mul Breton acharné
Nombre de messages : 1966 Age : 42 Lec'hiadur/Localisation : Brest Date d'inscription : 29/05/2006
| Sujet: Forme "eo a zo" Mar 19 Fév - 10:56 | |
| Bonjour, dans la méthode tricoire, on peut lire ce genre de phrase : ar vaoues eo a zo e-barzh an oto 'un truc comme ça on pourrait traduire ça part : la femme, elle est dans la voiture ? | |
|
KAOU Galaad
Nombre de messages : 834 Age : 72 Date d'inscription : 17/02/2008
| Sujet: Re: Forme "eo a zo" Mar 19 Fév - 11:34 | |
| - mul a écrit:
- Bonjour,
dans la méthode tricoire, on peut lire ce genre de phrase : ar vaoues eo a zo e-barzh an oto 'un truc comme ça on pourrait traduire ça part : la femme, elle est dans la voiture ? Qui pourrait s'écrire également : Ar vaouez an hini eo a zo er c'harr-tan Ce qui se traduit, dans les deux cas, par : C'est la femme qui est dans la voiture | |
|
mul Breton acharné
Nombre de messages : 1966 Age : 42 Lec'hiadur/Localisation : Brest Date d'inscription : 29/05/2006
| Sujet: Re: Forme "eo a zo" Mar 19 Fév - 15:39 | |
| ar voues a zo e barzh an oto = la femme est dans la voiture ar voues eo a zo e barzh an oto = la femme qui est dans la voiture | |
|
Invité Invité
| Sujet: Re: Forme "eo a zo" Mer 20 Fév - 2:26 | |
| - Citation :
- ar voues a zo e barzh an oto = la femme est dans la voiture
ar voues eo a zo e barzh an oto = la femme qui est dans la voiture Pas exactement: ar vaouez (a) zo e-barzh an oto = la femme est dans la voiture, ou la femme qui est dans la voiture ar vaouez (an hini) eo (a) zo e-barzh an oto = c'est la femme qui est dans la voiture |
|
Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: Forme "eo a zo" | |
| |
|