| Verbe dont | |
|
|
Auteur | Message |
---|
mul Breton acharné
Nombre de messages : 1966 Age : 42 Lec'hiadur/Localisation : Brest Date d'inscription : 29/05/2006
| Sujet: Verbe dont Lun 9 Nov - 16:05 | |
| lu,
qu'est ce que ça donne déjà le verbe "dont" :
ar brezhoneg a deu gantan 1er personne ? 2 eme ? ... ?
et au passé ?
Dernière édition par mul le Lun 9 Nov - 20:00, édité 1 fois | |
|
| |
Luk Galaad
Nombre de messages : 819 Age : 49 Lec'hiadur/Localisation : Bro Gernev Date d'inscription : 19/07/2009
| Sujet: Re: Verbe dont Lun 9 Nov - 19:51 | |
| le verbe dont ou mont ?
... a zont ... a vont ... e tont ... e mont | |
|
| |
mul Breton acharné
Nombre de messages : 1966 Age : 42 Lec'hiadur/Localisation : Brest Date d'inscription : 29/05/2006
| Sujet: Re: Verbe dont Lun 9 Nov - 20:00 | |
| dont | |
|
| |
Luk Galaad
Nombre de messages : 819 Age : 49 Lec'hiadur/Localisation : Bro Gernev Date d'inscription : 19/07/2009
| Sujet: Re: Verbe dont Lun 9 Nov - 20:26 | |
| je suis pas sur de saisir... ar brezhoneg a zeu ganin, ar brezhoneg a zeu ganit... | |
|
| |
mul Breton acharné
Nombre de messages : 1966 Age : 42 Lec'hiadur/Localisation : Brest Date d'inscription : 29/05/2006
| Sujet: Re: Verbe dont Lun 9 Nov - 20:39 | |
| en fait c'est moi qui saisi pas - Citation :
- ar brezhoneg a deu gantan
ça doit etre le verbe "mont" ?! je confonds mont/dont | |
|
| |
konker Ovate
Nombre de messages : 152 Age : 52 Lec'hiadur/Localisation : Molan Date d'inscription : 10/11/2008
| Sujet: Re: Verbe dont Lun 9 Nov - 21:01 | |
| C'est bien DONT, on ne fait pas toujours la mut. D/Z surtout avec ce verbe. Souvent, il est même uniquement conjugué sur une base TEU/TA. Et on peut dire "dont a ra brav gantañ" en parlant du breton de qqn. "Ar brezhoneg a zeu brav ganin." n'est pas une phrase incorrecte du tout.
Les formes que donne Luk, me laissent plus perplexe. C'est sensé être quoi le A ? la préposition ? Parce que si c'est la particule.... Et E, pareil. C'est quoi ? le E doublon de O ? (ema é tont / é mont) ? | |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: Verbe dont Mar 10 Nov - 4:24 | |
| La mutation du breton standard (a zeu) est très rare sur le terrain. La plupart des gens disent "me a teu" ou "me a deu", ou "me a za", etc.
Mul, le radical "deu", c'est le verbe venir. Le verbe aller donne "me a ya", par exemple. |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: Verbe dont Mar 10 Nov - 17:02 | |
| - Quevenois a écrit:
- La mutation du breton standard (a zeu) est très rare sur le terrain. La plupart des gens disent "me a teu" ou "me a deu", ou "me a za", etc.
Mul, le radical "deu", c'est le verbe venir. Le verbe aller donne "me a ya", par exemple. Mais on dit : "ar bloaz a zeu" -> l'année à venir, l'année prochaine. |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: Verbe dont Mar 10 Nov - 20:01 | |
| Yes, c'est une forme figée. Ca veut pas dire que dans les phrases normales (ie. en dehors de cette expression) les gens font la même mutation sur le verbe venir.
On dit souvent aussi "ar bloaz kentañ", en vannetais "ar blez-ma'za"... |
|
| |
Ostatu Breton Passioné
Nombre de messages : 3655 Age : 57 Lec'hiadur/Localisation : Lutetia Parisiorum Date d'inscription : 06/05/2008
| Sujet: Re: Verbe dont Dim 15 Nov - 22:30 | |
| en Trégor, on entend usuellement da vl'a' (< da vloaz) 'l'année prochaine'. | |
|
| |
Lubaner Ovate
Nombre de messages : 152 Age : 56 Lec'hiadur/Localisation : Kreiz-Breizh Date d'inscription : 20/10/2009
| Sujet: Re: Verbe dont Mer 18 Nov - 20:32 | |
| L'année prochaine : a-benn bloaz | |
|
| |
mul Breton acharné
Nombre de messages : 1966 Age : 42 Lec'hiadur/Localisation : Brest Date d'inscription : 29/05/2006
| Sujet: Re: Verbe dont Mer 18 Nov - 20:36 | |
| - Lubaner a écrit:
- L'année prochaine : a-benn bloaz
j'ai jamais entendu comme ça, plutot "bloaz a zeu" | |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: Verbe dont Mer 18 Nov - 20:37 | |
| T'es sûr? Il me semblait que a-benn bloaz signifiait "dans un an". En tout cas, c'est ce que "a-benn ar blez" signifie en vannetais. |
|
| |
Lubaner Ovate
Nombre de messages : 152 Age : 56 Lec'hiadur/Localisation : Kreiz-Breizh Date d'inscription : 20/10/2009
| Sujet: Re: Verbe dont Mer 18 Nov - 20:58 | |
| L'année prochaine : a-benn bloaz. Dans/d'ici un an : a-benn ur bloaz / a-benn ur bloaz amañ.
Tant que j'y suis : chez les néo-bretonnants on entend très souvent la forme fautive ar bloaz o tont (sans doute du français "l'année qui vient") au lieu de ar bloaz da zont. | |
|
| |
Luk Galaad
Nombre de messages : 819 Age : 49 Lec'hiadur/Localisation : Bro Gernev Date d'inscription : 19/07/2009
| Sujet: Re: Verbe dont Mer 18 Nov - 21:02 | |
| je suis néo (j'aime pas cette classification) mais je dis "Ar bloaz a zeu", j'ai p'tetre faux | |
|
| |
Lubaner Ovate
Nombre de messages : 152 Age : 56 Lec'hiadur/Localisation : Kreiz-Breizh Date d'inscription : 20/10/2009
| Sujet: Re: Verbe dont Mer 18 Nov - 21:10 | |
| Non, non, ar bloaz a zeu est on ne peut plus correcte. Je ne faisais que donner ce qui se dit chez moi, en Kreiz-Breizh.
Je suis néo-bretonnant moi aussi... Quel nom proposeriez-vous à la place ? | |
|
| |
mul Breton acharné
Nombre de messages : 1966 Age : 42 Lec'hiadur/Localisation : Brest Date d'inscription : 29/05/2006
| Sujet: Re: Verbe dont Mer 18 Nov - 21:23 | |
| apprenant je me dis "apprenant", j'aime pas "neo" non plus, on se croirait dans le film "matrix" | |
|
| |
Lubaner Ovate
Nombre de messages : 152 Age : 56 Lec'hiadur/Localisation : Kreiz-Breizh Date d'inscription : 20/10/2009
| Sujet: Re: Verbe dont Mer 18 Nov - 21:31 | |
| Ce n'est pas la même chose. Et puis tout le monde peut se dire apprenant (on a toujours quelque chose à apprendre). Et qu'en est-il alors de la plupart des enseignants de bretons, du primaire jusqu'à l'université, dont ce n'est pas la langue maternelle ? | |
|
| |
Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: Verbe dont | |
| |
|
| |
| Verbe dont | |
|