Bretagne Passion le forum 100% Breizh


 
AccueilFAQS'enregistrerConnexion

Partagez | 
 

 coutumes gallèses

Aller en bas 
AuteurMessage
Leo226
Elfe
Elfe


Masculin
Nombre de messages : 11
Age : 69
Lec'hiadur/Localisation : Surzur/Plougasnou
Date d'inscription : 06/06/2012

MessageSujet: coutumes gallèses   Mer 31 Juil - 16:12

Bonjour à tous,
J'ai grandi dans la région de Plancoët, en plein pays que l'on nomme gallo maintenant.
Il existait, avant guerre (et même un peu après), des rassemblements traditionnels comme:
- la buée : tout un village faisait ensemble la lessive, on allait au "doué" et on faisait bouillir le linge dans de grandes lessiveuses. Cela donnait prétexte à une sauterie et c'était souvent la première sortie des filles.
- la "pillerie de place". On refaisait la terre battue d'une maison et, pour tasser la terre, on dansait.
Il devait bien exister de pareilles coutumes en Breizh Izel, en particulier en Trégor (région qui m'intéresse plus particulièrement). Comment appelait-on ces "festivités"?
En existait-il d'autres? (hors battages et travaux de la ferme)
Merci.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://www.trovern.eu
Jean-Claude EVEN
Breton acharné
Breton acharné
avatar

Masculin
Nombre de messages : 1947
Age : 71
Lec'hiadur/Localisation : Lannuon. Breizh Izel
Date d'inscription : 24/04/2005

MessageSujet: Re: coutumes gallèses   Mer 31 Juil - 19:21

Bonjour et bienvenue,

Le meilleur auteur de référence sur ce sujet : Daniel GIRAUDON, gallo de naissance, passé maître en langue et culture bretonne, spécialiste du Trégor.

Pour la pillerie de place, il existe une danse nommée : dañs al leur = danse de l'aire ( = danse pour damer l'aire à battre ou refaire le sol en terre battue des maisons)

A galon,

JC Even yey 
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://marikavel.org/bonjour.htm
Ostatu
Breton Passioné
Breton Passioné


Nombre de messages : 3656
Age : 51
Lec'hiadur/Localisation : Lutetia Parisiorum
Date d'inscription : 06/05/2008

MessageSujet: Re: coutumes gallèses   Jeu 1 Aoû - 2:02

lire : Galerie bretonne, ou Moeurs, usages et costumes des Bretons de l'Armorique par O. Perrin (1836)
La Bretagne poétique: traditions, moeurs, coutumes, chansons, légendes ... par O. Pradère (1872)
L'aire neuve en Basse-Bretagne - J.-M. Guilcher
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Jean-Claude EVEN
Breton acharné
Breton acharné
avatar

Masculin
Nombre de messages : 1947
Age : 71
Lec'hiadur/Localisation : Lannuon. Breizh Izel
Date d'inscription : 24/04/2005

MessageSujet: Re: coutumes gallèses   Jeu 1 Aoû - 11:13

voici un tamm tañva (avant-goût) pour la Cornouaille :

http://www.amazon.fr/Fest-Al-Leur-Nevez/dp/B0029UO5DM

Activer la flèche de lecture.

JC Even eyqew
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://marikavel.org/bonjour.htm
Leo226
Elfe
Elfe


Masculin
Nombre de messages : 11
Age : 69
Lec'hiadur/Localisation : Surzur/Plougasnou
Date d'inscription : 06/06/2012

MessageSujet: Re: coutumes gallèses   Jeu 1 Aoû - 15:40

Merci à tous.
Je vais chercher en tenant compte de vos indications.
Si vous en avez d'autres je suis preneur.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://www.trovern.eu
Tonton Job
Breton acharné
Breton acharné
avatar

Masculin
Nombre de messages : 1503
Age : 34
Lec'hiadur/Localisation : Bro-Gwened
Date d'inscription : 27/11/2010

MessageSujet: Re: coutumes gallèses   Jeu 1 Aoû - 15:50

Leo226 a écrit:
- la buée : tout un village faisait ensemble la lessive, on allait au "doué" et on faisait bouillir le linge dans de grandes lessiveuses.
En breton on dit ar bugad (la buée, la lessive).
Le lavoir s'appelle aussi an douet dans les villes.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Ostatu
Breton Passioné
Breton Passioné


Nombre de messages : 3656
Age : 51
Lec'hiadur/Localisation : Lutetia Parisiorum
Date d'inscription : 06/05/2008

MessageSujet: Re: coutumes gallèses   Jeu 1 Aoû - 16:01

En Trégor, la lessive (les vêtements (à laver)) se dit ar c'houe(z) (< kouez) ; le lavoir 'ar stank (-kannañ)' & 'ar wazh' (à l'est du Trégor) (< gwazh f.)

'au lavoir' se dit war ar stank (littéralement = sur l'étang)

ex. : "War ar stank e vez klevet ar marvailhoù, sur l'étang (au lavoir) on entend (apprend) les nouvelles." TDBP - Jules GROS

Pour les noms du lavoir en Bretagne bretonnante, voir la carte ALBB 427 : http://sbahuaud.free.fr/ALBB/Kartenn-427.jpg

Le mot doué est attesté sur l'île de Sein et de Molène (respectivement pts 45 & 7)
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Leo226
Elfe
Elfe


Masculin
Nombre de messages : 11
Age : 69
Lec'hiadur/Localisation : Surzur/Plougasnou
Date d'inscription : 06/06/2012

MessageSujet: Re: coutumes gallèses   Jeu 1 Aoû - 16:09

A Plougasnou (Trégor finistérien comme vous savez) ma voisine (89 ans) appelle le lavoir "lenn".
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://www.trovern.eu
Jean-Claude EVEN
Breton acharné
Breton acharné
avatar

Masculin
Nombre de messages : 1947
Age : 71
Lec'hiadur/Localisation : Lannuon. Breizh Izel
Date d'inscription : 24/04/2005

MessageSujet: Re: coutumes gallèses   Jeu 1 Aoû - 16:20

Pour ce qui concerne la lessive, j'ai un vague souvenir de la 'grande lessive de printemps' : ar c'houez vras.

A ce moment là, on se se contentait pas de la petite lessive du quotidien, ni hebdomadaire, ni même mensuelle, mais de procéder à un grand nettoyage des draps, couvertures, etc ... et autres choses encombrantes de l'hiver.

Mais je ne me souviens pas d'une lessive 'commune'. Le terme ar c'houez vras désignait une lessive qui restait du domaine 'privée'.

JC Even yey
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://marikavel.org/bonjour.htm
Ostatu
Breton Passioné
Breton Passioné


Nombre de messages : 3656
Age : 51
Lec'hiadur/Localisation : Lutetia Parisiorum
Date d'inscription : 06/05/2008

MessageSujet: Re: coutumes gallèses   Jeu 1 Aoû - 16:26

Oui, tu as raison. En fait, j'ai peu enquêté au-delà du Douron (autant dire pas du tout). Les variations sont très nombreuses. Par ex. à Plougasnou, on doit sans doute entendre des mots comme atav 'toujours', sailh 'seau', kanevedenn 'arc-en-ciel', lapous 'oiseau' (je ne te parle de la prononciation de ces mots vu que je n'ai pas enquêté à Plougasnou), soit des mots inusuels (voir complètement inusités) en Centre-Trégor.

Autre exemple, dans les zones où j'ai enquêté en Trégor, orage se dit 'oraj', alors que je suis prêt à parier que ton informatrice de Plougasnou doit, elle, connaître le mot "arnev" (prononcé arneñ(v) ?)


Dernière édition par Ostatu le Jeu 1 Aoû - 18:52, édité 4 fois
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Ostatu
Breton Passioné
Breton Passioné


Nombre de messages : 3656
Age : 51
Lec'hiadur/Localisation : Lutetia Parisiorum
Date d'inscription : 06/05/2008

MessageSujet: Re: coutumes gallèses   Jeu 1 Aoû - 16:29

Jean-Claude EVEN a écrit:
Pour ce qui concerne la lessive, j'ai un vague souvenir de la 'grande lessive de printemps' : *ar c'houez vras.


ar c'houez bras

kouez est un mot masculin (sinon on dirait *ar gouez)

Ur c'houez (au figuré) est aussi 'une corvée'.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Ostatu
Breton Passioné
Breton Passioné


Nombre de messages : 3656
Age : 51
Lec'hiadur/Localisation : Lutetia Parisiorum
Date d'inscription : 06/05/2008

MessageSujet: Re: coutumes gallèses   Jeu 1 Aoû - 18:16

Leo226 a écrit:
A Plougasnou (Trégor finistérien comme vous savez) ma voisine (89 ans) appelle le lavoir "lenn".

A l'occasion, pourrais-tu lui demander si elle connait, comprend, emploie le mot "laouen" ?

A Guimaec, j'ai bien collecté lapous pour oiseau, sailh (prononcé [zèlj] par l'informateur) pour seau... (voir français 'seille')
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Leo226
Elfe
Elfe


Masculin
Nombre de messages : 11
Age : 69
Lec'hiadur/Localisation : Surzur/Plougasnou
Date d'inscription : 06/06/2012

MessageSujet: Re: coutumes gallèses   Jeu 1 Aoû - 18:49

Ostatu a écrit:

A l'occasion, pourrais-tu lui demander si elle connait, comprend, emploie le mot "laouen" ?

A Guimaec, j'ai bien collecté lapous pour oiseau, sailh (prononcé [zèlj] par l'informateur) pour seau... (voir français 'seille')

Je ne suis pas sur place en ce moment. Quand j'irai je lui demanderai. (fin de semaine prochaine)
Merci à tous pour les précisions que vous avez apportées.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://www.trovern.eu
Jean-Claude EVEN
Breton acharné
Breton acharné
avatar

Masculin
Nombre de messages : 1947
Age : 71
Lec'hiadur/Localisation : Lannuon. Breizh Izel
Date d'inscription : 24/04/2005

MessageSujet: Re: coutumes gallèses   Jeu 1 Aoû - 23:50

Bonsoir,

Pour le lavoir, nous en avons déjà discuté, me semble t'il.

Tout dépend s'il s'agit d'un cours d'eau, d'un plan d'eau, avec ou sans structure élaborée de main humaine.

gwazh / ar wazh; poull; lenn; stank; ...

Il y avait un petit ruisseau, entre Gernewez (Kernevez / Ville-Neuve) (La Roche-Derrien), et Pommerit-Jaudy. Un petit lavoir en pierre et ciment y avait été façonné. Ma grand-mère disait : mont d'ar wazh = aller au lavoir = aller au ruisseau, lorsqu'il était question d'aller laver le linge.

Un jour, en jouant près d'elle, alors que j'étais tout enfant, j'ai glissé et suis tombé à la renverse dans le lavoir. A travers l'eau savonneuse, j'ai vu ma grand'mère se précipiter et me repêcher, comme un chien mouillé. J'ai pendant longtemps, dans mes rêves, bien avancé en âge adulte, eu le gout de l'eau savonneuse dans le nez.

Plus tard, à La Roche-Derrien, ma mère allait : d'al lavoir ar rinier Pen-Pont = au lavoir de la rivière du Chef du Pont (Jaudy) (n'existe plus)

La dernière lavandière que j'ai eu l'occasion de connaître : Yvonne.

Ailleurs, j'ai eu l'occasion d'entendre : ar stang = lavoir.

JC Even yey 
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://marikavel.org/bonjour.htm
Ostatu
Breton Passioné
Breton Passioné


Nombre de messages : 3656
Age : 51
Lec'hiadur/Localisation : Lutetia Parisiorum
Date d'inscription : 06/05/2008

MessageSujet: Re: coutumes gallèses   Ven 2 Aoû - 14:51

Leo226 a écrit:
Ostatu a écrit:

A l'occasion, pourrais-tu lui demander si elle connait, comprend, emploie le mot "laouen" ?

A Guimaec, j'ai bien collecté lapous pour oiseau, sailh (prononcé [zèlj] par l'informateur) pour seau... (voir français 'seille')

Je ne suis pas sur place en ce moment. Quand j'irai je lui demanderai. (fin de semaine prochaine)
Merci à tous pour les précisions que vous avez apportées.

Par la même occasion, demande-lui comme elle dirait "des larmes, une larme". Mot absent du corpus de J. GROS. En Centre-Trégor, on exprimera cela par une périphrase : bezañ dour war daoulagad ub.

Merci par avance.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Leo226
Elfe
Elfe


Masculin
Nombre de messages : 11
Age : 69
Lec'hiadur/Localisation : Surzur/Plougasnou
Date d'inscription : 06/06/2012

MessageSujet: Re: coutumes gallèses   Jeu 15 Aoû - 11:12

Désolé pour ce long délai
Malheureusement ma voisine dont la santé est chancelante n'est pas en très grande forme et peu bavarde.
Cependant j'ai pu l'interroger sur "laouen" qui pour elle signifie "gai"
Elle dit bien lapous pour oiseau et sailh pour seau
Par contre je n'ai pas pu obtenir de renseignement pour "larmes". Elle était fatiguée et "avait perdu son breton". Une autre fois j'en saurai peut-être un peu plus.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://www.trovern.eu
Contenu sponsorisé




MessageSujet: Re: coutumes gallèses   

Revenir en haut Aller en bas
 
coutumes gallèses
Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» Us et coutumes
» Coutumes des régions.
» Les Guides Bleus Attitude : la collection sur les usages et coutumes en voyage
» Des us et coutumes sur une brocante
» Us et coutumes

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Bretagne Passion le forum 100% Breizh :: Histoire, contes et légendes :: Patrimoine Breton-
Sauter vers: