| tostañ/tost/nes? | |
|
|
Auteur | Message |
---|
kewenne Ecuyer
Nombre de messages : 385 Lec'hiadur/Localisation : Seine et Marne Date d'inscription : 07/01/2006
| Sujet: tostañ/tost/nes? Lun 11 Mai - 21:00 | |
| Quelle différence y a-t-il entre tostañ ou tost ou nes ( proche)? A ne pas confondre avec tostañ le verbe : serrer fortement A galon
Fulup | |
|
| |
Jean-Claude EVEN Breton acharné
Nombre de messages : 1947 Age : 77 Lec'hiadur/Localisation : Lannuon. Breizh Izel Date d'inscription : 24/04/2005
| Sujet: Re: tostañ/tost/nes? Lun 11 Mai - 23:22 | |
| Salut kewenne, Tost veut dire : près (de) (au sens matériel et/ou au sens spirituel) Tostañ est un comparatif : plus près. ----------- Nes = proche, voisin. C'est un sens plutôt abstrait, comme en français : mon prochain. Le comparatif : an Nesañ est surtout utilisé en langage religieux; "Aime ton prochain ... pour l'amour de dieu" = " Bez karantezus 'wit da nesañ ... dre garantez Doue". Je peux te trouver des paroles de cantiques sur ce thème, hors tout prosélytisme religieux. ------- un voisin, au sens géographique, est : (e)un amezeg; au pluriel : amezeien. ------- à suivre. JCE | |
|
| |
kewenne Ecuyer
Nombre de messages : 385 Lec'hiadur/Localisation : Seine et Marne Date d'inscription : 07/01/2006
| Sujet: Re: tostañ/tost/nes? Lun 11 Mai - 23:40 | |
| Mersi bras Jean Claude tostoc'h aussi est un comparatif? | |
|
| |
KAOU Galaad
Nombre de messages : 834 Age : 71 Date d'inscription : 17/02/2008
| Sujet: Re: tostañ/tost/nes? Mar 12 Mai - 0:40 | |
| - kewenne a écrit:
- Quelle différence y a-t-il entre tostañ ou tost ou nes ( proche)?
A ne pas confondre avec tostañ le verbe : serrer fortement A galon
Fulup La différence est somme toute bien minime. Dans le dictionnaire de Grégoire de Rostrenen : A l'entrée "près" on y trouve : "Taust" et "nès" (en breton contemporain : "tost" et "nes") A l'entrée "proche" on trouve "nès" (en breton contemporain "nes") Exemple : "Nes", adjectif, Nes eo ar skol d'am ziL'école est proche de ma maison "Nes", adverbe, nes-ha-nes (kichen-ha-kichen) côte à côte "tost", adjectif, tost-bras emañ ar c'hi"tost", adverbe, tost d'an aod emañ ar chapel "Nes" à le sens de proche, voisin. On retrouve ce sens dans sa variante "Les" : auprès, proche (également présent en irlandais). "Les" se trouve dans : Kit alese ! (a- les-se) mais aussi dans : "Lesanv" surnom "Lezvab", "lezvamm", "lezvugale" : beau-fils, belle-mère, beaux-fils. | |
|
| |
Ostatu Breton Passioné
Nombre de messages : 3655 Age : 57 Lec'hiadur/Localisation : Lutetia Parisiorum Date d'inscription : 06/05/2008
| Sujet: Re: tostañ/tost/nes? Mar 12 Mai - 1:25 | |
| - kewenne a écrit:
tostoc'h aussi est un comparatif? C'est tostoc'h 'plus proche' qui est le comparatif de supériorité, ( an) tostañ 'le plus poche' est un superlatif. Quant à nesañ, il s'emploie de manière très concrète : an ti nesañ d'ar maeri 'la maison la plus proche de la mairie'
Dernière édition par Ostatu le Mar 12 Mai - 1:32, édité 2 fois | |
|
| |
Ostatu Breton Passioné
Nombre de messages : 3655 Age : 57 Lec'hiadur/Localisation : Lutetia Parisiorum Date d'inscription : 06/05/2008
| Sujet: Re: tostañ/tost/nes? Mar 12 Mai - 1:29 | |
| - kewenne a écrit:
A ne pas confondre avec tostañ le verbe : serrer fortement
Fulup dans le dictionnaire bleu, F. Favereau donne le sens de souquer à ce verbe (il précise que ce verbe est (était) en usage à Ouessant). dans l'étude du breton d'Ouessant par Dom Malgorn, publiée dans les Annales de Bretagne n° 25, on peut lire : " tosta : serrer fortement un faix, une gerbe, une charretée etc..." | |
|
| |
Jean-Claude EVEN Breton acharné
Nombre de messages : 1947 Age : 77 Lec'hiadur/Localisation : Lannuon. Breizh Izel Date d'inscription : 24/04/2005
| Sujet: Re: tostañ/tost/nes? Mar 12 Mai - 10:00 | |
| - Ostatu a écrit:
Quant à nesañ, il s'emploie de manière très concrète : an ti nesañ d'ar maeri 'la maison la plus proche de la mairie' C'est exact. Il me semble qu'il y a aussi une île, du côté de Paimpol, que l'on a nommé Nesañ parce qu'elle est la plus proche de la côte du groupe d'îlots à laquelle elle appartient. Mais là, on peut aussi confondre avec nenez = île. JCE | |
|
| |
KAOU Galaad
Nombre de messages : 834 Age : 71 Date d'inscription : 17/02/2008
| Sujet: Re: tostañ/tost/nes? Mar 12 Mai - 23:40 | |
| - Ostatu a écrit:
- kewenne a écrit:
A ne pas confondre avec tostañ le verbe : serrer fortement
Fulup dans le dictionnaire bleu, F. Favereau donne le sens de souquer à ce verbe (il précise que ce verbe est (était) en usage à Ouessant).
dans l'étude du breton d'Ouessant par Dom Malgorn, publiée dans les Annales de Bretagne n° 25, on peut lire : "tosta : serrer fortement un faix, une gerbe, une charretée etc..." "tostañ" Il n'empêche que serrer, fortement ou non, c'est toujours rendre plus proche quelque chose d'une ou plusieurs choses, ou quelqu'un d'une ou plusieurs personnes, voire celles-ci avec celles-là ! | |
|
| |
Jean-Claude EVEN Breton acharné
Nombre de messages : 1947 Age : 77 Lec'hiadur/Localisation : Lannuon. Breizh Izel Date d'inscription : 24/04/2005
| Sujet: Re: tostañ/tost/nes? Mer 20 Mai - 10:31 | |
| Extrait du Buez ar Zent, p. 464/465, Kentel sous la page consacrée à Saint Salomon, roi de Bretagne : " ... ha da zigoll Doue hag an nesan eus an droug hon deus grêt dre hon gwall oberou". >>> et de dédommager Dieu et (le) notre prochain pour le mal qu'on leur a fait par nos mauvaises actions. JCE | |
|
| |
Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: tostañ/tost/nes? | |
| |
|
| |
| tostañ/tost/nes? | |
|