"diwan evit ar skolioù brezhoneg"
Salut,
en principe, le mot diwan, avant d'être le nom d'une association, signifie : éclosion, voir regain.
Donc, j'aurais plutôt vu une forme "souhaitée" de la phrase "diwan evit ar skolioù brezhoneg",
à savoir : Que les écoles en/de langue bretonne puissent éclore.
Sans rancune pour l'ecole Diwan (avec un D majuscule).
JC Even