Bretagne Passion le forum 100% Breizh
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.

Bretagne Passion le forum 100% Breizh


 
AccueilDernières imagesS'enregistrerConnexion
Le Deal du moment : -20%
Ecran PC GIGABYTE 28″ LED M28U 4K ( IPS, 1 ms, ...
Voir le deal
399 €

 

 Loened bian ou loened vian

Aller en bas 
5 participants
AuteurMessage
mul
Breton acharné
Breton acharné
mul


Masculin
Nombre de messages : 1966
Age : 42
Lec'hiadur/Localisation : Brest
Date d'inscription : 29/05/2006

Loened bian ou loened vian Empty
MessageSujet: Loened bian ou loened vian   Loened bian ou loened vian EmptyLun 12 Juil - 9:39

lu,

a la radio, j'ai entendu plusieurs fois "loened bian" et aussi auprès d'un ancien chez moi.

pourquoi n'avons nous pas "loened vian" :
mutation douce des noms masculins pluriels ne finisssant pas par "où" ?
Revenir en haut Aller en bas
http://www.breton-locmaria.fr
konker
Ovate
Ovate



Nombre de messages : 152
Age : 52
Lec'hiadur/Localisation : Molan
Date d'inscription : 10/11/2008

Loened bian ou loened vian Empty
MessageSujet: Re: Loened bian ou loened vian   Loened bian ou loened vian EmptyLun 12 Juil - 10:17

Parce que ce n'est pas un nom de personne. Les masculins pluriels de personne mutent. Sauf ceux en -où en effet. On dirait donc : "ar vistri vihan" et "ar mestroù bras".
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Loened bian ou loened vian Empty
MessageSujet: Re: Loened bian ou loened vian   Loened bian ou loened vian EmptyLun 12 Juil - 14:28

Je confirme, en principe les noms qui font muter les adjectifs épithètes sont
- les noms féminins singulier
- les noms pluriels de personne ne se terminant pas par -où au pluriel

(et en principe, KTP ne mutent pas quand le nom se termine par autre chose que LMNRV ou voyelle : tud vihan mais tud paour)


En pratique, on peut entendre quelques exceptions, notamment en vannetais (mais bon, t'es Léonard alors tu t'en fous Smile ), mais en tout cas j'ai jamais entendu dire "loened vihan", toujours "loened bihan".
Revenir en haut Aller en bas
Krapadoz
Thuata de dannan
Krapadoz


Masculin
Nombre de messages : 1747
Age : 35
Date d'inscription : 15/05/2005

Loened bian ou loened vian Empty
MessageSujet: Re: Loened bian ou loened vian   Loened bian ou loened vian EmptyMer 14 Juil - 16:58

Me a venn o gouiet !
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Loened bian ou loened vian Empty
MessageSujet: Re: Loened bian ou loened vian   Loened bian ou loened vian EmptyMer 14 Juil - 17:07

Y a pas mal de cas, mais ça peut changer selon les dialectes, voire selon les gens.

Un cas fréquent: ur vaouez gozh, un iliz gozh.
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Loened bian ou loened vian Empty
MessageSujet: Re: Loened bian ou loened vian   Loened bian ou loened vian EmptyLun 19 Juil - 11:52

ah ces mutations ... un grand calvaire !
Revenir en haut Aller en bas
Troc'h
Barde
Barde



Masculin
Nombre de messages : 252
Age : 39
Lec'hiadur/Localisation : Paris
Date d'inscription : 26/12/2009

Loened bian ou loened vian Empty
MessageSujet: Re: Loened bian ou loened vian   Loened bian ou loened vian EmptyLun 19 Juil - 23:18

Non c'est très bien les mutations ! Smile

Surtout les mutations exceptionnelles. Parce que la mutation adoucissante après les noms de personnes pluriels ne finissant pas par "où", à peu près tout le monde connaît, idem de l'usage des mutations mixtes, spirantes...

Les vrais points à approfondir sont par exemple : les mutations adoucissantes après les duels masculins, mutation de "pask" différente selon le jour de la semaine le précédant, mutation adoucissante sur seulement quelques lettres après "sant", "mintin" subissant la mutation adoucissante après un jour de semaine, mutations de "bloaz", mutation adoucissante des nombres commençant par un T ou un P lorsque celui-ci indique un jour, les mutations adoucissantes non écrites en peurunvan mais qui doivent être faites à l'oral...

Sans parler des cas spécifiques à un dialecte "an niaoul" pour "an diaoul" par exemple ou non mutation du D en Z après "da" en Haute-Cornouaille.

Nice, isn't it ? lol

P.S.: ça serait sympa que nos béliers nous fassent part de toutes les cas particuliers, car rares sont ceux qui soient signalés ici ou là.
Revenir en haut Aller en bas
Ostatu
Breton Passioné
Breton Passioné



Nombre de messages : 3655
Age : 57
Lec'hiadur/Localisation : Lutetia Parisiorum
Date d'inscription : 06/05/2008

Loened bian ou loened vian Empty
MessageSujet: Re: Loened bian ou loened vian   Loened bian ou loened vian EmptyMar 20 Juil - 12:23

en Trégor, on peut entendre : ur plac'h bihan, ur plac'h pihan & aussi comme en breton standard : ur plac'h vihan (selon les parlers...).
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé





Loened bian ou loened vian Empty
MessageSujet: Re: Loened bian ou loened vian   Loened bian ou loened vian Empty

Revenir en haut Aller en bas
 
Loened bian ou loened vian
Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» Trouz al loened

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Bretagne Passion le forum 100% Breizh :: Général :: Linguistique / En Breton et Gallo-
Sauter vers: