| des questions d'une nouvelle arrivée sur le forum | |
|
|
|
Auteur | Message |
---|
minoucka Elfe
Nombre de messages : 11 Age : 53 Lec'hiadur/Localisation : brandivy (morbihan) Date d'inscription : 10/06/2013
| Sujet: des questions d'une nouvelle arrivée sur le forum Lun 10 Juin - 23:24 | |
| Demat an holl, J'ai appris le breton en suivant une formation, je continue à apprendre cette magnifique langue par moi-même, avec toutes les difficultés que cela comportent. C'est pourquoi j'attends beaucoup d'un forum comme celui-ci : pouvoir échanger sur la langue et ainsi progresser, ne pas rester seule avec ses questions, de proposer des pistes de travail....J'ai plusieurs points de grammaire qui ne sont pas toujours très clair pour moi par exemple. Est-ce que vous pensez que cela peut-intéressant d'en discuter ici ? Trugarez vras evit ho respontoù | |
|
| |
MarieBaie Ecuyer
Nombre de messages : 385 Age : 58 Lec'hiadur/Localisation : Bro Gwened Date d'inscription : 07/02/2013
| Sujet: Re: des questions d'une nouvelle arrivée sur le forum Mar 11 Juin - 12:05 | |
| bonjour,
quand j'ai des doutes sur telle ou telle application d'un point de grammaire, j'utilise plusieurs méthodes.
Pour les règles de bases, je consulte la petite grammaire du breton moderne de Yann Desbordes.
Une autre grammaire plus approfondie: http://catholique-quimper.cef.fr/opac/doc_num.php?explnum_id=913
Pour les constructions de phrases, je consulte le livre "Le trésor du breton parlé" de Jules Gros, quand tu possèdes l'édition papier, tu peux accéder à la version numérique en ligne où je fais une recherche par mots-clés. J'ai ainsi un exemple précis sur lequel m'appuyer et réfléchir
http://www.emgleobreiz.com/fr/consultation-en-ligne.html
il y a aussi le wiki: http://fr.wikiversity.org/wiki/Breton
En espérant t'avoir été utile.
| |
|
| |
yannalan Roi Breton
Nombre de messages : 1243 Age : 72 Lec'hiadur/Localisation : er vro Pourlet Date d'inscription : 06/06/2008
| Sujet: Re: des questions d'une nouvelle arrivée sur le forum Mar 11 Juin - 13:51 | |
| Oui, bien sûr, si tu as des questions, il faut les poser, et puisque tu as fait urn formation en breton, pourquoi ne pas employer cette langue ? Vu là où tu dis habiter, je suppose que tu parles vannetais, comme Tonton Job ou comme moi. | |
|
| |
Ostatu Breton Passioné
Nombre de messages : 3655 Age : 58 Lec'hiadur/Localisation : Lutetia Parisiorum Date d'inscription : 06/05/2008
| Sujet: Re: des questions d'une nouvelle arrivée sur le forum Mar 11 Juin - 19:11 | |
| - minoucka a écrit:
- *Demat an holl
Il manque la préposition da. On dit bonjour à qqn, à tous. demat d'an holl salut dit salut deoc'h salut d'an holl mersi dit mersi deoc'h mersi da'z preur | |
|
| |
minoucka Elfe
Nombre de messages : 11 Age : 53 Lec'hiadur/Localisation : brandivy (morbihan) Date d'inscription : 10/06/2013
| Sujet: trugarez Ostatu Mar 11 Juin - 22:09 | |
| Me zo kontant bout difariet. Trugarez | |
|
| |
yannalan Roi Breton
Nombre de messages : 1243 Age : 72 Lec'hiadur/Localisation : er vro Pourlet Date d'inscription : 06/06/2008
| Sujet: Re: des questions d'une nouvelle arrivée sur le forum Mar 11 Juin - 22:37 | |
| d'az preur, on ne dit pas chez nous. D'ha preur, je pense vers Auray. Mais demande autour de toi, il y a des bretonnants à Brandivy | |
|
| |
minoucka Elfe
Nombre de messages : 11 Age : 53 Lec'hiadur/Localisation : brandivy (morbihan) Date d'inscription : 10/06/2013
| Sujet: Goulennoù yezhadur Mar 11 Juin - 23:07 | |
| Setu ma goulenn kentañ diwar-benn implij : zo, eh eus, emañ hag eo. M’em eus komprenet an dra-se : 1. Implij : eo Get ger-mell strizh ar ret eo implijet eo. Skouer : Laure eo ar stajiadez
2. Implij : zo Get ger-mell amstrizh ur ret eo implijet zo. Skouer : Laure zo ur stajiadez
3. Implij : emañ Get ger-mell strizh ar ret eo implijet emañ. War an daol emañ al levr.
4. Implij : eh eus Get ger-mell amstrizh ur ret eo implijet eh eus. War an daol ez eus ul levr.
N’eh eus ket disheñvelder ebet etre an daou frasenn-se Ul levr zo war an daol. Ul levr ez eus war an daol.
Neuze, ne gomprenan ket perak e c’haller skrivet : Ar chaseour zo o vont er-maez gant e gi ???? Gallout a reomp skrivet zo amañ rak ar ger-mell strizh krogiñ ar frasenn ?
Ha, perak int mat an daou frasenn ivez ? Ar plac’h zo daet Ur plac’h zo daet
Perak, ne ret ket skrivet ? Ar plac’h eo daet Ur plac’h zo daet
Spi ‘ m eus e oan sklaer. Trugarez evit ho respoñt.
| |
|
| |
MarieBaie Ecuyer
Nombre de messages : 385 Age : 58 Lec'hiadur/Localisation : Bro Gwened Date d'inscription : 07/02/2013
| Sujet: Re: des questions d'une nouvelle arrivée sur le forum Mer 12 Juin - 9:57 | |
| - Citation :
- 1. Implij : eo
Get ger-mell strizh ar ret eo implijet eo. Skouer : Laure eo ar stajiadez
2. Implij : zo Get ger-mell amstrizh ur ret eo implijet zo. Skouer : Laure zo ur stajiadez Dans le premier exemple, le fait d'employer l'article défini impose "stajiadez" comme fonction sujet, alors que dans le second exemple Laure est bien sujet puis que "un stajiadez" exprime une parmi tant d'autres donc utilisation de "zo". Vous confirmez? | |
|
| |
minoucka Elfe
Nombre de messages : 11 Age : 53 Lec'hiadur/Localisation : brandivy (morbihan) Date d'inscription : 10/06/2013
| Sujet: Re: des questions d'une nouvelle arrivée sur le forum Mer 12 Juin - 10:10 | |
| Ya, me a soñjen an dra-se ivez. Ret eo din adwel ma galleg ivez. Trugarez vras evit da sikour Ma eh eus an arall respontoù mat e vo (mat eo ar frasenn-se ?) | |
|
| |
yannalan Roi Breton
Nombre de messages : 1243 Age : 72 Lec'hiadur/Localisation : er vro Pourlet Date d'inscription : 06/06/2008
| Sujet: Re: des questions d'une nouvelle arrivée sur le forum Mer 12 Juin - 10:29 | |
| Non, pas vraiment. Du moment que le sujet est devant, c'est "zo"
En gros : sujet devant : zo ar chaseour zo get e gi sujet derrière, défini (ar, an) eo, ou ema. Dans ton cas (haut-vannetais) : --si l'attribut est devant : eo bras eo Yann --Sinon : ema gwemet 'meeus pegen bras ema Yann Sukjet derrière indéfini (ur, nombre...) eh eus Ar an daol zo un tamm bara bras Sans oublier la forme d'habitude souvent utilisée (vez) | |
|
| |
Tonton Job Breton acharné
Nombre de messages : 1503 Age : 40 Lec'hiadur/Localisation : Bro-Gwened Date d'inscription : 27/11/2010
| Sujet: Re: des questions d'une nouvelle arrivée sur le forum Mer 12 Juin - 10:30 | |
| - minoucka a écrit:
Ma eh eus an arall respontoù mat e vo >> Ma eh eus respontoù arall e vo mat. Dre besort stummadur az peus desket ? Ur staj c'hwec'h miz ? - yannalan a écrit:
- d'az preur, on ne dit pas chez nous. D'ha preur, je pense vers Auray.
D'ha vreur a faote dit lâret ? | |
|
| |
yannalan Roi Breton
Nombre de messages : 1243 Age : 72 Lec'hiadur/Localisation : er vro Pourlet Date d'inscription : 06/06/2008
| Sujet: Re: des questions d'une nouvelle arrivée sur le forum Mer 12 Juin - 11:15 | |
| N'ouian ket re, a-benn ar fin, an daoù 'm eus bet klevet ha n'implijan ar stumm-se james, ni goja dre c'hwi bepred. | |
|
| |
minoucka Elfe
Nombre de messages : 11 Age : 53 Lec'hiadur/Localisation : brandivy (morbihan) Date d'inscription : 10/06/2013
| Sujet: Re: des questions d'une nouvelle arrivée sur le forum Mer 12 Juin - 11:23 | |
| Ya, ur staj c'hwec'h miz am eus graet. Me a oar ma brezhoneg n'eo ket mat, setu perak on amañ. Me a plij din kaout an den evit kaout ur bochad alioù war ar yezh-se. Trugarez | |
|
| |
yannalan Roi Breton
Nombre de messages : 1243 Age : 72 Lec'hiadur/Localisation : er vro Pourlet Date d'inscription : 06/06/2008
| Sujet: Re: des questions d'une nouvelle arrivée sur le forum Mer 12 Juin - 11:43 | |
| Ya, ur staj c'hwec'h miz am eus graet. Me a oar ma brezhoneg n'eo ket mat n'eo ket mat ma brezhoneg, setu perak oneh on amañ. Me a plij blij din kaout an un den evit kaout ur bochad alioù waràr ar yezh-se. Trugarez
Sur le verbe être, j'ai oublié de préciser qu'en vannetais nous n'utilisons pas "ema" au négatif. Je me suis permis de corriger, dites-moi si ça vous gêne ou pas. | |
|
| |
minoucka Elfe
Nombre de messages : 11 Age : 53 Lec'hiadur/Localisation : brandivy (morbihan) Date d'inscription : 10/06/2013
| Sujet: Re: des questions d'une nouvelle arrivée sur le forum Mer 12 Juin - 11:48 | |
| Au contraire, corrigez moi, cela m'apprend beaucoup. Merci | |
|
| |
Tonton Job Breton acharné
Nombre de messages : 1503 Age : 40 Lec'hiadur/Localisation : Bro-Gwened Date d'inscription : 27/11/2010
| Sujet: Re: des questions d'une nouvelle arrivée sur le forum Mer 12 Juin - 11:57 | |
| - yannalan a écrit:
- N'ouian ket re, a-benn ar fin, an daoù 'm eus bet klevet ha n'implijan ar stumm-se james, ni goja dre c'hwi bepred.
N'am eus ket soñj bout klevet d'az preur na d'ha preur e Bro-Gwened e-lec'h ma vez komzet dre te. D'ha vreur am eus bepred klevet lâret. | |
|
| |
yannalan Roi Breton
Nombre de messages : 1243 Age : 72 Lec'hiadur/Localisation : er vro Pourlet Date d'inscription : 06/06/2008
| Sujet: Re: des questions d'une nouvelle arrivée sur le forum Mer 12 Juin - 12:18 | |
| | |
|
| |
minoucka Elfe
Nombre de messages : 11 Age : 53 Lec'hiadur/Localisation : brandivy (morbihan) Date d'inscription : 10/06/2013
| Sujet: Re: des questions d'une nouvelle arrivée sur le forum Mer 12 Juin - 12:25 | |
| Petra a signifi an ' dirak ' c'hella bout. | |
|
| |
yannalan Roi Breton
Nombre de messages : 1243 Age : 72 Lec'hiadur/Localisation : er vro Pourlet Date d'inscription : 06/06/2008
| Sujet: Re: des questions d'une nouvelle arrivée sur le forum Mer 12 Juin - 12:58 | |
| e c'hella bout. = possible... an "a" e fin ar verb ,e vez ket graet ba ho pro. | |
|
| |
Ostatu Breton Passioné
Nombre de messages : 3655 Age : 58 Lec'hiadur/Localisation : Lutetia Parisiorum Date d'inscription : 06/05/2008
| Sujet: Re: des questions d'une nouvelle arrivée sur le forum Mer 12 Juin - 15:43 | |
| - minoucka a écrit:
- Setu ma goulenn kentañ diwar-benn implij : zo, eh eus, emañ hag eo. M’em eus komprenet an dra-se :
1. Implij : eo Get ger-mell strizh ar ret eo implijet eo. Skouer : Laure eo ar stajiadez
"Get ger-mell strizh ar ret eo implijet eo" que voulais-tu dire exactement ? Cette phrase écrite ainsi signifie : avec article défini la nécessité c'est employé "eo". On a la forme "eo" ici parce qu'on a une construction à "double sujet défini" (cela est vrai en breton (standard) K L T). Toutefois, en vannetais populaire, cette règle ne semble pas prévaloir. On aurait sans doute "zo" ici. ex. "Haneh e zo er mestr doh en ozeganned" A liù el loér hag er stéred en breton K L T (standard) : hennezh eo ar mestr.... | |
|
| |
Ostatu Breton Passioné
Nombre de messages : 3655 Age : 58 Lec'hiadur/Localisation : Lutetia Parisiorum Date d'inscription : 06/05/2008
| Sujet: Re: des questions d'une nouvelle arrivée sur le forum Mer 12 Juin - 15:54 | |
| - minoucka a écrit:
N’eh eus ket disheñvelder ebet etre an *daou frasenn-se Ul levr zo war an daol. Ul levr ez eus war an daol.
frazenn est féminin : div frazenn Seule la première construction est acceptable en breton standard. ul levr zo war an daol war an daol ez eus ul levr al levr zo war an daol war an daol emañ al levr | |
|
| |
Ostatu Breton Passioné
Nombre de messages : 3655 Age : 58 Lec'hiadur/Localisation : Lutetia Parisiorum Date d'inscription : 06/05/2008
| Sujet: Re: des questions d'une nouvelle arrivée sur le forum Mer 12 Juin - 16:03 | |
| - minoucka a écrit:
Perak, ne ret ket skrivet ? *Ar plac’h eo daet Ur plac’h zo daet
seule la deuxième construction est correcte "Perak, ne ret ket skrivet ?" là cela voudrait dire "*pourquoi, ne faites pas écrit ?" ret = rit = faites Ou alors ton "ret" ici était l'adjectif "nécessaire". En ce cas : "*pourquoi, ne nécessaire pas écrit ?" | |
|
| |
Ostatu Breton Passioné
Nombre de messages : 3655 Age : 58 Lec'hiadur/Localisation : Lutetia Parisiorum Date d'inscription : 06/05/2008
| Sujet: Re: des questions d'une nouvelle arrivée sur le forum Mer 12 Juin - 16:08 | |
| - minoucka a écrit:
Neuze, ne gomprenan ket perak e c’haller skrivet : Ar chaseour zo o vont er-maez gant e gi ???? Gallout a reomp skrivet zo amañ rak ar ger-mell strizh krogiñ ar frasenn ?
Ar chaseour zo o vont er-maez gant e gi phrase correcte grammaticalement, que ne comprends-tu pas dans cette construction ? "Gallout a reomp skrivet zo amañ rak ar ger-mell strizh krogiñ ar frasenn ?" = nous pouvons écrit zo ici car l'article défini commencer la phrase ? tu confonds, semble-t-il le participe passé et l'infinitif : skrivañ, pp. skrivet. en vannetais populaire, l'infinitif se réduit souvent à skriv, skriù ... voir : http://sbahuaud.free.fr/ALBB/Kartenn-557.jpg | |
|
| |
Tonton Job Breton acharné
Nombre de messages : 1503 Age : 40 Lec'hiadur/Localisation : Bro-Gwened Date d'inscription : 27/11/2010
| Sujet: Re: des questions d'une nouvelle arrivée sur le forum Mer 12 Juin - 16:26 | |
| Oui, pour faire la différence avec skriviñ qui veut dire nettoyer un cheval en le frottant, ou récurer quelque chose. | |
|
| |
minoucka Elfe
Nombre de messages : 11 Age : 53 Lec'hiadur/Localisation : brandivy (morbihan) Date d'inscription : 10/06/2013
| Sujet: Tonton Job Mer 12 Juin - 17:03 | |
| Réponse pour Tonton Job : on peut passer six mois à raison de trente cinq heures par semaine à apprendre et parler le breton et n'avoir toujours pas compris comment fonctionne une phrase simple : si on n'est pas très bon pour apprendre une langue étrangère, si avant cette formation on n'avait jamais entendu un seul mot de cette langue, si depuis la formation on n'échange avec personne sur ses questionnements.... Mais comme je n'ai pas envie de me décourager je continue mon petit bonhomme de chemin, en espérant y arriver un jour.... | |
|
| |
Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: des questions d'une nouvelle arrivée sur le forum | |
| |
|
| |
| des questions d'une nouvelle arrivée sur le forum | |
|