| un peu de toponymie | |
|
|
Auteur | Message |
---|
Krapadoz Thuata de dannan
Nombre de messages : 1747 Age : 36 Date d'inscription : 15/05/2005
| Sujet: un peu de toponymie Ven 17 Juin - 14:14 | |
| je propose sur ce post de rechercher le sens de villes ou villages dont le nom vous reste obscure !
Voici quelque noms qui me posent problème: _Buhel(un lac): j'ai vu dans des archives que le "el" viendrait de "ael" mais pour "buh" ? _Meguinel:pourtant situé pas loin de Chateaubriant sa me parait être du breton "guinel" "gwenn ael"= ange blanc ?? _Couëtmeleuc: couët= bois/forêt mais pour le reste je sèche !! | |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: un peu de toponymie Sam 18 Juin - 13:24 | |
| Je me demandais pourquoi Gwened (Vannes) ressemblais tellement en Breton au paradis de la mythologie celtique à savoir le Gwenved. Quelqu'un peut m'éclairer ? |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: un peu de toponymie Sam 18 Juin - 14:39 | |
| Quelques infos toponymiques ici :
http://www.maezoe.com/doc-evolutw.htm |
|
| |
Merlin Administrateur
Nombre de messages : 2987 Age : 40 Lec'hiadur/Localisation : Radenac Date d'inscription : 12/04/2005
| Sujet: Re: un peu de toponymie Dim 19 Juin - 21:39 | |
| Je ne pense pas que pour Gwened il y est une signification particuliere. | |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: un peu de toponymie Dim 19 Juin - 22:21 | |
| mon village c'est Louannec mais je ne sais pas si ça se traduit |
|
| |
Krapadoz Thuata de dannan
Nombre de messages : 1747 Age : 36 Date d'inscription : 15/05/2005
| Sujet: Re: un peu de toponymie Mar 21 Juin - 14:06 | |
| "Lampridic" est l'ancien nom de Saint Gildas des bois (44) ce nom aussi me pose problème! | |
|
| |
Jean-Claude EVEN Breton acharné
Nombre de messages : 1947 Age : 77 Lec'hiadur/Localisation : Lannuon. Breizh Izel Date d'inscription : 24/04/2005
| Sujet: Re: un peu de toponymie Mar 21 Juin - 22:39 | |
| Pour Louannec, voir le lien ci-dessous :
http://marikavel.org/bretagne/louannec/louannec-accueil.htm
JC Even | |
|
| |
Jean-Claude EVEN Breton acharné
Nombre de messages : 1947 Age : 77 Lec'hiadur/Localisation : Lannuon. Breizh Izel Date d'inscription : 24/04/2005
| Sujet: Re: un peu de toponymie Mar 21 Juin - 22:50 | |
| Pour Gwened, il s'agit à l'origine du nom gaulois des Vénètes, dont le nom est passé, vers le 3è / 4è siècle, au nom de la capitale de la cité gallo-romaine en question (ici Darioritum) et dont le nom a suivi, sous l'influence bretonne, une accentuation en GW de l'initiale V.
Le nom des Vénètes a déjà donnné lieu à d'innombrables discussions. La racine retenue admise semble être *Ven- = race.
Pour Gwenved, c'est un tout autre mot bâti sur d'autres racines : *vind- = blanc, pur, sacré, et * ved = mutation de *bed = monde.
JC Even | |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: un peu de toponymie Mer 22 Juin - 19:39 | |
| waouh merci beaucoup monsieur JC |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: un peu de toponymie Ven 24 Juin - 20:13 | |
| Bed = monde ? Je croyais que c'était bRed, comme Abred, le monde terrestre dans la mythologie celtique. Encore une de ces inombrables mutations Bretonne ? |
|
| |
Jean-Claude EVEN Breton acharné
Nombre de messages : 1947 Age : 77 Lec'hiadur/Localisation : Lannuon. Breizh Izel Date d'inscription : 24/04/2005
| Sujet: Re: un peu de toponymie Sam 25 Juin - 14:47 | |
| Salut, Gwenhadu, Pour exemple : Finisterre : Penn ar Bed = Bout du Monde. Quand à Abred, celà signifie (en langage normal = populaire et non intello !) : De bonne heure. Sevel abred = se lever de bonne heure. JC Even | |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: un peu de toponymie Mar 28 Juin - 22:59 | |
| |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: un peu de toponymie Mar 2 Aoû - 10:32 | |
| etpour les villaes commençant par poul, c'est le lavoir non? |
|
| |
Jean-Claude EVEN Breton acharné
Nombre de messages : 1947 Age : 77 Lec'hiadur/Localisation : Lannuon. Breizh Izel Date d'inscription : 24/04/2005
| Sujet: Re: un peu de toponymie Mar 2 Aoû - 10:37 | |
| Effectivement, Poull ( < paludem), désigne une petite étendue d'eau. Faire cependant attention à quelques méthathèses ( = inversions de lettres). Certains poull sont devenus des Plous, comme Poull ar Manac'h = la mare au moine, est devenu Ploumanach, en Perros Guirec. JCE
Dernière édition par le Mar 2 Aoû - 15:33, édité 1 fois | |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: un peu de toponymie Mar 2 Aoû - 10:42 | |
| |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: un peu de toponymie Mar 2 Aoû - 12:46 | |
| - Citation :
- Certains poull sont devenus des Plous
Rien à voir ici avec "plou">"plebs", donc ? |
|
| |
Jean-Claude EVEN Breton acharné
Nombre de messages : 1947 Age : 77 Lec'hiadur/Localisation : Lannuon. Breizh Izel Date d'inscription : 24/04/2005
| Sujet: Re: un peu de toponymie Mar 2 Aoû - 15:40 | |
| Exact, Dans le cas de Ploumanac'h : il ne s'agit pas d'un plebs > plou, mais d'un poull < paludem. Ploumanac'h fait partie de Perros-Guirec, qui, à l'origine, était partie elle même de Pleumeur-Bodou, le plou d'origine. (Pleumeur < plebis maior = la grande paroisse, comprenant Pleumeur-B, Trébeurden, partie de Servel, Trégastel, Perros-Guirec, Saint-Quay-Perros). Il me semble qu'il y a d'autres cas de ce type, y compris inversés, comme Poullaouen qui est en fait un Plou-Laouen, etc. JCE | |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: un peu de toponymie Mar 2 Aoû - 17:06 | |
| Quelqu'un connais t il la prononciation exacte et l'éthymologie de "Pleugueneuc" ? |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: un peu de toponymie Ven 5 Aoû - 9:17 | |
| non je n'en sait rien du tout... |
|
| |
Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: un peu de toponymie | |
| |
|
| |
| un peu de toponymie | |
|