| Deuet ez eus er-maez ul levr nevez evit deskiñ brezhoneg | |
|
|
Auteur | Message |
---|
Luk Galaad
Nombre de messages : 819 Age : 49 Lec'hiadur/Localisation : Bro Gernev Date d'inscription : 19/07/2009
| Sujet: Deuet ez eus er-maez ul levr nevez evit deskiñ brezhoneg Dim 8 Juil - 16:10 | |
| Anavezout a rit anezhañ ? http://blog.culture-bretagne.org/?p=1125 - Citation :
- L’Institut Culturel de Bretagne publie «Brezhonegomp !», un manuel de breton innovateur pour les grands débutants
La contribution de l’Institut Culturel de Bretagne à l’édition d’ouvrages de haut niveau sur la Bretagne et sa culture a été importante depuis plus de 40 ans. Malgré les difficultés du moment, il vient de publier «BREZHONEGOMP !», un manuel de breton qui vise une partie cruciale de la population, les jeunes adultes et les adultes eux-mêmes, qui entreprennent l’étude de notre langue. L’auteur, TUGDUAL KALVEZ, professeur de philosophie et de breton, spécialiste de la formation des enseignants de breton et de l’enseignement aux jeunes adultes, et qui est membre de l’ICB, a conçu un premier volume de 35 leçons pour le programme d’une année, et donc, aujourd’hui, celui de la classe de seconde des lycées. Le manuel de la classe de première sera publié en mai 2013. Les deux livres, qui mettent en scène une famille Tanguy habitant Ergué-Armel, une ancienne commune fusionnée avec Quimper, sont illustrés par DANIEL GOISET pour la quatrième de couverture et le corps de l’ouvrage. La couverture est l’œuvre de BERC’HED NEDELEG qui a aussi tracé une carte de Bretagne. Ce manuel, dans lequel l’approche pédagogique est complètement renouvelée, pourra aussi être utilisé avec fruit pour les cours du soir, d’autant qu’il est accompagné d’un CD audio enregistré dans les locaux de RADIO KERNE par des bretonnants de naissance, pratiquants de la langue au quotidien. Les leçons sont suivies de nombreuses annexes utiles comme les lexiques breton-français et français-breton (1 101 mots bretons utilisés), la traduction des textes, les points de grammaire, la progression du vocabulaire, etc. Un livret pour la correction des exercices et la traduction des textes est également disponible. http://www.leboncoin.fr/livres/341842791.htm?ca=13_s http://www.letelegramme.com/ig/generales/regions/morbihan/parlons-breton-un-manuel-accessible-a-tous-18-06-2012-1741912.php | |
|
| |
Pierre.Cnx Poulpican
Nombre de messages : 102 Age : 33 Lec'hiadur/Localisation : Lyon - Rhône Date d'inscription : 09/07/2012
| Sujet: Re: Deuet ez eus er-maez ul levr nevez evit deskiñ brezhoneg Mar 10 Juil - 12:26 | |
| Heu, il veut dire quoi le titre et la question ? | |
|
| |
Jean-Claude EVEN Breton acharné
Nombre de messages : 1947 Age : 77 Lec'hiadur/Localisation : Lannuon. Breizh Izel Date d'inscription : 24/04/2005
| Sujet: Re: Deuet ez eus er-maez ul levr nevez evit deskiñ brezhoneg Mar 10 Juil - 12:35 | |
| Salut. BREZHONEGOMP : - Brezhoneg = langue bretonne - omp = terminaison des verbes de la première personne du pluriel au présent de l'indicatif, et de l'impératif. BREZHONEGOMP = parlons breton. JC Even | |
|
| |
Tonton Job Breton acharné
Nombre de messages : 1503 Age : 40 Lec'hiadur/Localisation : Bro-Gwened Date d'inscription : 27/11/2010
| Sujet: Re: Deuet ez eus er-maez ul levr nevez evit deskiñ brezhoneg Mar 10 Juil - 12:44 | |
| @Pierre : Le principe de pouvoir s'exprimer en breton c'est qu'on ait pas à tout traduire en français, sinon ça n'a aucun intérêt. Les messages en breton s'adressent à ceux qui comprennent le breton, naturellement, les autres peuvent toujours l'apprendre !
@Luk : N'am boa ket klevet komz ag ar levr-se c'hoazh. | |
|
| |
Pierre.Cnx Poulpican
Nombre de messages : 102 Age : 33 Lec'hiadur/Localisation : Lyon - Rhône Date d'inscription : 09/07/2012
| Sujet: Re: Deuet ez eus er-maez ul levr nevez evit deskiñ brezhoneg Mar 10 Juil - 13:23 | |
| Je comprends. C'est un peu frustrant pour ceux qui souhaite s'y intéresser, mais je comprends et respect . Ce sujet ne sera pas pour moi | |
|
| |
Tonton Job Breton acharné
Nombre de messages : 1503 Age : 40 Lec'hiadur/Localisation : Bro-Gwened Date d'inscription : 27/11/2010
| Sujet: Re: Deuet ez eus er-maez ul levr nevez evit deskiñ brezhoneg Mar 10 Juil - 13:48 | |
| - Pierre.Cnx a écrit:
- C'est un peu frustrant pour ceux qui souhaite s'y intéresser,
Mais c'est aussi ça qui peut donner envie d'apprendre ! | |
|
| |
Jean-Claude EVEN Breton acharné
Nombre de messages : 1947 Age : 77 Lec'hiadur/Localisation : Lannuon. Breizh Izel Date d'inscription : 24/04/2005
| Sujet: Re: Deuet ez eus er-maez ul levr nevez evit deskiñ brezhoneg Mar 10 Juil - 15:19 | |
| - Pierre.Cnx a écrit:
- Je comprends. C'est un peu frustrant pour ceux qui souhaite s'y intéresser, mais je comprends et respect . Ce sujet ne sera pas pour moi
Le breton n'est pas un sous dialecte de français. C'est une langue à part entière. Contrairement à ce que pensent beaucoup de Français, le breton (langue bretonne), ça n'est pas du folklore. Apprendre une langue, ça veut dire aussi respecter le peuple qui la parle. JC Even | |
|
| |
Pierre.Cnx Poulpican
Nombre de messages : 102 Age : 33 Lec'hiadur/Localisation : Lyon - Rhône Date d'inscription : 09/07/2012
| Sujet: Re: Deuet ez eus er-maez ul levr nevez evit deskiñ brezhoneg Mar 10 Juil - 16:21 | |
| J'aime bien effectivement apprendre des expressions bretonnes, ou des petit mots par ci par là, avec le temps et les rencontres j'arriverais bien à me débrouiller un peu . Mais ne vous en faites pas, je ne considère absolument pas le breton comme un "sous francais", d'une part car je crois que leurs origines ne sont pas les mêmes, d'autres part car je la considère vraiment comme la langue d'un peuple qui aime ses racines, ses traditions et je trouve d'ailleurs que c'est une excellente chose qu'elle soit préservée et perpétuée par les nouvelles générations de bretons, voir même amoureux de la bretagne, car elle fait partie intégrante de sa culture. Tout comme l'on devrait préserver le patois dans certaines régions de France. | |
|
| |
Tonton Job Breton acharné
Nombre de messages : 1503 Age : 40 Lec'hiadur/Localisation : Bro-Gwened Date d'inscription : 27/11/2010
| Sujet: Re: Deuet ez eus er-maez ul levr nevez evit deskiñ brezhoneg Mar 10 Juil - 18:37 | |
| - Pierre.Cnx a écrit:
- J'aime bien effectivement apprendre des expressions bretonnes, ou des petit mots par ci par là, avec le temps et les rencontres j'arriverais bien à me débrouiller un peu .
Tu n'es pas obligé d'attendre le temps et les rencontres, un petit guide d'initiation ou une méthode de breton peut accélérer les choses ! | |
|
| |
Pierre.Cnx Poulpican
Nombre de messages : 102 Age : 33 Lec'hiadur/Localisation : Lyon - Rhône Date d'inscription : 09/07/2012
| Sujet: Re: Deuet ez eus er-maez ul levr nevez evit deskiñ brezhoneg Mar 10 Juil - 18:57 | |
| A ce propos, connaissez vous un site internet bien fais pour débuter avec le breton ? (A tout hasard) | |
|
| |
Ostatu Breton Passioné
Nombre de messages : 3655 Age : 57 Lec'hiadur/Localisation : Lutetia Parisiorum Date d'inscription : 06/05/2008
| Sujet: Re: Deuet ez eus er-maez ul levr nevez evit deskiñ brezhoneg Mar 10 Juil - 20:26 | |
| - Pierre.Cnx a écrit:
- Heu, il veut dire quoi le titre et la question ?
cela signifie qu' un nouveau manuel d'apprentissage du breton vient d'être éditer. | |
|
| |
Pierre.Cnx Poulpican
Nombre de messages : 102 Age : 33 Lec'hiadur/Localisation : Lyon - Rhône Date d'inscription : 09/07/2012
| Sujet: Re: Deuet ez eus er-maez ul levr nevez evit deskiñ brezhoneg Mar 10 Juil - 20:41 | |
| Merci Ostatu! Je crois que les autres auraient voulus que je trouve par moi même, tu m'as offert la solution de facilité ! | |
|
| |
Ostatu Breton Passioné
Nombre de messages : 3655 Age : 57 Lec'hiadur/Localisation : Lutetia Parisiorum Date d'inscription : 06/05/2008
| Sujet: Re: Deuet ez eus er-maez ul levr nevez evit deskiñ brezhoneg Mar 10 Juil - 21:08 | |
| Ce n'est pas une traduction littérale. | |
|
| |
Tonton Job Breton acharné
Nombre de messages : 1503 Age : 40 Lec'hiadur/Localisation : Bro-Gwened Date d'inscription : 27/11/2010
| Sujet: Re: Deuet ez eus er-maez ul levr nevez evit deskiñ brezhoneg Mer 11 Juil - 2:01 | |
| - Pierre.Cnx a écrit:
- A ce propos, connaissez vous un site internet bien fais pour débuter avec le breton ? (A tout hasard)
Je sais qu'il existe edubreizh.com, mais je ne sait pas ce que ça vaut. C'est peut-être bien, mais je te conseillerais plutôt d'investir quelques euros dans un petit guide ou une méthode (avec un cd de préférence) ainsi qu'un petit dictionnaire. Des choses comme le "petit guide d'initiation au breton" ou "le breton de poche" ça coûte 8 euros et c'est déjà très bien pour quelqu'un qui veut découvrir un peu. - Pierre.Cnx a écrit:
- Merci Ostatu!
Je crois que les autres auraient voulus que je trouve par moi même, tu m'as offert la solution de facilité ! C'est pas ça, c'est juste que quand quelqu'un crée un sujet en breton c'est déplacé de venir demander de traduire en français (déjà là on squatte le sujet de Luk avec une conversation en français qui n'a rien à voir, ça n'est pas très correct). Quand les gens ont l'occasion de pouvoir s'exprimer en breton ils n'ont surtout pas envie qu'on leur demande de tout traduire en français, il faut bien comprendre ça. Sinon autant s'exprimer directement en français, et alors on laisse mourir la langue bretonne. Pareil si un jour tu te retrouves avec un groupe de personnes qui parlent breton entre elles, si tu leur demandes de parler en français pour que tu comprennes ou de tout te traduire tu risques de te faire mal voir (mais en général les gens ont la bonté - peut-être excessive - de s'exprimer en français quand il y a quelqu'un qui ne comprend pas le breton). | |
|
| |
Pierre.Cnx Poulpican
Nombre de messages : 102 Age : 33 Lec'hiadur/Localisation : Lyon - Rhône Date d'inscription : 09/07/2012
| Sujet: Re: Deuet ez eus er-maez ul levr nevez evit deskiñ brezhoneg Mer 11 Juil - 11:36 | |
| Merci Tonton Job, t'as réponse m'est très instructive, et a vrai dire je n'avais pas pensé au fait que cela pouvait être déplacer de demander une traduction. Je comprend que desfois vous ayez envie de parler votre langue. Je ferais plus attention maintenant | |
|
| |
Tonton Job Breton acharné
Nombre de messages : 1503 Age : 40 Lec'hiadur/Localisation : Bro-Gwened Date d'inscription : 27/11/2010
| Sujet: Re: Deuet ez eus er-maez ul levr nevez evit deskiñ brezhoneg Mer 11 Juil - 18:45 | |
| Attention, comprends bien : tu peux demander à des bretonnants de te traduire certaines choses comme une phrase écrite quelque part ou une expression entendue, ils le feront avec plaisir, mais pas de te traduire en français une discussion qu'ils ont en breton. Il y a déjà trop peu d'occasions de parler breton alors on n'a pas trop envie de devoir tout traduire en français, c'est normal.
| |
|
| |
Pierre.Cnx Poulpican
Nombre de messages : 102 Age : 33 Lec'hiadur/Localisation : Lyon - Rhône Date d'inscription : 09/07/2012
| Sujet: Re: Deuet ez eus er-maez ul levr nevez evit deskiñ brezhoneg Mer 11 Juil - 20:10 | |
| | |
|
| |
dominiko Elfe
Nombre de messages : 13 Age : 54 Lec'hiadur/Localisation : Izelvroioù Date d'inscription : 18/10/2011
| Sujet: Re: Deuet ez eus er-maez ul levr nevez evit deskiñ brezhoneg Mer 21 Nov - 23:53 | |
| - Pierre.Cnx a écrit:
- Je comprends. C'est un peu frustrant pour ceux qui souhaite s'y intéresser, mais je comprends et respect . Ce sujet ne sera pas pour moi
Le traducteur breton -> français sur le site "ofis ar brezhoneg" peut t'aider. La traduction automatique n'est bien sûr pas toujours idéale, mais en général ça aide à défricher. http://www.ofis-bzh.org/fr/ressources_linguistiques/index-troerofis.php Le traducteur automatique donne : [br] "Deuet ez eus er-maez ul levr nevez evit deskiñ brezhoneg" [fr] "Il est venu dehors un nouveau livre pour apprendre breton" ...qui est une traduction un peu littérale. | |
|
| |
Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: Deuet ez eus er-maez ul levr nevez evit deskiñ brezhoneg | |
| |
|
| |
| Deuet ez eus er-maez ul levr nevez evit deskiñ brezhoneg | |
|