je confirme.
"pep" signifie "chaque" (d'ailleurs même l'étymologie des deux mots renvoient au même mot indo-européen) et s'utilise comme en français, c'est à dire toujours suivi du singulier.
- Citation :
- "je ne pourrais pas venir te voir demain"
ou: warc'hoazh ne vezin ket evit dont da welet ac'hanout (léon)
ou: warc'hoazh ne c'hellin ket dont da welet ac'hanout (léon)
on utilise le plus souvent les formes du futur en vez- en léon (vezin, vezi, vezo, vezimp, vezoc'h, vezint...), plutôt que les formes brèves (vin, vi, vo...)
(bas-vannetais: 'benn arc'hoazh ne vin ket eit dont d'ho kwel)
- Citation :
- "je viendrais demain à 5 heure"
ou: dont a rin warc'hoazh da bemp eur
ou: warc'hoazh e teuin da bemp eur
(bas-vannetais: 'benn arc'hoazh e tin da bemp eur)