Bretagne Passion le forum 100% Breizh
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.

Bretagne Passion le forum 100% Breizh


 
AccueilDernières imagesS'enregistrerConnexion
Le Deal du moment : -55%
Coffret d’outils – STANLEY – ...
Voir le deal
21.99 €

 

 Klouhaneg ??

Aller en bas 
AuteurMessage
Krapadoz
Thuata de dannan
Krapadoz


Masculin
Nombre de messages : 1747
Age : 36
Date d'inscription : 15/05/2005

Klouhaneg ?? Empty
MessageSujet: Klouhaneg ??   Klouhaneg ?? EmptySam 13 Sep - 17:00

Dans le dictionnaire de Meriadeg Herrieu _la première entrée pour "triste" est "klouhaneg", je n'ai jamais entandu ce mot !
Il n'est pas dans mes autres dictionnaires, du coup je me pose des questions sur son emploi réel, est-ce un neologisme ou un mot ancien remit au goût du jour par Herrieu, un mot rare, dialectal
Un rapport avec "kloc'hañ" (agacer) ?

_Le deuxième mot qui m'interroge est "ratoér" dans l'expression "emañ er ratoér" (il est dans le pétrin),quesaco ?

_"Charajin"= vampire, je découvre ce mot aussi, quel est l'origine de ce mot ? quand je l'ai lût j'ai crus que c'était une prononciation locale pour "Sarazin" mais aucun rapport, à moins que les bretons aient mystifiés ces " Hommes de l'Est".

Et enfin dernière question, tatataam:
dans le dico de favereau:
cyclope : kouar (approprié)
Kouar: géant (cf: Kaourintin)

Kaourintin était un cyclope ??? je ne connait pas l'histoire de ce géant, quelqu'un en aurait entandu parlé ici ?
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Klouhaneg ?? Empty
MessageSujet: Re: Klouhaneg ??   Klouhaneg ?? EmptyDim 14 Sep - 13:10

Citation :
Dans le dictionnaire de Meriadeg Herrieu _la première entrée pour "triste" est "klouhaneg", je n'ai jamais entandu ce mot !
Il n'est pas dans mes autres dictionnaires, du coup je me pose des questions sur son emploi réel, est-ce un neologisme ou un mot ancien remit au goût du jour par Herrieu, un mot rare, dialectal
Un rapport avec "kloc'hañ" (agacer) ?

C'est "klouaneg" dans le dico de Favereau, qu'il traduit par "morne". C'est un mot qu'on peut trouver dans les livres de Herrieu et de Héneu, mais je l'ai jamais entendu non plus. C'est peut-être un mot très local (utilisé dans une région peu étudiée) ou qui est sorti d'usage.

Citation :
_"Charajin"= vampire, je découvre ce mot aussi, quel est l'origine de ce mot ? quand je l'ai lût j'ai crus que c'était une prononciation locale pour "Sarazin" mais aucun rapport, à moins que les bretons aient mystifiés ces " Hommes de l'Est".

c'est tout à fait possible.

Citation :
Et enfin dernière question, tatataam:
dans le dico de favereau:
cyclope : kouar (approprié)
Kouar: géant (cf: Kaourintin)

ce n'est pas "kouar" mais "kaour" (à rapprocher du gallois cawr).
Revenir en haut Aller en bas
 
Klouhaneg ??
Revenir en haut 
Page 1 sur 1

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Bretagne Passion le forum 100% Breizh :: Général :: Linguistique / En Breton et Gallo-
Sauter vers: