- Taran a écrit:
- Et comment dit on: "Je t'aime"........?
"toi et moi pour la vie"
"mon amour pour toujours"
Amicalement
T'
-----------------
Be quiete !
J'ai eu une panne d'ordinateur. Désolé de faire ainsi attendre l'amour.
En breton, on ne dit pas "Je t'aime" ! On le fait !
toi et moi pour la vie : se traduirait par
Te ha Me evit ar vuhez. Mais ce ne serait pas bon, n'étant qu'une traduction du français.
Il vaudrait mieux :
Te ha Me da viken : toi et moi pour toujours
"mon amour pour toujours" : on pourrait traduire :
- Ma Garantez da viken.
- Karantez evidon da viken.
Attention : ceci n'est que de la traduction.
JC Even