Bretagne Passion le forum 100% Breizh
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.

Bretagne Passion le forum 100% Breizh


 
AccueilDernières imagesS'enregistrerConnexion
-20%
Le deal à ne pas rater :
Drone Dji DJI Mini 4K (EU)
239 € 299 €
Voir le deal

 

 post e brezhoneg

Aller en bas 
5 participants
Aller à la page : 1, 2, 3  Suivant
AuteurMessage
Krapadoz
Thuata de dannan
Krapadoz


Masculin
Nombre de messages : 1747
Age : 36
Date d'inscription : 15/05/2005

post e brezhoneg Empty
MessageSujet: post e brezhoneg   post e brezhoneg EmptyJeu 9 Juin - 21:56

je propose de lancer une convers en breton, où même les débutants pourront se lancer, ainsi les plus "expérimentés" pourront aider les autres, signaler leur fautes ect..., au final un bon entraînement. lançont dabord un sujet bateau (débutants:à vos dictionnaires !!):

peogwir garañ a rit ar vreizh ?
Revenir en haut Aller en bas
Merlin
Administrateur
Merlin


Masculin
Nombre de messages : 2987
Age : 40
Lec'hiadur/Localisation : Radenac
Date d'inscription : 12/04/2005

post e brezhoneg Empty
MessageSujet: Re: post e brezhoneg   post e brezhoneg EmptyVen 10 Juin - 2:48

ac'hanta kaer anton tre mat
Revenir en haut Aller en bas
http://www.bretagne-passion.bzh.bz
Invité
Invité




post e brezhoneg Empty
MessageSujet: Re: post e brezhoneg   post e brezhoneg EmptyVen 10 Juin - 10:13

Merci pour cette idée !!

dommage il y a pas l'accent

c'est aussi dur à lire qu'à prononcer

ok , j'arrete de parler je fais ma version.
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




post e brezhoneg Empty
MessageSujet: Re: post e brezhoneg   post e brezhoneg EmptySam 11 Juin - 15:39

C'est une très bonne idée... pour ceux qui parlent breton ! Je regrette de ne pas le connaître... cry j'espère vous vous amuserez bien...
Revenir en haut Aller en bas
Krapadoz
Thuata de dannan
Krapadoz


Masculin
Nombre de messages : 1747
Age : 36
Date d'inscription : 15/05/2005

post e brezhoneg Empty
MessageSujet: Re: post e brezhoneg   post e brezhoneg EmptyDim 12 Juin - 22:10

Morgane !! vas sur www.kervarker.org tu y trouvera des leçons gratuite en breton !!
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




post e brezhoneg Empty
MessageSujet: Re: post e brezhoneg   post e brezhoneg EmptyDim 12 Juin - 22:19

il est bien ce site !! faut vraiment que j'm'y mette !! lol
Revenir en haut Aller en bas
Jean-Claude EVEN
Breton acharné
Breton acharné
Jean-Claude EVEN


Masculin
Nombre de messages : 1947
Age : 77
Lec'hiadur/Localisation : Lannuon. Breizh Izel
Date d'inscription : 24/04/2005

post e brezhoneg Empty
MessageSujet: Re: post e brezhoneg   post e brezhoneg EmptyLun 13 Juin - 10:20

Salut Anton-Sklaer :

La question que je me pose déjà, étant moi même Breton bretonnant, est d'essayer de comprendre ce que tu as voulu exprimer dans cette question :

peogwir garañ a rit ar vreizh ?

Dis la en français; je tacherai de la remettre dans l'ordre.

JCE


Dernière édition par le Lun 13 Juin - 11:49, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
http://marikavel.org/bonjour.htm
Krapadoz
Thuata de dannan
Krapadoz


Masculin
Nombre de messages : 1747
Age : 36
Date d'inscription : 15/05/2005

post e brezhoneg Empty
MessageSujet: Re: post e brezhoneg   post e brezhoneg EmptyLun 13 Juin - 10:39

oui je suis pas certain de ma phrase !! (j'ai un tout petit niveau en breton !) je voulais dire quelques choses du genre "qu'est ce qui vous plait chez la Bretagne ?"
Revenir en haut Aller en bas
Jean-Claude EVEN
Breton acharné
Breton acharné
Jean-Claude EVEN


Masculin
Nombre de messages : 1947
Age : 77
Lec'hiadur/Localisation : Lannuon. Breizh Izel
Date d'inscription : 24/04/2005

post e brezhoneg Empty
MessageSujet: Re: post e brezhoneg   post e brezhoneg EmptyLun 13 Juin - 10:49

"qu'est ce qui vous plait chez la Bretagne ?"

>>> "Petra a blij d'eoc'h e Breizh ?"

(orthographe unifiée)

Chez moi, en Trégor, on le prononce :

"'para (ou / 'pra) 'blij d'oc'h e Breiz"

Noter qu'on n'exprime JAMAIS : Ar VREIZH ni AR BREIZH ! Ce sont des horreurs !

Mais tout simplement : BREIZH ou BREIZ, selon l'orthographe choisie.

Cependant, on peut trouver :

Anna VREIZH,

... dugez a VREIZH

Anne de Bretagne,

... duchesse de Bretagne.

Car on utilise très peu, sinon jamais, l'article partitif 'de'.

* Petra : Pe = quel(le); Tra = chose.

JCE
Revenir en haut Aller en bas
http://marikavel.org/bonjour.htm
Krapadoz
Thuata de dannan
Krapadoz


Masculin
Nombre de messages : 1747
Age : 36
Date d'inscription : 15/05/2005

post e brezhoneg Empty
MessageSujet: Re: post e brezhoneg   post e brezhoneg EmptyLun 13 Juin - 10:52

merci pour toutes ces explications !!
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




post e brezhoneg Empty
MessageSujet: Re: post e brezhoneg   post e brezhoneg EmptyLun 13 Juin - 11:36

Anton Sklaer Kasteler a écrit:
Morgane !! vas sur www.kervarker.org tu y trouvera des leçons gratuite en breton !!
ben c'est justement ce que je fais, mais vu que ça a l'air assez compliqué, c'est beaucoup plus dur de le faire par sois-même et sans professeur. Je peu toujours faire des phrases archi-simple, mais ça ne fera pas avancer la convers'...
Revenir en haut Aller en bas
Jean-Claude EVEN
Breton acharné
Breton acharné
Jean-Claude EVEN


Masculin
Nombre de messages : 1947
Age : 77
Lec'hiadur/Localisation : Lannuon. Breizh Izel
Date d'inscription : 24/04/2005

post e brezhoneg Empty
MessageSujet: Re: post e brezhoneg   post e brezhoneg EmptyLun 13 Juin - 12:01

Sans vouloir être méchant ni discourtois, je voudrais vous dire qu'il faudrait déjà éviter de présenter des textes en français comportant trop de fautes d'orthographe.

Exemple sur le dernier post :

---------------
Anton Sklaer Kasteler a écrit:
Morgane !! vas sur www.kervarker.org tu y trouvera des leçons gratuite en breton !!
ben c'est justement ce que je fais, mais vu que ça a l'air assez compliqué, c'est beaucoup plus dur de le faire par sois-même et sans professeur. Je peu toujours faire des phrases archi-simple, mais ça ne fera pas avancer la convers'...
_________________
la loire-atlantique est bretonne, juste "administrée" par les pays-de-la-loire.

********************

Je corrige donc, en rouge (comme à l'école !) :

Anton Sklaer Kasteler a écrit:
Morgane !! vas sur www.kervarker.org tu y trouveras des leçons gratuites en breton !!
Ben c'est justement ce que je fais, mais vu que ça a l'air assez compliqué, c'est beaucoup plus dur de le faire par soi-même et sans professeur. Je peux toujours faire des phrases archi-simples, mais ça ne fera pas avancer la convers'...
_________________
la Loire-Atlantique est bretonne, juste "administrée" par les Pays-de-Loire.

*****************

C'est d'autant plus facile que ce type de forum comporte une touche de prévisualisation avant envoi, et même une touche "éditer" qui permet des corrections après envoi.

Ceci étant dit amicalement. Vous verrez que vous avez tout à y gagner.

JCE
Revenir en haut Aller en bas
http://marikavel.org/bonjour.htm
Invité
Invité




post e brezhoneg Empty
MessageSujet: Re: post e brezhoneg   post e brezhoneg EmptyLun 13 Juin - 13:25

J-C Even, le monsieur grammaire du forum ? Mr.Red

Plus sérieusement c'est vrai qu'en breton la place des mots dans la phrase - qui est très différente du français - est importante et est souvent négligée dans la littérature néo-bretonnante par exemple.

Pour ce qui est des conversations en breton, je trouve que c'est très dur quand on a un niveau débutant comme moi ou d'autres sur ce forum. Personnellement, ma technique est de m'entraîner avec mes grands-parents ! lol

Je m'intéresse en particulier au dialecte vannetais. Voir ici :
http://www.membres.lycos.fr/bretonguened/
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




post e brezhoneg Empty
MessageSujet: Re: post e brezhoneg   post e brezhoneg EmptyLun 13 Juin - 15:12

dans la suite des propos de J-C Even:
il est vrai que la prose de certains "posteurs" provoque parfois chez moi aussi des réactions cutanées,épidermiques et néanmoins hérissantes.(déformation d'ex-enseignant sans doute!)cependant, cette prose n'étant point méchante,elle me chatouille agréablement les zygomatiques et ramène au coin de mes lèvres un sourire qui n'est point de condescendance mais plutôt d'empathie.
ne soyons pas plus royalistes que le roi et laissons la liberté s'exprimer même dans l'expression.l'important n'est-il pas de comprendre ce que l'autre veut dire ou écrire?
Revenir en haut Aller en bas
Jean-Claude EVEN
Breton acharné
Breton acharné
Jean-Claude EVEN


Masculin
Nombre de messages : 1947
Age : 77
Lec'hiadur/Localisation : Lannuon. Breizh Izel
Date d'inscription : 24/04/2005

post e brezhoneg Empty
MessageSujet: Re: post e brezhoneg   post e brezhoneg EmptyLun 13 Juin - 15:35

C'est vrai que la présentation des textes écrits est importante. il en va souvent de la crédibilité de leurs auteurs.

Ceci est valable pour n'importe quelle langue.

L'exemple actuel des messages écrits téléphonés est une tragédie.

**************

Pour l'ordre des mots dans une phrase en langue bretonne :

on commence en principe par donner l'accent sur le mot principal de la phrase, en le plaçant en tête de la phrase.

Exemple : le café est bon.

Si l'on veut insister sur le fait que c'est du café, on dit :

"Ar c'hafe a zo mat"; prononcer : (ar c'hafé 'zo mat)

Mais si l'on veut accentuer sur le fait qu'il est bon, on dit :

"Mat eo ar c'hafe" = Bon est le café. (prononcer : mat è ar c'hafé)

--------------

Comme on pourrait très bien insister, en français :

"Ce café est (vraiment) bon";

ou :

"Il est (vraiment) bon, ce café".

---------------

Qu'est ce qu'il a mon café ? Il est pas bon mon café ?

Petra 'zo gant ma gafe; n'eo ket mat, ma gafe ? yeyer

--------------

Ps : compte tenu des smilies intempestifs, je suis obligé d'écrire *mat avec un t, alors qu'en Trégor on le prononce avec un d. Mais alors, on voit apparaître un mad ( = un cinglé = en anglais)

JCE
Revenir en haut Aller en bas
http://marikavel.org/bonjour.htm
Invité
Invité




post e brezhoneg Empty
MessageSujet: Re: post e brezhoneg   post e brezhoneg EmptyLun 13 Juin - 21:27

oooups....! désolé pour les fautes... Embarassed j'essaye pourtant de faire attention, mais ça n'a pas l'air de marcher... C'est d'autant moins pardonnable qu'ici on a tout le temps d'écrire. En général, l'orthographe (et l'écriture) reflète l'image de la personne...
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




post e brezhoneg Empty
MessageSujet: Re: post e brezhoneg   post e brezhoneg EmptyLun 13 Juin - 21:30

Au fait, est-ce que vous pourriez m'expliquer la signification exacte de traoù et son sens dans une phrase ? merci d'avance...
Revenir en haut Aller en bas
Krapadoz
Thuata de dannan
Krapadoz


Masculin
Nombre de messages : 1747
Age : 36
Date d'inscription : 15/05/2005

post e brezhoneg Empty
MessageSujet: Re: post e brezhoneg   post e brezhoneg EmptyLun 13 Juin - 23:54

traoù= choses
Revenir en haut Aller en bas
Jean-Claude EVEN
Breton acharné
Breton acharné
Jean-Claude EVEN


Masculin
Nombre de messages : 1947
Age : 77
Lec'hiadur/Localisation : Lannuon. Breizh Izel
Date d'inscription : 24/04/2005

post e brezhoneg Empty
MessageSujet: Re: post e brezhoneg   post e brezhoneg EmptyMar 14 Juin - 0:20

Salut,

J'adore les étudiantes ! Guerrier Gaulois

Il faut faire très attention avec ce mot, car il peut être double, selon l'utilisation dialectale.

En breton unifié, disons 'standard' :

- Tra = chose,

- un dra = une chose,

(un dra gaer = une belle chose)

- traoù = des choses.

(traoù kaer : de belles choses)

----------

Mais en trégorrois, on a souvent traou pour désigner le niveau bas, ce qui est en bas, de la maison, de la vallée, etc ...

C'est le correspondant du breton *traon.

Il correspond à la racine celtique *tnou- = bas, vallée, etc. qui a aussi donné le français : trou.

----------

Le premier cas (tra = chose) étant féminin, provoque une mutation par adoucissement. C'est pourquoi on ne dit pas 'Un Tra Kaer', mais 'Un Dra Gaer' = une belle chose.

Le deuxième est masculin, et ne provoque pas la mutation :

Tromeur, Traou-Meur, Traon-Meur = le grand vallon, la grande vallée.

JCE
Revenir en haut Aller en bas
http://marikavel.org/bonjour.htm
Invité
Invité




post e brezhoneg Empty
MessageSujet: Re: post e brezhoneg   post e brezhoneg EmptyMar 14 Juin - 11:20

moi j'aime beaucoup la "plage de trestraou "à Perros guirec

en effet pour l'atteindre il faut descendre
Revenir en haut Aller en bas
Jean-Claude EVEN
Breton acharné
Breton acharné
Jean-Claude EVEN


Masculin
Nombre de messages : 1947
Age : 77
Lec'hiadur/Localisation : Lannuon. Breizh Izel
Date d'inscription : 24/04/2005

post e brezhoneg Empty
MessageSujet: Re: post e brezhoneg   post e brezhoneg EmptyMar 14 Juin - 13:02

Liloye a écrit:
moi j'aime beaucoup la "plage de trestraou "à Perros guirec

en effet pour l'atteindre il faut descendre

----------

Tiens donc ! Crois tu vraiment qu'il faut descendre pour aller la plage ? C'est vrai que c'est une habitude, sauf pour les coques et les moules qui, elles, remontent !

Je blague !!!!!!!!!!!! lol

Trestraou : Traez = grève;

Trestrignel, Trestel, Tresmeur, etc...

JCE
Revenir en haut Aller en bas
http://marikavel.org/bonjour.htm
Invité
Invité




post e brezhoneg Empty
MessageSujet: Re: post e brezhoneg   post e brezhoneg EmptyMar 14 Juin - 15:59

Jean-Claude est un peut notre maître Yoda à nous. lol
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




post e brezhoneg Empty
MessageSujet: Re: post e brezhoneg   post e brezhoneg EmptyMar 14 Juin - 16:51

Quelle encyclopédie, chapeau ! Mais alors que veut dire : "Mat an traoù ganit" ? (mot-à-mot ça va, mais ensemble je vois pas...)
Et, monsieur Even, pourquoi les étudiantes ? Wink
Revenir en haut Aller en bas
Jean-Claude EVEN
Breton acharné
Breton acharné
Jean-Claude EVEN


Masculin
Nombre de messages : 1947
Age : 77
Lec'hiadur/Localisation : Lannuon. Breizh Izel
Date d'inscription : 24/04/2005

post e brezhoneg Empty
MessageSujet: Re: post e brezhoneg   post e brezhoneg EmptyMar 14 Juin - 18:06

"Mat an traoù ganit" :

Mat : bon(s), bonne(s)

an traoù : les choses

ganit : avec toi.

texto : "Bonnes sont les choses avec toi ? "

décryptage : "Ca va, tes affaires ? "

"Tout va bien pour toi ?"

----------

Pourquoi les étudiantes ?

>>> parce que je suis plus attiré par les filles que par les garçons ! du moins jusqu'à présent !

Ca peut paraitre un peu dépassé aujourd'hui. Mais je me sens très bien comme ça, et je n'ai pas encore envisagé d'en changer ! lol

JCE
Revenir en haut Aller en bas
http://marikavel.org/bonjour.htm
Invité
Invité




post e brezhoneg Empty
MessageSujet: Re: post e brezhoneg   post e brezhoneg EmptyMar 14 Juin - 18:12

Sans vouloir t'offencer J-C, tu ne serais pas un peu vieux pour aimer les étudiantes ? tongue
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé





post e brezhoneg Empty
MessageSujet: Re: post e brezhoneg   post e brezhoneg Empty

Revenir en haut Aller en bas
 
post e brezhoneg
Revenir en haut 
Page 1 sur 3Aller à la page : 1, 2, 3  Suivant
 Sujets similaires
-
» [Post à supprimer SVP]
» e brezhoneg pa gari
» AR BREZHONEG
» filmoù e brezhoneg
» kentel brezhoneg...

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Bretagne Passion le forum 100% Breizh :: Général :: Linguistique / En Breton et Gallo-
Sauter vers: