| kalz tud; kalz a dud | |
|
|
Auteur | Message |
---|
mul Breton acharné
Nombre de messages : 1966 Age : 42 Lec'hiadur/Localisation : Brest Date d'inscription : 29/05/2006
| Sujet: kalz tud; kalz a dud Ven 14 Aoû - 12:49 | |
| lu,
kalz tud; kalz a dud
si ces 2 formes existe, c'est qu'il y a bien une différence entre les 2 dans la compréhension.
kalz a dud, n'est ce pas pour mettre "kalz" et "dud" en valeur ? | |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: kalz tud; kalz a dud Ven 14 Aoû - 15:52 | |
| - Citation :
- si ces 2 formes existe, c'est qu'il y a bien une différence entre les 2 dans la compréhension.
Pas forcément. En l'occurrence, j'utiliserais plutôt kalz tud à l'affirmatif et kalz a dud au négatif (en KLT, en vannetais on n'utilise pratiquement jamais "kalz" dans les phrases affirmatives). |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: kalz tud; kalz a dud Mer 2 Sep - 12:21 | |
| Désolé de relancer la discution, mais qu'est-ce qu'on utilise alors au lieu de kalz ? On dit "ur bern", "forzh", "meurbet" ??? |
|
| |
yannalan Roi Breton
Nombre de messages : 1243 Age : 71 Lec'hiadur/Localisation : er vro Pourlet Date d'inscription : 06/06/2008
| Sujet: Re: kalz tud; kalz a dud Mer 2 Sep - 12:56 | |
| Ur bochad par exemple, ur yoc'h... | |
|
| |
mul Breton acharné
Nombre de messages : 1966 Age : 42 Lec'hiadur/Localisation : Brest Date d'inscription : 29/05/2006
| Sujet: Re: kalz tud; kalz a dud Mer 2 Sep - 14:25 | |
| on utilise beaucoup par chez moi "maread" = quantité au lieu de "kalz" | |
|
| |
Ostatu Breton Passioné
Nombre de messages : 3655 Age : 57 Lec'hiadur/Localisation : Lutetia Parisiorum Date d'inscription : 06/05/2008
| Sujet: Re: kalz tud; kalz a dud Mer 2 Sep - 14:51 | |
| L'adverbe kalz (a...) est usuel en Trégor. Sinon pour parler d'une grande foule, on dit aussi : ur bob(l) tud. | |
|
| |
Jean-Claude EVEN Breton acharné
Nombre de messages : 1947 Age : 77 Lec'hiadur/Localisation : Lannuon. Breizh Izel Date d'inscription : 24/04/2005
| Sujet: Re: kalz tud; kalz a dud Mer 2 Sep - 15:05 | |
| (eur) Bern tud a oa e pardon ar Sklaerder, 'wit blaz = Il y avait beaucoup de monde au pardon de la Clarté, cette année. Ne oa ket kalz a dud e pardon ar Sklerder = Il n'y avait pas grand monde au pardon de la Clarté. JCE | |
|
| |
Ostatu Breton Passioné
Nombre de messages : 3655 Age : 57 Lec'hiadur/Localisation : Lutetia Parisiorum Date d'inscription : 06/05/2008
| Sujet: Re: kalz tud; kalz a dud Mer 2 Sep - 15:15 | |
| - Jean-Claude EVEN a écrit:
- 'wit blaz
JCE Si tu veux écrire en breton trégorrois parlé, alors il serait + juste d'écrire : 'wid bla, ou alors (e)wid bl(o)a(z) (= evit ar bloaz 'cette année'). On n'y entend pas le 'z' final. cf. carte ALBB 37 : http://sbahuaud.free.fr/ALBB/Kartenn-037.jpg blaz = goût. N'onn ket petore blaz a zo war ar c'hafe eno, je ne sais quel goût y a le café.blaz signifie aussi (mauvaise) odeur en vannetais. cf. carte ALBB 337 : http://sbahuaud.free.fr/ALBB/Kartenn-337.jpg Quevenois, sais-tu si blaz connote presque toujours une mauvaise odeur ? Ou peut signifier aussi bien bonne que mauvaise odeur selon le contexte. Qu'en est-il en breton lorientais (si jamais ce dernier y est en usage avec cette acception) ? | |
|
| |
Jean-Claude EVEN Breton acharné
Nombre de messages : 1947 Age : 77 Lec'hiadur/Localisation : Lannuon. Breizh Izel Date d'inscription : 24/04/2005
| Sujet: Re: kalz tud; kalz a dud Mer 2 Sep - 22:04 | |
| OK pour bla = an, en trégorrois. Au pluriel : blaioùMais pour année, c'est : blavez, plur. blav é(z)ioù -------------- Pour continuer les exemples, on peut aussi entendre : ne oa ke(t) meur a dud = il n'y avait pas beaucoup de monde ... JCE | |
|
| |
Ostatu Breton Passioné
Nombre de messages : 3655 Age : 57 Lec'hiadur/Localisation : Lutetia Parisiorum Date d'inscription : 06/05/2008
| Sujet: Re: kalz tud; kalz a dud Mer 2 Sep - 22:50 | |
| - Jean-Claude EVEN a écrit:
- OK pour bla = an, en trégorrois. Au pluriel : blaioù
Mais pour année, c'est : blavez, plur. blavé(z)ioù
JCE bl(o) a(z) io(ù) bl(o) awezhbl(o) awejo(ù) (pays de Lannion), bl(o) avejo(ù) (Est Guingamp). (avec un 'j' comme dans Japon) - Jean-Claude EVEN a écrit:
Pour continuer les exemples, on peut aussi entendre :
ne oa ke(t) meur a dud = il n'y avait pas beaucoup de monde ...
JCE ne oa ke(t) (ou : ke(n)) (ne)meur a dud = il n'y avait guère de gens. (ne)meur = guère. | |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: kalz tud; kalz a dud Jeu 3 Sep - 4:01 | |
| - Citation :
- Quevenois, sais-tu si blaz connote presque toujours une mauvaise odeur ?
Je connais pas tous les parlers vannetais. En sud-pourlet à ma connaissance ça signifie seulement mauvaise odeur, cf blaziñ = puer. Ur blazour = nom d'un insecte qui pue (je ne sais plus si c'est la punaise ou un autre). - Citation :
- Ou peut signifier aussi bien bonne que mauvaise odeur selon le contexte.
Pour l'instant je l'ai seulement entendu dans le sens mauvaise odeur. Une odeur en général, c'est mouezh ou gout (nf : ar 'out). - Citation :
Qu'en est-il en breton lorientais (si jamais ce dernier y est en usage avec cette acception) ? je ne sais plus trop si j'ai entendu "blaz" en lorientais. Je me souviens d'avoir entendu c'hwezh vat et c'hwezh fall à Guidel, cependant. |
|
| |
Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: kalz tud; kalz a dud | |
| |
|
| |
| kalz tud; kalz a dud | |
|