| tad / mamm | |
|
|
|
Auteur | Message |
---|
mul Breton acharné
Nombre de messages : 1966 Age : 42 Lec'hiadur/Localisation : Brest Date d'inscription : 29/05/2006
| Sujet: tad / mamm Sam 13 Juin - 10:40 | |
| lu,
comment, autrefois les enfants appelaient leurs parents ( a part "tad" et "mamm")?
il y avait bien des noms affectueux..... | |
|
| |
Ostatu Breton Passioné
Nombre de messages : 3655 Age : 57 Lec'hiadur/Localisation : Lutetia Parisiorum Date d'inscription : 06/05/2008
| Sujet: Re: tad / mamm Sam 13 Juin - 12:18 | |
| tata 'papa' & tata-gozh 'grand-papa' (= grand-père). | |
|
| |
Ostatu Breton Passioné
Nombre de messages : 3655 Age : 57 Lec'hiadur/Localisation : Lutetia Parisiorum Date d'inscription : 06/05/2008
| Sujet: Re: tad / mamm Sam 13 Juin - 12:38 | |
| dans Jules GROS, tu trouves :
"Mevelien ar marichal o skeiñ war an tomm a bep eil : – Tata, mama ! tata ! mama ! les aides du forgeron battant le fer (forgeant) alternativement : – tata, mama ! (bis) (papa, maman !)" | |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: tad / mamm Sam 13 Juin - 14:38 | |
| En vannetais, d'après mon expérience les gens disaient surtout "Mamm" et "ma zad" (ou "ma sad" en bas-vannetais). Pour l'instant j'ai jamais entendu autre chose. "Mamm" se traduirait par "maman", il s'utilise sans article, comme si c'était un nom propre.
Il paraît que "mammig" et "tadig" sont des inventions récentes -- personnellement je sais pas, en tout cas dans mon coin j'ai jamais entendu ces mots. |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: tad / mamm Sam 13 Juin - 21:36 | |
| J'appelais ma mère Mamm, mon père me zad, et mes grands- parents : mamm-gozh et tad-kozh. |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: tad / mamm Sam 13 Juin - 22:18 | |
| Dans le "dictionnaire breton - français du dialecte de Vannes" d'Emile Ernault on trouve : teta = papa (terme enfantin)
Dans le "grand dictionnaire français - breton du dialecte de Vannes" de G.L. Guilloux on trouve pour "maman" : memam, mam, mammig.
Dans l'émission en breton vannetais de Radio Bro-Guéned d'hier (12/06/2009), la dame agée questionnée par Loeis Konan indique qu'enfant elle appelait ses parents "me zad ha mam" pour dire papa, maman mais que pour ses enfants à elle, s'était les mots français "papa", maman qui était employés. |
|
| |
Jean-Claude EVEN Breton acharné
Nombre de messages : 1947 Age : 77 Lec'hiadur/Localisation : Lannuon. Breizh Izel Date d'inscription : 24/04/2005
| Sujet: Re: tad / mamm Dim 14 Juin - 9:08 | |
| Bonjour,
A Tregrom (canton de Plouaret), dans les années 1970, je me souviens avoir entendu ma belle-mère et ses soeurs utiliser le mot affectif : Ta, avec un a long, à l'égard de leur père.
D'ailleurs, on entend encore : Ta-koz, pour le grand-père. J'en ai pour témoin une cousine demeurant à Ploézal.
Pour la mère, c'était mamm.
J'ai entendu aussi certains Anciens expliquer à des enfants que les personnages dessinés sur le bols bretons, c'étaient : Ta-koz et Mamm-goz.
JCE | |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: tad / mamm Dim 14 Juin - 19:36 | |
| - Citation :
- D'ailleurs, on entend encore : Ta-koz, pour le grand-père.
Ca c'est normal, c'est partout ou presque, c'est simplement dû au fait que le d de "tad" s'élide quand le mot suivant commence par une consonne (en breton on essaie d'éviter les accumulations de consonnes, comme on sait). |
|
| |
Jean-Claude EVEN Breton acharné
Nombre de messages : 1947 Age : 77 Lec'hiadur/Localisation : Lannuon. Breizh Izel Date d'inscription : 24/04/2005
| Sujet: Re: tad / mamm Dim 14 Juin - 21:05 | |
| Peut-être ! Mais jusqu'à preuve du contraire, on dit bien : ma zud koz, et non : ma zu koz (en tout cas, moi, je ne l'ai jamais entendu ... même si ça n'est pas une preuve ... bien entendu). JCE | |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: tad / mamm Dim 14 Juin - 21:37 | |
| - Citation :
- Peut-être !
Mais jusqu'à preuve du contraire, on dit bien : ma zud koz, et non : ma zu koz (en tout cas, moi, je ne l'ai jamais entendu ... même si ça n'est pas une preuve ... bien entendu). Moi je te donne une preuve du contraire, ici on dit "me su'kouc'h", et à d'autres endroits encore. La règle des liaisons et élisions de consonnes finales est très compliquée (j'ai vu une conférence là-dessus il y a qq mois), ça dépend des consonnes, des mots, ça dépend si le couple de noms est une expressions figée, s'il est courant ou non (plus c'est courant, plus la prononciation est simplifiée), ça dépend aussi du débit de la personne... Bref, y a plein de facteurs. En tout cas, tout ça pour dire "ta-kozh" est très fréquent et qu'il ne faut pas y voir systématiquement le mot "Ta" = papa à mon avis. |
|
| |
Ostatu Breton Passioné
Nombre de messages : 3655 Age : 57 Lec'hiadur/Localisation : Lutetia Parisiorum Date d'inscription : 06/05/2008
| Sujet: Re: tad / mamm Dim 14 Juin - 23:17 | |
| Ce qu'on entend d'ailleurs, c'est : /ma zyt kos/ (= ma zud-kozh), le breton n'aime pas trop les oppositions de sonorité. De même, on entend /ma za(t) kos/. | |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: tad / mamm Lun 15 Juin - 0:02 | |
| Oui, c'est même pas utile de le dire puisqu'il est physiquement impossible de dire /ma zydko:s/ à moins de faire une pause entre d et k... |
|
| |
mul Breton acharné
Nombre de messages : 1966 Age : 42 Lec'hiadur/Localisation : Brest Date d'inscription : 29/05/2006
| Sujet: Re: tad / mamm Lun 15 Juin - 10:18 | |
| entendu l'autre jour auprès d'une personne ne parlant pas breton : "tad bras" ça veut dire "grand père" ! du jamais entendu ! si ça c'est pas du gallicisme | |
|
| |
Ostatu Breton Passioné
Nombre de messages : 3655 Age : 57 Lec'hiadur/Localisation : Lutetia Parisiorum Date d'inscription : 06/05/2008
| Sujet: Re: tad / mamm Lun 15 Juin - 15:21 | |
| - Quevenois a écrit:
Il paraît que "mammig" et "tadig" sont des inventions récentes -- personnellement je sais pas, en tout cas dans mon coin j'ai jamais entendu ces mots. On trouve souvent les locutions ma mammig paour, ma mammig kaezh, ma zadig paour, ma zadig kaezh dans les gwerzhioù et sonioù collectés par FM. Luzel (XIXème). Dans le corpus de Jules GROS, il y a cinq occurences avec le mot mammig (dans des rimadelloù...). Maintenant, j'ignore s'ils pouvaient s'entendre au vocatif. | |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: tad / mamm Lun 15 Juin - 19:29 | |
| Oui, mais c'est pas pareil, "ma mammig paour" etc sont des expressions figées ; "Mammig" tel qu'enseigné dans les écoles et certains livres actuels est traité comme un nom propre (càd comme le français "Maman") ; la question est surtout : est-ce que les enfants bretonnants de naissance appelaient leurs parents Mammig et Tadig? Et d'après ce que j'ai entendu dire, ce n'est pas le cas. |
|
| |
Ostatu Breton Passioné
Nombre de messages : 3655 Age : 57 Lec'hiadur/Localisation : Lutetia Parisiorum Date d'inscription : 06/05/2008
| Sujet: Re: tad / mamm Lun 15 Juin - 20:53 | |
| Je voulais enlever toutes ambiguïtés. Préciser que ce ne sont pas les formes mammig, tadig qui sont d' "inventions récentes" mais leur emploi comme substantifs d'adresse. Et encore, je reste prudent. Il faudrait mener une enquête sur l'ensemble du domaine bretonnant pour pouvoir l'affirmer. | |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: tad / mamm Mar 16 Juin - 1:49 | |
| Ce ne sont pas que des substantifs d'adresse, car les néo-bretonnants diraient aussi des phrases du genre "Mammig he deus roet ur prof din", où "mammig" n'est pas un substantif d'adresse. |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: tad / mamm Mar 16 Juin - 8:23 | |
| - Citation :
- Ce ne sont pas que des substantifs d'adresse, car les néo-bretonnants diraient aussi des phrases du genre "Mammig he deus roet ur prof din", où "mammig" n'est pas un substantif d'adresse.
Les néo-bretonnants, dont vous ? |
|
| |
yannalan Roi Breton
Nombre de messages : 1243 Age : 71 Lec'hiadur/Localisation : er vro Pourlet Date d'inscription : 06/06/2008
| Sujet: Re: tad / mamm Mar 16 Juin - 10:41 | |
| - lanig a écrit:
-
- Citation :
- Ce ne sont pas que des substantifs d'adresse, car les néo-bretonnants diraient aussi des phrases du genre "Mammig he deus roet ur prof din", où "mammig" n'est pas un substantif d'adresse.
Les néo-bretonnants, dont vous ? Ca veut dire quoi et ça a quelle utilité, ce genre de phrases ? | |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: tad / mamm Mar 16 Juin - 13:03 | |
| - Citation :
- Ca veut dire quoi et ça a quelle utilité, ce genre de phrases ?
Ca veut dire que la posture qui consiste à dénigrer le parler des néo-bretonnants, quand on en est un soi-même, en se posant en donneur de leçons, est quelque peu risible.
Dernière édition par lanig le Mar 16 Juin - 13:41, édité 1 fois |
|
| |
Ostatu Breton Passioné
Nombre de messages : 3655 Age : 57 Lec'hiadur/Localisation : Lutetia Parisiorum Date d'inscription : 06/05/2008
| Sujet: Re: tad / mamm Mar 16 Juin - 13:33 | |
| Pour info : on trouve aussi la forme mammig 'petite mère' dans le dictionnaire du dialecte de Vannes d'E. Ernault. | |
|
| |
Ostatu Breton Passioné
Nombre de messages : 3655 Age : 57 Lec'hiadur/Localisation : Lutetia Parisiorum Date d'inscription : 06/05/2008
| Sujet: Re: tad / mamm Mar 16 Juin - 14:45 | |
| E. Ernault nous donne peut-être la solution. Mammig n'est pas un équivalent de maman, mais signifie plus exactement petite mère, petite maman. Cela explique pourquoi on trouve surtout ces mots dans des locutions exprimant de la commisération comme : ma mammig paour, ma mammig kaezh... = ma pauvre petite mère (petite maman)... ce n'est qu'une hypothèse. Je vérifierai cela en juillet.
"Ro ur pokig d'az mammig ! donne un petit baiser à ta petite maman !" Jules GROS | |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: tad / mamm Mar 16 Juin - 15:02 | |
| Lanig, on se calme. Ce que je disais c'est que le genre de phrase que j'ai citée avec mammig serait utilisée par des néo-bretonnants, pas par des bretonnants de naissance. Je n'ai jamais dit que tous les néo-bretonnants diraient ça, en particulier ceux qui ont appris le breton avec les anciens.
Et d'ailleurs je n'ai rien dénigré du tout... |
|
| |
Jean-Claude EVEN Breton acharné
Nombre de messages : 1947 Age : 77 Lec'hiadur/Localisation : Lannuon. Breizh Izel Date d'inscription : 24/04/2005
| Sujet: Re: tad / mamm Mar 16 Juin - 15:09 | |
| Stèle de Narcisse QUELLIEN, à La Roche-Derrien : Hon ine, gwenn 'vel Erminig Pelec'h a gousko he c'hunig ? Me garfe war galon mammig------------- JCE | |
|
| |
Ostatu Breton Passioné
Nombre de messages : 3655 Age : 57 Lec'hiadur/Localisation : Lutetia Parisiorum Date d'inscription : 06/05/2008
| Sujet: Re: tad / mamm Mar 16 Juin - 15:18 | |
| - Citation :
Me garfe war galon mammig
-------------
JCE C'est précisément ce genre de phrase qui pose problème. Un locuteur naturel ne dirait-il pas plutôt : .. war galon ma mammig (sur le coeur de ma petite maman) ? Je vais faire le test en juillet. | |
|
| |
Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: tad / mamm | |
| |
|
| |
| tad / mamm | |
|