Bretagne Passion le forum 100% Breizh
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.

Bretagne Passion le forum 100% Breizh


 
AccueilDernières imagesS'enregistrerConnexion
Le deal à ne pas rater :
Funko POP! Jumbo One Piece Kaido Dragon Form : où l’acheter ?
Voir le deal

 

 goude pe daoude

Aller en bas 
AuteurMessage
mul
Breton acharné
Breton acharné
mul


Masculin
Nombre de messages : 1966
Age : 42
Lec'hiadur/Localisation : Brest
Date d'inscription : 29/05/2006

goude pe daoude Empty
MessageSujet: goude pe daoude   goude pe daoude EmptySam 3 Nov - 11:16

Bonjour,

pour dire "après", j'entend "goude" et "daoude".

l'un des mots peut remplacer l'autre sans problème dans une phrase ?
Un des mots est plus utilisé dans un dialecte ?

....
Revenir en haut Aller en bas
http://www.breton-locmaria.fr
Invité
Invité




goude pe daoude Empty
MessageSujet: Re: goude pe daoude   goude pe daoude EmptySam 3 Nov - 21:44

ce que tu écris "daoude" s'écrit habituellement "da c'houde". je peux pas te dire grand-chose de plus, sinon qu'à mon avis "da c'houde" n'existe pas en vannetais (mais on a "a-c'houde" qui signifie "depuis" dans ce dialecte).

il y a aussi "goude-se" (prononcé souvent gouzé) en cornouaille pour dire "ensuite", "puis".
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




goude pe daoude Empty
MessageSujet: Re: goude pe daoude   goude pe daoude EmptyDim 4 Nov - 13:01

Oui, il n'y a pas grand chose à dire sur "Goude" et "da c'houde" (da houde en skolvreurieg).

Da c'houde s'emploierait plutôt quand deux actions
se suivent dans un ordre logique:

Un tamm kempenn a reas d'e wele ha da c'houde
ez eas war e c'hourvez...... : Il fit son lit à la parisienne pour aller ensuite s'y étendre.......

Goude a le sens commun:

Goude ar poz-se e kavi an diskan: Après ce couplet tu trouveras le refrain.

Kan ar poz da gentañ. Da c'houde e kani an diskan. Chante le couplet d'abord. Ensuite tu chanteras le refrain....(Entendu dans le sens: Chaque chose en son temps).......

On peut obeserver des différences qui ne sont pas toujours très claires dans "après" - ou "derrière"

A-dreñv din ez eus ur voger: Il a un mur derrière moi........ (Deux immobiles: le mur et moi)

Serret em-eus an nor war va lerc'h: J'ai fermé la porte après moi... (Un mobile et un qui reste sur place).....

Va skeud a deue ouzh va heul : Mon ombre me suivait (Deux mobiles...) on dit aussi war va lerc'h.....

On voit quelques fois utiliser "goude" dans le sens "français" Ha goude?". Par chez moi j'entendrais plutôt
"Ha neuze?"

Ouisqu'il a té question de " poz"on peut noter (c'est utile à la conversation"!!) le "tro-lavar": Gouzoud ar c'henteliou beteg ar poz diwezhañ: savoir ses leçons sur le bout des doigts...)
Desk da genteliou beteg ar poz (bomm) diwezhañ. Da c'houde e c'helli mont da c'hoari....)

Ces exemples sont des inventions nées de souvenirs.........

Corrigez moi si je me trompe.......
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé





goude pe daoude Empty
MessageSujet: Re: goude pe daoude   goude pe daoude Empty

Revenir en haut Aller en bas
 
goude pe daoude
Revenir en haut 
Page 1 sur 1

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Bretagne Passion le forum 100% Breizh :: Général :: Linguistique / En Breton et Gallo-
Sauter vers: