Bretagne Passion le forum 100% Breizh
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.

Bretagne Passion le forum 100% Breizh


 
AccueilDernières imagesS'enregistrerConnexion
Le Deal du moment : -39%
Pack Home Cinéma Magnat Monitor : Ampli DENON ...
Voir le deal
1190 €

 

 famille et amis

Aller en bas 
AuteurMessage
Invité
Invité




famille et amis Empty
MessageSujet: famille et amis   famille et amis EmptyMer 23 Avr - 13:05

bonjour

qui pourrait me dire comment on dit :
"hommage à ma famille et à mes amis"
en breton

merci pour la réponse

kenavo eyqew
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




famille et amis Empty
MessageSujet: Re: famille et amis   famille et amis EmptyMer 23 Avr - 20:32

Est-ce que Gourc'hemennoù d'am familh ha d'am mignoned conviendrait ?
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




famille et amis Empty
MessageSujet: Re: famille et amis   famille et amis EmptyMer 23 Avr - 22:24

merci pour la réponse

j'avais trouvé
"gourc'hemnnoù ar familh ha keneiled"

- est-ce que "d'am" veut dire aussi bien "ma" que "mes"?
- est-ce que "keneiled" et "mignoned" ont le même sens? "amis"

merci pour la réponse en tout cas, je vais attendre la suite

C'est une phrase qui ira dans un livret de cd, on doit tout donner au pressage fin de cette semaine...

trugarez
erig
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




famille et amis Empty
MessageSujet: Re: famille et amis   famille et amis EmptyMer 23 Avr - 23:09

Bonjour Smile

d'am = à ma = à mes = à mon

mignoned = amis

keneiled = collègues

Amicalement
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




famille et amis Empty
MessageSujet: Re: famille et amis   famille et amis EmptyJeu 24 Avr - 0:07

attention, à mon avis, "keneiled" a peu de chances d'être compris par des bretonnants de naissance. c'est plutôt un mot que connaissent les apprenants. donc si tu t'adresses à des gens qui ont appris le breton à la campagne (et non dans les livres ou à l'école), mieux vaut utiliser "mignoned", ou "kamaraded", "kamaladed", etc...

(à mes amis: d'am c'hamaraded, d'am c'hamaladed, ou comme a dit gevred).
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




famille et amis Empty
MessageSujet: Re: famille et amis   famille et amis EmptyJeu 24 Avr - 21:01

merci beaucoup à tous pour ces réponses
ça arrive au bon moment pour la suite...
erig
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




famille et amis Empty
MessageSujet: Re: famille et amis   famille et amis EmptyDim 4 Mai - 13:08

erig a écrit:

- est-ce que "d'am" veut dire aussi bien "ma" que "mes"?
- est-ce que "keneiled" et "mignoned" ont le même sens? "amis"
d'am, d'em (en vannetais) = da (à) + ma (mon, ma, mes) = de + me (en vannetais).

pour compagnon, camarade, amis, il y a aussi le mot "kensort", "kansort" (en vannetais). Kensorted, kansorted au pluriels.
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




famille et amis Empty
MessageSujet: Re: famille et amis   famille et amis EmptyDim 4 Mai - 13:46

en klt je crois qu'on écrit kenseurt.

par ailleurs, "d'am" n'est pas généralisé en vannetais: dans beaucoup de dialectes on dit "da ma" (da mam devant b, da man devant d et g, ça c'est pour certains parlers haut-vannetais).
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé





famille et amis Empty
MessageSujet: Re: famille et amis   famille et amis Empty

Revenir en haut Aller en bas
 
famille et amis
Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» Traduction des noms de famille breton
» Nom de famille Gavaland
» la famille s'aggrandit !
» Le breton dans une famille de L.A
» Les noms de famille breton

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Bretagne Passion le forum 100% Breizh :: Général :: Linguistique / En Breton et Gallo-
Sauter vers: