J'aimerais savoir comment s'écrit en breton le retour de pardon (les festivités quelque temps après le pardon) : "hapardon" "hap pardon" ???
Invité Invité
Sujet: Re: Pardon Mer 5 Déc - 1:31
je dirais qu'on a le préfixe (h)ad- ou (h)az-, donc peut-être (h)adpardon ou (h)azpardon ?
je dis ça parce que ça me fait penser à "haverenn", le nom du goûter en breton lorientais, qui doit venir de (h)azverenn/(h)adverenn.
Invité Invité
Sujet: Re: Pardon Mer 5 Déc - 14:04
Merci Quevenois de ton aide toujours précieuse.
C’est vrai que j’étais tellement axée sur le son « p » qui n’est sans doute que la première lettre de « pardon » que je n’ai pas pensé au préfixe « ad ».
J’ai entendu ce terme récemment (il s’agit par exemple de concours de boules ou autres petites festivités qui se tiennent le week-end suivant celui où a lieu le pardon) et mon interlocutrice m’a dit que ses connaissances en orthographe ne lui permettaient pas de m’épeler le mot.
Invité Invité
Sujet: Re: Pardon Dim 23 Déc - 13:22
J'ai entendu un léonard appeler le réveillon "azkoan" et en cherchant le terme "adkoan" dans le dictionnaire FF (qui traduit par "collation après veillée"), je vois qu'adpardon y figure également avec la signification de lendemain de pardon. C'est donc un terme connu et pas une fantaisie locale.