| Kregiñ | |
|
|
|
Auteur | Message |
---|
Ostatu Breton Passioné
Nombre de messages : 3655 Age : 57 Lec'hiadur/Localisation : Lutetia Parisiorum Date d'inscription : 06/05/2008
| Sujet: Kregiñ Sam 6 Juin - 16:39 | |
| - Jean-Claude EVEN a écrit:
- 'widon-me,
Kroget 'meus da ziskin brezhoneg, dre ma unan, dre skrid, pa oan o ober ma zervij, gant Skol Ober.
JCE En néo-breton, cette structure est monnaie courante. Mais peut-on entendre un locuteur natif employer le verbe kregiñ (krogiñ...) avec l'auxiliaire avoir dans le sens d' 'avoir commencé' Dans ma zone d'enquête (Centre-Trégor), on dira : krog on da diskiñ brezhoneg ; me zo krog da diskiñ brezhoneg (à Poullaouen (Poher), on entendra bezañ krog et da...) avec le verbe komãns : me zo komãnset da diskiñ brezhoneg. par contre, on entend aussi : me 'm eus komãnset da diskiñ brezhoneg (influence du français ?) (N.B. da diskiñ (Trégor) = da zeskiñ). Avez-vous eu l'occasion d'entendre un natif dire : kroget 'm eus da ziskiñ (da zeskiñ) brezhoneg ? Si, oui, dans quel(s) parler(s) ?
Dernière édition par Ostatu le Sam 6 Juin - 17:32, édité 1 fois | |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: Kregiñ Sam 6 Juin - 16:57 | |
| J'ai aussi entendu dire que "kroget em eus" ne signifie "commencer" qu'en "néo-breton". Et c'est vrai que jusqu'à présent je n'ai jamais entendu de bretonnant de naissance dire ça. Normalement, "kroget em eus" signifie "j'ai mordu". Krog on, kroget on (da) = j'ai commencé.
Je crois même que dans certains coins (Bidar), on fait une différence entre : me zo krog da labourat = j'ai commencé à travailler, et me zo krog labourat = je suis en train de travailler. Il faudrait que je vérifie mais il y a quelque chose comme ça.
En vannetais, j'ai toujours entendu "komañs", mais utilisé ainsi: "komañs gober udb."
Me 'meus komañset desko, jamais "da zesko" à ma connaissance. |
|
| |
Ostatu Breton Passioné
Nombre de messages : 3655 Age : 57 Lec'hiadur/Localisation : Lutetia Parisiorum Date d'inscription : 06/05/2008
| Sujet: Re: Kregiñ Sam 6 Juin - 17:09 | |
| dans A liù el loér hag er stéred, on trouve tous les cas de figure :
« Han e zou komanset te lén » « Han des komanset de laret tehei » « Hei komansas ouilet keté. » « ind komansas duned indrou » « Chte ma hi komanset te grénen »
ce ne sont que quelques exemples.
En Trégor, on entend bien : me zo (ou : 'm eus) komãnset da + verbe.
Un ex. tiré de mon corpus : me zo komañset da dastum piz ( = me zo krog da zastum piz) (collecté à Trédrez).
dans les ex. donnés par F. Favereau pour le parler de Poullaouen, komañs n'est pas suivi de la préposition da.
Dernière édition par Ostatu le Sam 6 Juin - 18:06, édité 1 fois | |
|
| |
mul Breton acharné
Nombre de messages : 1966 Age : 42 Lec'hiadur/Localisation : Brest Date d'inscription : 29/05/2006
| Sujet: Re: Kregiñ Sam 6 Juin - 17:19 | |
| j'ai entendu "kroget 'meus" dans le sens "commencer" avec Marcel mais a prendre avec des pincettes etant donné qu'il a appris a ecrire...
sinon : kroget on gant ar brezhoneg... | |
|
| |
Ostatu Breton Passioné
Nombre de messages : 3655 Age : 57 Lec'hiadur/Localisation : Lutetia Parisiorum Date d'inscription : 06/05/2008
| Sujet: Re: Kregiñ Sam 6 Juin - 17:29 | |
| cf. Grammaire du breton contemporain - F. Favereau (p.430) : "komañs labourat / komañset 'm eus da labourat". | |
|
| |
kewenne Ecuyer
Nombre de messages : 385 Lec'hiadur/Localisation : Seine et Marne Date d'inscription : 07/01/2006
| Sujet: Re: Kregiñ Sam 6 Juin - 17:33 | |
| - mul a écrit:
- j'ai entendu "kroget 'meus" dans le sens "commencer" avec Marcel mais a prendre avec des pincettes etant donné qu'il a appris a ecrire...
sinon : kroget on gant ar brezhoneg... C'est normal, d'après le dictionnaire troude le verbe commencer appartient au dialecte de Tréguier et que dans la plupart des cas ce verbe ne s'exprime pas en breton ou se traduit par des équivalents http://dico.troude.free.fr/
Dernière édition par kewenne le Sam 6 Juin - 17:42, édité 1 fois | |
|
| |
mul Breton acharné
Nombre de messages : 1966 Age : 42 Lec'hiadur/Localisation : Brest Date d'inscription : 29/05/2006
| Sujet: Re: Kregiñ Sam 6 Juin - 17:34 | |
| ur fazi 'meus great neuze... !?
pelec'h p'eus komanset da zekiñ brezhoneg ... | |
|
| |
Ostatu Breton Passioné
Nombre de messages : 3655 Age : 57 Lec'hiadur/Localisation : Lutetia Parisiorum Date d'inscription : 06/05/2008
| Sujet: Re: Kregiñ Sam 6 Juin - 17:39 | |
| Il serait intéressant que tu demandes à tes informateurs de Locmaria de te traduire cette simple phrase. | |
|
| |
mul Breton acharné
Nombre de messages : 1966 Age : 42 Lec'hiadur/Localisation : Brest Date d'inscription : 29/05/2006
| Sujet: Re: Kregiñ Sam 6 Juin - 17:41 | |
| oui, je poseai la question | |
|
| |
Ostatu Breton Passioné
Nombre de messages : 3655 Age : 57 Lec'hiadur/Localisation : Lutetia Parisiorum Date d'inscription : 06/05/2008
| Sujet: Re: Kregiñ Sam 6 Juin - 17:45 | |
| par contre, lorsque le verbe komañs est à la forme infinitive, il peut être suivi d'un verbe précédé ou non de la préposition da en trégorrois parlé. | |
|
| |
Jean-Claude EVEN Breton acharné
Nombre de messages : 1947 Age : 77 Lec'hiadur/Localisation : Lannuon. Breizh Izel Date d'inscription : 24/04/2005
| Sujet: Re: Kregiñ Sam 6 Juin - 18:03 | |
| Salut, Pour alimenter les curiosités : - kroget eo ar bla = l'année est commencée; - kregiñ e-barz(h) / gant / al labour = crocher dans le travail = prendre le travail à bras le corps. C'est pour le plaisir. JCE | |
|
| |
Ostatu Breton Passioné
Nombre de messages : 3655 Age : 57 Lec'hiadur/Localisation : Lutetia Parisiorum Date d'inscription : 06/05/2008
| Sujet: Re: Kregiñ Sam 6 Juin - 19:23 | |
| - kewenne a écrit:
- mul a écrit:
- j'ai entendu "kroget 'meus" dans le sens "commencer" avec Marcel mais a prendre avec des pincettes etant donné qu'il a appris a ecrire...
sinon : kroget on gant ar brezhoneg... C'est normal, d'après le dictionnaire troude le verbe commencer appartient au dialecte de Tréguier et que dans la plupart des cas ce verbe ne s'exprime pas en breton ou se traduit par des équivalents http://dico.troude.free.fr/ Attention, il parlait du verbe deraouiñ : "Commencer, v. a., Mont da, p. eat da ; dont da, p. deuet da, deut da ; deraoui, p. - et. Ce dernier appartient plus particulièrement au dialecte de Tréguier. Dans la plupart des cas, ce verbe ne s'exprime pas en breton ou se traduit par des équivalents. Anc Dezroui [...]" | |
|
| |
kewenne Ecuyer
Nombre de messages : 385 Lec'hiadur/Localisation : Seine et Marne Date d'inscription : 07/01/2006
| Sujet: Re: Kregiñ Sam 6 Juin - 19:50 | |
| Ta raison, d’ailleurs il ne parle que de deraouiñ pour commencer et pas de kregiñ | |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: Kregiñ Sam 6 Juin - 20:46 | |
| - Citation :
- dans A liù el loér hag er stéred, on trouve tous les cas de figure :« Han e zou komanset te lén »
« Han des komanset de laret tehei » « Hei komansas ouilet keté. » « ind komansas duned indrou » « Chte ma hi komanset te grénen » Pas "de" dans tous les cas de figure puisque dans la 3e et la 4e il n'y a pas de "de"... Je crois qu'à Merlevenez (pas loin de Gâvres même si le dialecte est pas mal différent) on dit "komañs gober". Bizarre qu'il y ait pas de mutation de k dans la 3e et la 4e... |
|
| |
Ostatu Breton Passioné
Nombre de messages : 3655 Age : 57 Lec'hiadur/Localisation : Lutetia Parisiorum Date d'inscription : 06/05/2008
| Sujet: Re: Kregiñ Sam 6 Juin - 21:04 | |
| - Quevenois a écrit:
-
- Citation :
- dans A liù el loér hag er stéred, on trouve tous les cas de figure :« Han e zou komanset te lén »
« Han des komanset de laret tehei » « Hei komansas ouilet keté. » « ind komansas duned indrou » « Chte ma hi komanset te grénen » Pas "de" dans tous les cas de figure puisque dans la 3e et la 4e il n'y a pas de "de"... Je crois qu'à Merlevenez (pas loin de Gâvres même si le dialecte est pas mal différent) on dit "komañs gober".
Bizarre qu'il y ait pas de mutation de k dans la 3e et la 4e... Voyons, Quevenois, je n'ai jamais écrit qu'on trouvait la préposition de (da) dans tous les cas de figure, mais qu' on y trouvait tous les cas de figure : avec l' auxiliaire être ou avoir, avec ou non la préposition de ( da). | |
|
| |
Jean-Claude EVEN Breton acharné
Nombre de messages : 1947 Age : 77 Lec'hiadur/Localisation : Lannuon. Breizh Izel Date d'inscription : 24/04/2005
| Sujet: Re: Kregiñ Sam 6 Juin - 22:01 | |
| Il me semblait avoir passé un message ! Reprenons donc : Ici Landreger. Les Trégorrois parlent aux Bretons. - Krog(et) eo ar brezel = la guerre est commencée. - Krog (et) out ganiñ = tu t'en prends à moi ( = tu me cherches des histoires) - Krog e-bar(z) da bal 'ta; e-lec'h chom da zic'hougan = croche donc dans ta pelle, plutôt que rester à t'égosiller = bosse donc au lieu de raconter des conneries. JCE, le Mohican du Trégor. | |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: Kregiñ Dim 7 Juin - 1:11 | |
| - Citation :
- Voyons, Quevenois, je n'ai jamais écrit qu'on trouvait la préposition de (da) dans tous les cas de figure, mais qu'on y trouvait tous les cas de figure : avec l' auxiliaire être ou avoir, avec ou non la préposition de ( da).
Désolé, j'ai lu trop vite... |
|
| |
Ostatu Breton Passioné
Nombre de messages : 3655 Age : 57 Lec'hiadur/Localisation : Lutetia Parisiorum Date d'inscription : 06/05/2008
| Sujet: Re: Kregiñ Mar 9 Juin - 0:06 | |
| "Lâret 'walc'h 'm bije de'añ e oa komañset ma stomog ha ma bouzelloù da weañ ha da glemmichat, mes a-gaozenn d'an ton en doa implijet ne 'm eus ket kredet ober. " War un ton laou - Yann Gerven
"Ha me 'm boa komañset da labourat evite da bemzek vloaz, e 1927, gant ur c'harr hag ur jao, oc'h ober ar c'hourt ; mont a raen a diegezh da diegezh, evel-se. " War un ton laou - Yann Gerven
"Komañset 'peus da labourat da vat 'vit ar Breved ? " Choc'hig - Yann Gerven
auxiliaire être ou avoir, & préposition da dans ces exemples.
cf. http://www.geocities.com/yann_gerven/ | |
|
| |
Ostatu Breton Passioné
Nombre de messages : 3655 Age : 57 Lec'hiadur/Localisation : Lutetia Parisiorum Date d'inscription : 06/05/2008
| Sujet: Re: Kregiñ Mar 9 Juin - 14:23 | |
| - Ostatu a écrit:
En Trégor, on entend bien : me zo komãnset da + verbe.
Un ex. tiré de mon corpus : me zo komañset da dastum piz ( = me zo krog da zastum piz) (collecté à Trédrez).
J'aurais dû préciser que : me 'm eus komañset (da) (deskiñ brezhoneg...) s'entend également. | |
|
| |
Jean-Claude EVEN Breton acharné
Nombre de messages : 1947 Age : 77 Lec'hiadur/Localisation : Lannuon. Breizh Izel Date d'inscription : 24/04/2005
| Sujet: Re: Kregiñ Mar 9 Juin - 14:58 | |
| Krog 'zo fe ganiñ = Je commence à en avoir marre. ---------- JCE | |
|
| |
Jean-Claude EVEN Breton acharné
Nombre de messages : 1947 Age : 77 Lec'hiadur/Localisation : Lannuon. Breizh Izel Date d'inscription : 24/04/2005
| Sujet: Re: Kregiñ Mar 9 Juin - 21:26 | |
| Krog 'zo poan gov ganiñ = je commence à avoir mal au ventre. signification : ça commence à me gonfler (au propre, et/ou au figuré). JCE | |
|
| |
Jean-Claude EVEN Breton acharné
Nombre de messages : 1947 Age : 77 Lec'hiadur/Localisation : Lannuon. Breizh Izel Date d'inscription : 24/04/2005
| Sujet: Re: Kregiñ Mar 9 Juin - 21:30 | |
| Krog out da ve(h)an torr-penn = tu deviens casse-tête. Signification : tu commences à m'agacer. JCE | |
|
| |
Jean-Claude EVEN Breton acharné
Nombre de messages : 1947 Age : 77 Lec'hiadur/Localisation : Lannuon. Breizh Izel Date d'inscription : 24/04/2005
| Sujet: Re: Kregiñ Mar 9 Juin - 23:18 | |
| Kroget eo ar glav = il commence (a commencé) à pleuvoir. Kroget eo ar gouañv = l'hiver est ( = a) commencé. Kroget eo an tan = le feu a démarré / a pris. Kroget eo ar zermon = le sermon (du curé) a commencé. Krog eo ar person gant e zermon = le curé vient de commencer son sermon. Krog(et) eo ar mor da zevel = la mer vient de commencer à monter. Krog(et) eo ar mor da ziskenn = la mer commence (a commencé) à descendre. Kroget eo ar ouel = la fête a commencé. Kroget (eo) an est (eost) = la moisson a commencé etc ... JCE | |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: Kregiñ Mer 10 Juin - 2:15 | |
| Je crois que "gouel" est masculin quand il veut dire fête. |
|
| |
Yann Pennorz Ovate
Nombre de messages : 157 Age : 53 Lec'hiadur/Localisation : Gwidel, Bretagne occupée Date d'inscription : 17/12/2008
| Sujet: Re: Kregiñ Mer 10 Juin - 13:33 | |
| - Quevenois a écrit:
- En vannetais, j'ai toujours entendu "komañs", mais utilisé ainsi: "komañs gober udb."
Me 'meus komañset desko, jamais "da zesko" à ma connaissance. Et ce qui est marrant, c'est qu'en français beaucoup de lorientais -parfois Bretonnants de naissance- utilisent souvent l'expression "crocher dedans", notamment à propos du boulot. | |
|
| |
Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: Kregiñ | |
| |
|
| |
| Kregiñ | |
|