| emploi de ingal au sens atav, dalc'hmad | |
|
|
Auteur | Message |
---|
jeje Ecuyer
Nombre de messages : 415 Age : 68 Lec'hiadur/Localisation : naoned Date d'inscription : 16/07/2009
| Sujet: emploi de ingal au sens atav, dalc'hmad Lun 5 Avr - 17:02 | |
| Salutt! J'aurais cru plutôt trégorrois l'emploi de ingal au sens de atav, bepred, dalc'hmad; En consultant Jul Gros, je m'aperçois qu'il ne donne pas d'exemples avec ce sens. Par contre, Alan Heusaff (basse Cornouaille, S. Ivi) est formel: ingal adv. kenster gant 'atav', dalc'hmat': "Hi a vez ingal 'ba'n gêr d'ar Sul". Auriez-vous des exemples, et les localisations, de ces emplois? g g
Dernière édition par jeje le Lun 5 Avr - 17:24, édité 1 fois | |
|
| |
jeje Ecuyer
Nombre de messages : 415 Age : 68 Lec'hiadur/Localisation : naoned Date d'inscription : 16/07/2009
| Sujet: Re: emploi de ingal au sens atav, dalc'hmad Lun 5 Avr - 17:21 | |
| Toujours 'toujours'. C'est le -in- de ingal qui m' "enduit d'erreur" ordin'. En Trégor, on dit en fait plutôt ordin(al) Ingal (au sens de toujours) est employé plutôt dans une vaste zone autour de Concarneau, en concurrence avec atav et d'autres mots ou expressions sans doute. g g | |
|
| |
KAOU Galaad
Nombre de messages : 834 Age : 72 Date d'inscription : 17/02/2008
| Sujet: Re: emploi de ingal au sens atav, dalc'hmad Lun 5 Avr - 17:26 | |
| Ingal serait à employer dans le sens d'"égal" "régulier" Rannañ e div lodenn ingal Partager en deux parts égales. régulier un tizh ingal un trouz ingal sous la forme d'un verbe Ingalañ = répartir Rannañ an arch'ant = ingalañ an arc'hant | |
|
| |
jeje Ecuyer
Nombre de messages : 415 Age : 68 Lec'hiadur/Localisation : naoned Date d'inscription : 16/07/2009
| Sujet: Re: emploi de ingal au sens atav, dalc'hmad Lun 5 Avr - 17:39 | |
| | |
|
| |
KAOU Galaad
Nombre de messages : 834 Age : 72 Date d'inscription : 17/02/2008
| Sujet: Re: emploi de ingal au sens atav, dalc'hmad Lun 5 Avr - 17:57 | |
| Je dirais : atav ou dalc'hmat. Ce dernier aurait davantage le sens de constamment.
Troude donne Hep kouls (Dictionnaire B-F 1886) | |
|
| |
KAOU Galaad
Nombre de messages : 834 Age : 72 Date d'inscription : 17/02/2008
| Sujet: Re: emploi de ingal au sens atav, dalc'hmad Lun 5 Avr - 20:34 | |
| Jules Gros TBP donne également "bepred"
L'Abbé Le Clerc indique dans sa grammaire bretonne du dialecte de Tréguier 1908 : bepret, bopret dalc'hmad atao
quant à l'abbé J. Hingant dans sa grammaire bretonne (Tréguier 1868), il indique bép-pred ou bépréd et ato ou atao | |
|
| |
jeje Ecuyer
Nombre de messages : 415 Age : 68 Lec'hiadur/Localisation : naoned Date d'inscription : 16/07/2009
| Sujet: Re: emploi de ingal au sens atav, dalc'hmad Lun 5 Avr - 21:02 | |
| Selon NALBB c. 88 'toujours':
Trégor finistérien: atav Trégor costarmoricain et nord du Goëlo: ordin(al) Sud du Goëlo: dalc'hmat (prononcé dèc'hmat)
Les réponses n'excluent pas la connaissance et l'emploi occasionnel de synonymes, bien sûr. g g | |
|
| |
konker Ovate
Nombre de messages : 152 Age : 52 Lec'hiadur/Localisation : Molan Date d'inscription : 10/11/2008
| Sujet: Re: emploi de ingal au sens atav, dalc'hmad Lun 5 Avr - 21:07 | |
| INGAL s'entend assez couramment dans la région de Quimperlé (avec l'accent sur la finale). Spontanément, j'aurais plutôt donné le sens de "régulièrement, en général" au terme comme l'indique KAOU. Je vais vérifier dans mes notes. J'ai par ailleurs déjà entendu "ingal-doue" (DOUE a ici valeur de renforcement comme dans "hañval-(mil)-doue"...). Enfin, le mot le plus courant par ici pour dire "toujours" reste ATAV. BEPRED est plus rare. Et je n'ai jamais entendu DALC'HMAT. Gwech ebet... | |
|
| |
yannalan Roi Breton
Nombre de messages : 1243 Age : 72 Lec'hiadur/Localisation : er vro Pourlet Date d'inscription : 06/06/2008
| Sujet: Re: emploi de ingal au sens atav, dalc'hmad Mar 6 Avr - 11:26 | |
| Il me semble' avoir entendu "ingal"dans la bouche de léonards (StPol) | |
|
| |
Ostatu Breton Passioné
Nombre de messages : 3655 Age : 58 Lec'hiadur/Localisation : Lutetia Parisiorum Date d'inscription : 06/05/2008
| Sujet: Re: emploi de ingal au sens atav, dalc'hmad Mar 6 Avr - 12:46 | |
| - jeje a écrit:
- En bro Dreger?
g g Grossièrement, ordin à l'ouest du Trégor et ordinal à l'est ( toujours = ordinairement) Bepred y est usuel, mais avec le sens de toujours = en tout cas. Ingal eo = c'est égal, cela ne fait rien... Atav s'entend à partir de Plestin. Mais cela mériterait une enquête plus fine. | |
|
| |
Jean-Claude EVEN Breton acharné
Nombre de messages : 1947 Age : 77 Lec'hiadur/Localisation : Lannuon. Breizh Izel Date d'inscription : 24/04/2005
| Sujet: Re: emploi de ingal au sens atav, dalc'hmad Mar 6 Avr - 21:13 | |
| - Ostatu a écrit:
Grossièrement, ordin à l'ouest du Trégor et ordinal à l'est (toujours = ordinairement) Bepred y est usuel, mais avec le sens de toujours = en tout cas. Ingal eo = c'est égal, cela ne fait rien...
Atav s'entend à partir de Plestin.
Mais cela mériterait une enquête plus fine. ---------- Salut, Pour le secteur de La Roche-Derrien (Trégor), je confirme ordin, et ordinal, pour avoir entendu les deux. Pour bepred, c'est : bo pred, boped ! Mais du côté de Plouaret (Trégor), et Callac (Haute Cornouaille), j'ai entendu : eun den ingal = un homme / une personne, constante ( = fidèle à ce qu'il-elle est). C'est souvent aussi une personne posée, modérée, équilibrée, qui sait faire la part des choses. JCE | |
|
| |
Ostatu Breton Passioné
Nombre de messages : 3655 Age : 58 Lec'hiadur/Localisation : Lutetia Parisiorum Date d'inscription : 06/05/2008
| Sujet: Re: emploi de ingal au sens atav, dalc'hmad Jeu 8 Avr - 15:56 | |
| A l'est du Trégor du côté de Quemperven, La Roche, Pommerit-Jaudy, j'ai entendu bopët. | |
|
| |
konker Ovate
Nombre de messages : 152 Age : 52 Lec'hiadur/Localisation : Molan Date d'inscription : 10/11/2008
| Sujet: Re: emploi de ingal au sens atav, dalc'hmad Ven 9 Avr - 13:32 | |
| Voici mes notes. INGAL y apparaît avec un sens quelque peu variable (mais peut-être ai-je mal interprété...) :
‘veze ket dour ingal : il n’y avait pas tout le temps de l’eau (Moëlan) Atav ingal : toujours (riec) Ni ‘veze ingal asambles : nous étions toujours ensemble (Moëlan).
Dans un vieux numéro d'AL LIAMM - TIR NA N-OG. (n° 35), il y avait un article intitulé : Rann-yezh Kernev, enklaskoù e Gwiskriv hag e Skaer gant Aldrig a NAONED, avec les exemples suivants : labourat a ra ingal : en un doare plaen, atav kement pe ken kalet ; dont a ra ingal : e pep degouezh mat evitañ.
A Moëlan, l'accent semble bien plutôt être sur la finale sans que ce soit systématique. | |
|
| |
Ostatu Breton Passioné
Nombre de messages : 3655 Age : 58 Lec'hiadur/Localisation : Lutetia Parisiorum Date d'inscription : 06/05/2008
| Sujet: Re: emploi de ingal au sens atav, dalc'hmad Ven 9 Avr - 13:41 | |
| On peut entendre les deux locutions suivantes : ingal eo & ingal zo 'c'est égal' (c'est juste une question d'usage à mon avis). | |
|
| |
KAOU Galaad
Nombre de messages : 834 Age : 72 Date d'inscription : 17/02/2008
| Sujet: Re: emploi de ingal au sens atav, dalc'hmad Ven 9 Avr - 18:16 | |
| Il convient de ne pas confondre "toujours" et "régulièrement" qui n'ont pas la même valeur au point de vue du sens.
toujours indique une durée illimitée dans une période donnée, plus ou moins longue,et sans discontinuité. Hemañ a vez atav intañv Il est toujours veuf, la nuit comme le jour et toute l'année.
régulièrement indique une répétition, avec une fréquence plus ou moins régulière, mais avec discontinuité. L'exemple donné par Konker convient parfaitement : Ni ‘veze ingal asambles : nous étions toujours ensemble Chaque été pendant les vacances Ensuite on se quitte Chaque jour à l'école Chacun rentre chez soi le soir Dans ce cas, l'emploi de "ingal" est tout à fait conforme à l'idée émise. | |
|
| |
Ostatu Breton Passioné
Nombre de messages : 3655 Age : 58 Lec'hiadur/Localisation : Lutetia Parisiorum Date d'inscription : 06/05/2008
| Sujet: Re: emploi de ingal au sens atav, dalc'hmad Ven 9 Avr - 19:01 | |
| - KAOU a écrit:
- Il convient de ne pas confondre "toujours" et "régulièrement" qui n'ont pas la même valeur au point de vue du sens.
toujours indique une durée illimitée dans une période donnée, plus ou moins longue,et sans discontinuité. Hemañ a vez atav intañv Il est toujours veuf, la nuit comme le jour et toute l'année.
Jean a zo intañv. intañv eo atav ? Jean a zo intañv bepred (= atav) ? Jean, est-il toujours veuf ? (sous-entendu, ne s'est-il pas remarié ?). Soit il l'est (encore, toujours au moment où je parle), soit il ne l'est plus (remarié). eno emañ atav ? = est-il toujours (= encore maintenant) là ? An Tour-Eiffel a zo atav e Pariz (elle n'a pas été (encore) détruite ou déplacée). Ma zad a zo atav e Pariz (là en ce moment, il y est toujours (encore) à Paris)
Dernière édition par Ostatu le Ven 9 Avr - 19:28, édité 1 fois | |
|
| |
KAOU Galaad
Nombre de messages : 834 Age : 72 Date d'inscription : 17/02/2008
| Sujet: Re: emploi de ingal au sens atav, dalc'hmad Ven 9 Avr - 19:22 | |
| - Ostatu a écrit:
- KAOU a écrit:
- Il convient de ne pas confondre "toujours" et "régulièrement" qui n'ont pas la même valeur au point de vue du sens.
toujours indique une durée illimitée dans une période donnée, plus ou moins longue,et sans discontinuité. Hemañ a vez atav intañv Il est toujours veuf, la nuit comme le jour et toute l'année.
Jean a zo intañv. Jean a zo atav intañv ? Jean, est-il toujours veuf ? (sous-entendu, ne s'est-il pas remarié ?).
Soit il l'est (encore, toujours au moment où je parle), soit il ne l'est plus (remarié).
An Tour-Eiffel a zo atav e Pariz (elle n'a pas été (encore) détruite ou déplacée).
Ma zad a zo atav e Pariz (là en ce moment, il y est toujours (encore) à Paris) Dans mon explication, qui me semblait claire mais il faut croire que non, je mettais en parallèle la notion de "toujours" et celle de "régulièrement". Je ne sais pas si votre père est toujours à Paris, mais à ce que j'ai entendu dire, la Tour Eiffel y serait encore ! | |
|
| |
Jean-Claude EVEN Breton acharné
Nombre de messages : 1947 Age : 77 Lec'hiadur/Localisation : Lannuon. Breizh Izel Date d'inscription : 24/04/2005
| Sujet: Re: emploi de ingal au sens atav, dalc'hmad Mar 13 Avr - 10:04 | |
| Pour Bopred, confirmation à la page 911 du Buez ar Zent. http://marikavel.org/documents/buhez-ar-zent/baz-911.htm " Bopred eo, Rostreniz, ha Kerneviz gante, ..." >>> Toujours est-il, les gens de Rostrenen, et avec eux les Cornouaillais, ... ------------ Il faut cependant rappeler que cette version du B.A.Z est en dialecte trégorrois. Il serait intéressant d'en connaître la version cornouaillaise. JCE | |
|
| |
Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: emploi de ingal au sens atav, dalc'hmad | |
| |
|
| |
| emploi de ingal au sens atav, dalc'hmad | |
|