Bretagne Passion le forum 100% Breizh
|
|
| langue bretonne dans le pays de retz | |
| | Auteur | Message |
---|
Krapadoz Thuata de dannan
Nombre de messages : 1747 Age : 36 Date d'inscription : 15/05/2005
| Sujet: langue bretonne dans le pays de retz Jeu 14 Sep - 22:27 | |
| Apres Nantes, dans ma constante quête des grands oubliés de la langue bretonne:
Le pays de retz.
j'ai trouvé quelques chose d'étonant:
Ainsi lorsqu'un agriculteur dit à ses bêtes: "ker ! ker !" cela signifit, qu'on "rentre à la maison". troublant non ?
on utilise aussi une francisation du mot "geun" (un marais, une terre humide): "genaillé" (humide, plein d'eau), même mot pris pour "guenass"=crachin
on dit "gro", pour "bouillie de blé noir", mot utilisé aussi dans la zone mixte du nord loire nottement "grou", c'est aussi un mot d'origine bretonne.
le "pétrin" se dit "mè", penser au breton "mezellañ"=pétrir
gourmandin (?) m'a l'air breton aussi, ce mot indique un "vêtement combiné"
"Loce": cuillière, penser au breton "loa"
.......
n'hésitez pas à donner d'autre exemple, ou dire votre avis sur mes exemples. Mais ce qui est sur, c'est que malgré une toponomie bretonne rare en pays de retz, il est depuis récemment mis en "zone mixte" car sont vocabualire d'origine bretonne est assez important | |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: langue bretonne dans le pays de retz Jeu 14 Sep - 22:42 | |
| concernant le mot "geun" (un marais, une terre humide): "genaillé" (humide, plein d'eau), même mot pris pour "guenass"=crachin j'entend aussi gueroullé ! je sais pas i tu la entendue et si ca s'écrit commme ca ! mais ca vient peut etre du Breton aussi, ca veut dire "trempé", "mouillé" a voir |
| | | Krapadoz Thuata de dannan
Nombre de messages : 1747 Age : 36 Date d'inscription : 15/05/2005
| Sujet: Re: langue bretonne dans le pays de retz Jeu 14 Sep - 22:50 | |
| oui ce mot est tres utilisé en gallo aussi "trempé guené" et autre | |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: langue bretonne dans le pays de retz Ven 15 Sep - 0:12 | |
| En tout cas, ça démontre qu'il y a des liens de vocabulaires entre le Pays du Retz et le pays Gallo alors qu'on présente parfois le premier comme plus proche du Poitou au niveau linguisitque. Ce n'est donc pas forcément vrai. |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: langue bretonne dans le pays de retz Ven 15 Sep - 3:51 | |
| Je vais peut-être modérer certains enthousiasmes mais les mots cités qu'on trouve d'ailleurs aussi en Ille-et-Vilaine ne sont pas des mots d'origine bretonne mais viennent du celtique ancien (gaulois). Le gallo étant probablement la langue romane dans laquelle on trouve le plus de mots gaulois.
Ainsi le verbe "se genae" (se mouiller le bas des vêtements) vient du gaulois UADANA qui signifie "eau stagnante, mare". Le breton GEUN venant d'ailleurs du même mot celtique. On a aussi "genaczae" (bruiner), "genaceriy" (bruine), "genaéy" (averse), "geneü" (mouillé par la rosée ou la pluie).
Bien sûr que "la locz" fait penser au breton "loa" puisque ces deux mots viennent du celtique LOCCA (grosse cuillère).
De même la bouillie de blé noir "la grót" vient du celtique GRUTOS (caillebotte).
Quant à la "maèt" (pétrin), ça vient du latin MAGIS (le pétrin) qui l'avait lui-même emprunté au grec MAGIS (pâte à pain).
Donc pas de breton dans tout ça mais beaucoup de gaulois et un peu de latin. |
| | | elouan Roi Arthur
Nombre de messages : 1175 Age : 51 Lec'hiadur/Localisation : St Nazaire, Pays Nantais - Bretagne Date d'inscription : 14/06/2006
| Sujet: Re: langue bretonne dans le pays de retz Ven 15 Sep - 9:32 | |
| - le córór de noetaéy a écrit:
- Je vais peut-être modérer certains enthousiasmes mais les mots cités qu'on trouve d'ailleurs aussi en Ille-et-Vilaine ne sont pas des mots d'origine bretonne mais viennent du celtique ancien (gaulois). Le gallo étant probablement la langue romane dans laquelle on trouve le plus de mots gaulois.
Ainsi le verbe "se genae" (se mouiller le bas des vêtements) vient du gaulois UADANA qui signifie "eau stagnante, mare". Le breton GEUN venant d'ailleurs du même mot celtique. On a aussi "genaczae" (bruiner), "genaceriy" (bruine), "genaéy" (averse), "geneü" (mouillé par la rosée ou la pluie).
Bien sûr que "la locz" fait penser au breton "loa" puisque ces deux mots viennent du celtique LOCCA (grosse cuillère).
De même la bouillie de blé noir "la grót" vient du celtique GRUTOS (caillebotte).
Quant à la "maèt" (pétrin), ça vient du latin MAGIS (le pétrin) qui l'avait lui-même emprunté au grec MAGIS (pâte à pain).
Donc pas de breton dans tout ça mais beaucoup de gaulois et un peu de latin. Je relativiserai en disant que certains "chercheurs" tendent maintenant à rehabiliter la part du gaulois dans notre breton. | |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: langue bretonne dans le pays de retz Ven 22 Sep - 19:48 | |
| Ce que je trouve étonnant c'est que les topymes celtes en Gaule en général ont été beaucoup romanisés ...en Haute-Bretagne on perçoit tout de même assez facilement l'origine celtique (même en Pays de Retz) ...ça doit pas être un hasard ?? est-ce lié à un recul plus tardif du "gaulois" ou à l'influence britto-insulaire puis "basse"-bretonne (même en Sud-Loire)
Concernant le "gaulois" , je le mets entre guillemets car c'est un terme à mon avis à proscrire , les gaulois ne parlaient pas tous une langue celtique (basques ou proto-basques , population germaniques , grecs etc) , de plus le celte (langue) de Gaule n'avait apparemment pas grand chose de spécifique par rapport à celui d'autres régions d'Europe. |
| | | Krapadoz Thuata de dannan
Nombre de messages : 1747 Age : 36 Date d'inscription : 15/05/2005
| Sujet: Re: langue bretonne dans le pays de retz Jeu 28 Sep - 20:36 | |
| Une bonne partie du pays de Retz est en "zone mixte", comme Saint brieuc, Guémené Penfao ou gaël.. Le breton y a donc été parlé. Traditionellement Pornic est donc plus bretonnants que nantes, ou Rennes (même si ils ont des maisons en tuiles)
Je ne m'avance pas à dire que le gaulois à été parlé longtemps dans cette région, car le seul indice que je connaisse sur l'implantation tardive du gaulois est le suffixe "ac", il je ne crois pas qu'il y en a en pays de retz | |
| | | elouan Roi Arthur
Nombre de messages : 1175 Age : 51 Lec'hiadur/Localisation : St Nazaire, Pays Nantais - Bretagne Date d'inscription : 14/06/2006
| Sujet: Re: langue bretonne dans le pays de retz Jeu 28 Sep - 20:41 | |
| glen, logiquement je pense que oui c'est le breton qui a du figé certains termes gaulois. alors apres pour savoir les interactions des langues ...les nobles bretons parlaient breton partout en haute-bretagne, le peuple sy est mis en partie ,ça a du figer des mots qui se ressemblaient
un breton qui entend "breserac" (je dis nimporte quoi)neva pas le transformer en breseré.... | |
| | | Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: langue bretonne dans le pays de retz | |
| |
| | | | langue bretonne dans le pays de retz | |
|
Sujets similaires | |
|
| Permission de ce forum: | Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
| |
| |
| |
|