Bretagne Passion le forum 100% Breizh
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.

Bretagne Passion le forum 100% Breizh


 
AccueilDernières imagesS'enregistrerConnexion
-39%
Le deal à ne pas rater :
Ordinateur portable ASUS Chromebook Vibe CX34 Flip
399 € 649 €
Voir le deal

 

 le topic de MarieBaie

Aller en bas 
+8
Le fier boucanier
kaerell
Luk
Tonton Job
yannalan
Jean-Claude EVEN
MarieBaie
Ostatu
12 participants
Aller à la page : Précédent  1 ... 11 ... 19, 20, 21 ... 23 ... 27  Suivant
AuteurMessage
Tonton Job
Breton acharné
Breton acharné
Tonton Job


Masculin
Nombre de messages : 1503
Age : 40
Lec'hiadur/Localisation : Bro-Gwened
Date d'inscription : 27/11/2010

le topic de MarieBaie - Page 20 Empty
MessageSujet: Re: le topic de MarieBaie   le topic de MarieBaie - Page 20 EmptyVen 12 Avr - 14:58

MarieBaie a écrit:
pas taper hein ....... Mr. Green

http://www.kaouenn.net/?q=br/node/1361

je ne repère strictement aucun mot..... quelqu'un pourrait m'aider pour me retranscrire le texte et ainsi exercer mon oreille ? Embarassed
OK, alors mettons de côté le fait que tu mets vraiment la charrue avant les boeufs, on ne va pas te le répéter quinze fois. On essaye de te conseiller pour que ton apprentissage soit progressif, logique, clair, efficace, sans douleur et le plus rapide possible, mais si tu es plus têtue qu'une bretonne on ne peut pas lutter, alors fais comme tu veux. Wink


Première phrase, donc :

Ur plac'h vihan pemp bloaz a c'houlennas digant he mamm-gozh evel-se : o, mamm-gozh, pet vloaz out *** ? (je ne comprend pas bien le dernier mot)

Tu remarqueras que le p final de pemp fait sonner le b de bloaz comme un p : on entend pèmpla.
Revenir en haut Aller en bas
MarieBaie
Ecuyer
Ecuyer
MarieBaie


Féminin
Nombre de messages : 385
Age : 58
Lec'hiadur/Localisation : Bro Gwened
Date d'inscription : 07/02/2013

le topic de MarieBaie - Page 20 Empty
MessageSujet: Re: le topic de MarieBaie   le topic de MarieBaie - Page 20 EmptyVen 12 Avr - 15:19

Citation :
mais si tu es plus têtue qu'une bretonne on ne peut pas lutter

être plus têtu qu'un breton est un exploit XDDD merci pour le compliment et la traduction Wink

Allez encore quelques mois et je demande un passeport breton eyqew
Revenir en haut Aller en bas
Tonton Job
Breton acharné
Breton acharné
Tonton Job


Masculin
Nombre de messages : 1503
Age : 40
Lec'hiadur/Localisation : Bro-Gwened
Date d'inscription : 27/11/2010

le topic de MarieBaie - Page 20 Empty
MessageSujet: Re: le topic de MarieBaie   le topic de MarieBaie - Page 20 EmptyVen 12 Avr - 15:56

Pas besoin de demander, ça s'achète ! Mais il faut quand même le mériter, sinon ça n'a pas de valeur...

le topic de MarieBaie - Page 20 Tremen-hent



As-tu bien compris la phrase ? Arrives-tu à identifier les mots tel qu'ils sont prononcés par le monsieur ?

Deuxième phrase :

Hag ar vamm-gozh a lâras dezhi evel-se : ne vez ket goulennet an oad digant ar re gozh memestra, se n'eo ket propr !


Pour la suite il nous faudrait l'aide de quelqu'un qui a l'habitude du trégorrois parce qu'il y a des mots qui m'échappent, même si je comprends quand même le sens.
Revenir en haut Aller en bas
MarieBaie
Ecuyer
Ecuyer
MarieBaie


Féminin
Nombre de messages : 385
Age : 58
Lec'hiadur/Localisation : Bro Gwened
Date d'inscription : 07/02/2013

le topic de MarieBaie - Page 20 Empty
MessageSujet: Re: le topic de MarieBaie   le topic de MarieBaie - Page 20 EmptyVen 12 Avr - 17:51

Citation :
Ur plac'h vihan pemp bloaz a c'houlennas digant he mamm-gozh evel-se : o, mamm-gozh, pet vloaz out *** ? (je ne comprend pas bien le dernier mot)

le dernier mot j'entends un son du genre "messi", ça pourrait pas être quelque chose comme "emezi" , qui fonctionnerait dans le sens de la phrase

tu as raison Tonton, un passeport, ça se mérite, ça ne s'achète pas Wink
Revenir en haut Aller en bas
kris22
Elfe
Elfe



Nombre de messages : 11
Age : 75
Lec'hiadur/Localisation : Bro Dreger
Date d'inscription : 13/04/2013

le topic de MarieBaie - Page 20 Empty
MessageSujet: Re: le topic de MarieBaie   le topic de MarieBaie - Page 20 EmptySam 13 Avr - 11:57

Tonton Job a écrit:

Première phrase, donc :

Ur plac'h vihan pemp bloaz a c'houlennas digant he mamm-gozh evel-se : o, mamm-gozh, pet vloaz out *** ? (je ne comprend pas bien le dernier mot)

Tu remarqueras que le p final de pemp fait sonner le b de bloaz comme un p : on entend pèmpla.
Ur plac'h vihan pemp bloaz a c'houlennas digant he mamm-gozh evel-se : o, mamm-gozh, pet vloaz out arru ive ?
Revenir en haut Aller en bas
kris22
Elfe
Elfe



Nombre de messages : 11
Age : 75
Lec'hiadur/Localisation : Bro Dreger
Date d'inscription : 13/04/2013

le topic de MarieBaie - Page 20 Empty
MessageSujet: Re: le topic de MarieBaie   le topic de MarieBaie - Page 20 EmptySam 13 Avr - 12:33

Ayant profité des cours d'Ostatu, je vais tenté de transcrire ce texte, afin de vous aider à mon tour.
Mais ce n'est pas garanti sans erreur, car si je n'ai pas de problème de compréhension à l'oral, l'écrit est pour moi beaucoup plus laborieux.!
............................
Hag an hini vihan a c’houllas diganti :
“Ya met a-raok i da wellet Zant Per kec’h du-hont memestra a m’oa c’hoant da out da n’oad kar mod all n’ouvein ket biken da n’oad.”
Hag ar vamm-gozh lar se :
“Oh Ma Doue , ma flac’h vihan abaoe an amzer , an amzer zo on me war an tamm douar mañ me ne m’eus ket soñj eus ma n’oad ken."
Hag an hini vian a laras dezhi evel-se :
"Teus ket met sellet e-barzh foñs da vragoù mamm-gozh, war ma hini eo skrivet pemp bloaz.”
……………
Unan all ha goude serrin ma c’henoù..
Revenir en haut Aller en bas
Tonton Job
Breton acharné
Breton acharné
Tonton Job


Masculin
Nombre de messages : 1503
Age : 40
Lec'hiadur/Localisation : Bro-Gwened
Date d'inscription : 27/11/2010

le topic de MarieBaie - Page 20 Empty
MessageSujet: Re: le topic de MarieBaie   le topic de MarieBaie - Page 20 EmptySam 13 Avr - 14:49

kris22 a écrit:
……………
Unan all ha goude serrin ma c’henoù..
Mersi dit, ne zen ket da benn a gompren ar frazenn-se.

MarieBaie, kompren a rez gwelloc'h bremañ ?
Revenir en haut Aller en bas
kris22
Elfe
Elfe



Nombre de messages : 11
Age : 75
Lec'hiadur/Localisation : Bro Dreger
Date d'inscription : 13/04/2013

le topic de MarieBaie - Page 20 Empty
MessageSujet: Re: le topic de MarieBaie   le topic de MarieBaie - Page 20 EmptySam 13 Avr - 15:52

kris22 a écrit:

............................
Hag an hini vihan a c’houllas diganti :
“Ya met a-raok i da wellet Zant Per da krec’h du-hont memestra a m’oa c’hoant da out c'hoût da n’oad kar mod all n’ouvein ket biken da n’oad.”
Hag ar vamm-gozh lar se laras dezhi:
“Oh Ma Doue , ma flac’h vihan abaoe an amzer , an amzer zo on me war an tamm douar mañ me ne m’eus ket soñj eus ma n’oad ken."
Hag an hini vian a laras dezhi evel-se :
"Teus ket met sellet e-barzh foñs da vragoù mamm-gozh, war ma hini eo skrivet pemp bloaz.”
……………
Unan all ha goude serrin ma c’henoù..
Version corrigée.
Je vous l'avais dit : il y avait des erreurs. Les corrections m'ont été soufflées. Very Happy


Dernière édition par kris22 le Sam 13 Avr - 17:55, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
MarieBaie
Ecuyer
Ecuyer
MarieBaie


Féminin
Nombre de messages : 385
Age : 58
Lec'hiadur/Localisation : Bro Gwened
Date d'inscription : 07/02/2013

le topic de MarieBaie - Page 20 Empty
MessageSujet: Re: le topic de MarieBaie   le topic de MarieBaie - Page 20 EmptySam 13 Avr - 16:00

Unan pe zaou c'her anavout a ran gwelloc'h. Ret eo din selaou, c'hoazh hag c'hoazh.

Mersi bras Kris22 hag Tonton.

Mersi bras Ostatu, te ne a zo n'emaout^^ ket amañ, mais tes élèves oui et tes connaissances...

Revenir en haut Aller en bas
Luk
Galaad
Galaad
Luk


Nombre de messages : 819
Age : 49
Lec'hiadur/Localisation : Bro Gernev
Date d'inscription : 19/07/2009

le topic de MarieBaie - Page 20 Empty
MessageSujet: Re: le topic de MarieBaie   le topic de MarieBaie - Page 20 EmptySam 13 Avr - 17:40

Unan pe zaou c'her anavout a ran gwelloc'h.


Lennet 'meus ba' pennad Yann Gerven ba Ya eo ur fazi skrivañ "unan pe zaou c'her" . Dav eo lârout : "Ur ger pe zaou". Lârout a ran an dra eo, peogwir ne ouien ket a-raok.
Revenir en haut Aller en bas
Tonton Job
Breton acharné
Breton acharné
Tonton Job


Masculin
Nombre de messages : 1503
Age : 40
Lec'hiadur/Localisation : Bro-Gwened
Date d'inscription : 27/11/2010

le topic de MarieBaie - Page 20 Empty
MessageSujet: Re: le topic de MarieBaie   le topic de MarieBaie - Page 20 EmptySam 13 Avr - 23:28

MarieBaie a écrit:
Unan pe zaou c'her anavout a ran gwelloc'h.
Outre la bonne remarque de Luk (on ne dit pas "unan pe zaou c'her"), la construction de la phrase est incorrecte. La forme verbale "anavout a ran" n'est possible qu'en tête de phrase. Il faudrait dire "ur ger pe zaou a anavan gwelloc'h", ou bien "anavout a ran gwelloc'h ur ger pe zaou", ou encore "me a anav gwelloc'h ur ger pe zaou".

Exemple avec un petite phrase simple : "maintenant je comprends". Suivant par quoi on commence la phrase ça donne :

Kompren a ran bremañ

Me a gompren bremañ

Bremañ e komprenan

Impossible de dire "bremañ kompren a ran".


MarieBaie a écrit:
Ret eo din selaou, c'hoazh hag c'hoazh.
c'hoazh ha c'hoazh, pas hag.
Revenir en haut Aller en bas
MarieBaie
Ecuyer
Ecuyer
MarieBaie


Féminin
Nombre de messages : 385
Age : 58
Lec'hiadur/Localisation : Bro Gwened
Date d'inscription : 07/02/2013

le topic de MarieBaie - Page 20 Empty
MessageSujet: Re: le topic de MarieBaie   le topic de MarieBaie - Page 20 EmptyLun 15 Avr - 11:40

Citation :
Exemple avec un petite phrase simple : "maintenant je comprends". Suivant par quoi on commence la phrase ça donne :

Kompren a ran bremañ

Me a gompren bremañ

Bremañ e komprenan

Impossible de dire "bremañ kompren a ran".

compris merci!

ha est en orthographe unifiée?

mon texte de référence ^^

Ur wezh a oa un intativez paour o chom er Groaz- Houarn, en Plouared, ha n'he devoa evit holl vadoù nemet un ti-plouz, ur mab hag ur vuoc'h. Nezafi a rae tammoù neud 'vit o gwerzhati er C'hozh-Varc'had, hag ar paotr a vije bemdez o vesa ar vuoc'h war an hentoù, pa n'o doa park ebet d'he lakat. Pêronig e oa e anv. Un deiz pa oa gant e vuoc'h war an hent, sklaer an amzer ha tomm an heol, e teuas en un taol da vezati tetival,hag e voe souezhet ar paotr o welet ur c'harrotis o tiskenn eus an netiv en e gichen, hag un dimezell gaer e-barzh.
Revenir en haut Aller en bas
Tonton Job
Breton acharné
Breton acharné
Tonton Job


Masculin
Nombre de messages : 1503
Age : 40
Lec'hiadur/Localisation : Bro-Gwened
Date d'inscription : 27/11/2010

le topic de MarieBaie - Page 20 Empty
MessageSujet: Re: le topic de MarieBaie   le topic de MarieBaie - Page 20 EmptyLun 15 Avr - 14:58

Ce n'est pas une histoire d'orthographes différentes, le mot est ha ou hag suivant le son qui suit. Voir dans le texte :

MarieBaie a écrit:
Ur wezh a oa un intativez paour o chom er Groaz- Houarn, en Plouared, ha n'he devoa evit holl vadoù nemet un ti-plouz, ur mab hag ur vuoc'h. Nezafi a rae tammoù neud 'vit o gwerzhati er C'hozh-Varc'had, hag ar paotr a vije bemdez o vesa ar vuoc'h war an hentoù, pa n'o doa park ebet d'he lakat. Pêronig e oa e anv. Un deiz pa oa gant e vuoc'h war an hent, sklaer an amzer ha tomm an heol, e teuas en un taol da vezati tetival,hag e voe souezhet ar paotr o welet ur c'harrotis o tiskenn eus an netiv en e gichen, hag un dimezell gaer e-barzh.
Par contre il y a un problème avec le texte, tous les ñ sont devenus "ti" ou "fi" dans les mots ! Il y a aussi des petites différences d'orthographe : vesa/vaesa, lakat/lakaat. C'est toi qui l'a recopié comme ça ?

La version correcte :
Citation :
Ur wezh e oa un intañvez paour o chom er Groaz-houarn, e Plouared, ha n'he devoa evit holl vadoù nemet un ti-plouz, ur mab hag ur vuoc'h. Nezañ a rae tammoù neud evit o gwerzhañ er C'hozh-Varc'had, hag ar paotr a veze bemdez o vaesa ar vuoc'h war an hentoù, pa n'o doa park ebet d'he lakaat. Pêronig e oa e anv. Un deiz pa oa gant e vuoc'h war an hent, sklaer an amzer ha tomm an heol, e teuas en un taol da vezañ teñval, hag e voe souezhet ar paotr o welet ur c'harroñs o tiskenn eus an neñv en e gichen, hag un dimezell gaer e-barzh."


Dernière édition par Tonton Job le Lun 15 Avr - 20:58, édité 2 fois
Revenir en haut Aller en bas
Neven
Korrigan
Korrigan



Nombre de messages : 31
Age : 61
Lec'hiadur/Localisation : Breizh
Date d'inscription : 12/04/2013

le topic de MarieBaie - Page 20 Empty
MessageSujet: Re: le topic de MarieBaie   le topic de MarieBaie - Page 20 EmptyLun 15 Avr - 15:19

MarieBaie a écrit:


ha est en orthographe unifiée?

mon texte de référence ^^

Ur wezh a oa un intativez paour o chom er Groaz- Houarn, en Plouared, ha n'he devoa evit holl vadoù nemet un ti-plouz, ur mab hag ur vuoc'h. Nezafi a rae tammoù neud 'vit o gwerzhati er C'hozh-Varc'had, hag ar paotr a vije bemdez o vesa ar vuoc'h war an hentoù, pa n'o doa park ebet d'he lakat. Pêronig e oa e anv. Un deiz pa oa gant e vuoc'h war an hent, sklaer an amzer ha tomm an heol, e teuas en un taol da vezati tetival,hag e voe souezhet ar paotr o welet ur c'harrotis o tiskenn eus an netiv en e gichen, hag un dimezell gaer e-barzh.

Ce texte me semble curieux, ne faudrait-il pas lire :
Ur wezh a oa un intativez intañvez paour o chom er Groaz- Houarn, en Plouared, ha n'he devoa evit holl vadoù nemet un ti-plouz, ur mab hag ur vuoc'h. Nezafi Nezañ a rae tammoù neud 'vit o gwerzhati gwerzhañ er C'hozh-Varc'had, hag ar paotr a vije bemdez o vesa ar vuoc'h war an hentoù, pa n'o doa park ebet d'he lakat (lakaat). Pêronig e oa e anv. Un deiz pa oa gant e vuoc'h war an hent, sklaer an amzer ha tomm an heol, e teuas en un taol da vezati tetival vezañ teñval,hag e voe souezhet ar paotr o welet ur c'harrotis c'harroñs o tiskenn eus an netiv neñv en e gichen, hag un dimezell gaer e-barzh

Comme l'indiquait Tonton Job, la différence entre "ha" et "hag" na rien à voir avec une question de graphie ; le "g" qui est ajouté a une fonction euphonique quand le mot qui suit commence par une voyelle.
Revenir en haut Aller en bas
Jean-Claude EVEN
Breton acharné
Breton acharné
Jean-Claude EVEN


Masculin
Nombre de messages : 1947
Age : 77
Lec'hiadur/Localisation : Lannuon. Breizh Izel
Date d'inscription : 24/04/2005

le topic de MarieBaie - Page 20 Empty
MessageSujet: Re: le topic de MarieBaie   le topic de MarieBaie - Page 20 EmptyLun 15 Avr - 15:31

Essai d'adaptation en trégorrois :

Eur wech a oa = il était une fois

hen(t)choù

pa n'o doa park ebet d'he lakat (lakaat) = da lakaat ane(zh)i = da lakaat 'n'eï

anv = ano

JCE yey
Revenir en haut Aller en bas
http://marikavel.org/bonjour.htm
Neven
Korrigan
Korrigan



Nombre de messages : 31
Age : 61
Lec'hiadur/Localisation : Breizh
Date d'inscription : 12/04/2013

le topic de MarieBaie - Page 20 Empty
MessageSujet: Re: le topic de MarieBaie   le topic de MarieBaie - Page 20 EmptyLun 15 Avr - 15:39

Il conviendrait également d'écrire :

Ur wezh e oa un intativez intañvez paour o chom er Groaz- Houarn, en Plouared...

Suivant la formule consacrée pour débuter une histoire :
Ur wezh e oa, ur wezh e vo....
ou
Ur wezh e oa, ur wezh ne oa ket ....
Revenir en haut Aller en bas
yannalan
Roi Breton
Roi Breton



Masculin
Nombre de messages : 1243
Age : 71
Lec'hiadur/Localisation : er vro Pourlet
Date d'inscription : 06/06/2008

le topic de MarieBaie - Page 20 Empty
MessageSujet: Re: le topic de MarieBaie   le topic de MarieBaie - Page 20 EmptyLun 15 Avr - 18:58

Je pense que les erreurs relevéee spar Neven sont dus à un système un peu défaillant de reconnaissance de caractères, ça m'arrive chez moi aussi (quand je scanne)
Revenir en haut Aller en bas
Jean-Claude EVEN
Breton acharné
Breton acharné
Jean-Claude EVEN


Masculin
Nombre de messages : 1947
Age : 77
Lec'hiadur/Localisation : Lannuon. Breizh Izel
Date d'inscription : 24/04/2005

le topic de MarieBaie - Page 20 Empty
MessageSujet: Re: le topic de MarieBaie   le topic de MarieBaie - Page 20 EmptyLun 15 Avr - 20:08

Exemple de texte :

https://www.google.fr/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd=1&sqi=2&ved=0CC8QFjAA&url=http%3A%2F%2Fwww.ddec29primaire.org%2Fsek170%2FIMG%2Fdoc%2FBROUILHEDOU_AN_AOTROU_PERRAULT-3.doc&ei=ajNsUcqHBcel0QXRp4DgDQ&usg=AFQjCNHvGZ7DlCBwf48qDcS4blsmyxpqZg&sig2=YgFXod9NUTA32JHnPTM6QQ
Revenir en haut Aller en bas
http://marikavel.org/bonjour.htm
Neven
Korrigan
Korrigan



Nombre de messages : 31
Age : 61
Lec'hiadur/Localisation : Breizh
Date d'inscription : 12/04/2013

le topic de MarieBaie - Page 20 Empty
MessageSujet: Re: le topic de MarieBaie   le topic de MarieBaie - Page 20 EmptyLun 15 Avr - 20:54

yannalan a écrit:
Je pense que les erreurs relevéee spar Neven sont dus à un système un peu défaillant de reconnaissance de caractères, ça m'arrive chez moi aussi (quand je scanne)

C'est probable si le texte a été scanné. (Omnipage donne de bons résultats).
La correction, si elle est conforme au texte, à l'avantage de le rendre compréhensible.
Revenir en haut Aller en bas
MarieBaie
Ecuyer
Ecuyer
MarieBaie


Féminin
Nombre de messages : 385
Age : 58
Lec'hiadur/Localisation : Bro Gwened
Date d'inscription : 07/02/2013

le topic de MarieBaie - Page 20 Empty
MessageSujet: Re: le topic de MarieBaie   le topic de MarieBaie - Page 20 EmptyMar 16 Avr - 1:02

oui j'ai scanné le texte pour pouvoir intervenir dessus avec l'ordi.

L'original avant le scann est le suivant:

Ur wezh a oa un intañvez paour o chom er Groaz-Houarn, en Plouared, ha n'he devoa evit holl vadoù nemet un ti-plouz, ur mab hag ur vuoc'h. Nezañ a rae tammoù neud' vit o gwerzhañ er C'hozh-Varc'had, hag ar paotr a vije bemdez o vesa ar vuoc'h war an hentoù, pa n'o doa park ebet d'he lakat. Pêronig e oa e anv. Un deiz pa oa gant e vuoc'h war an hent, sklaer an amzer ha tomm an heol, e teuas en un taol da vezañ teñval, hag e voe souezhet ar paotr o welet ur c'harroñs o tiskenn eus an neñv en e gichen, hag un dimezell gaer e-barzh."

donc ha et hag veulent dire tous les deux "et" mais on utilise hag devant une voyelle ; Ok compris

Citation :
Il conviendrait également d'écrire :

Ur wezh e oa un intativez intañvez paour o chom er Groaz- Houarn, en Plouared...

Suivant la formule consacrée pour débuter une histoire :
Ur wezh e oa, ur wezh e vo....

je note aussi la correction de la particule "a" en "e", je vais certainement la retrouver dans tout le texte. Je n'avance pas vite ...
Revenir en haut Aller en bas
yannalan
Roi Breton
Roi Breton



Masculin
Nombre de messages : 1243
Age : 71
Lec'hiadur/Localisation : er vro Pourlet
Date d'inscription : 06/06/2008

le topic de MarieBaie - Page 20 Empty
MessageSujet: Re: le topic de MarieBaie   le topic de MarieBaie - Page 20 EmptyMar 16 Avr - 11:03

Ur wezh a oa n'est pas une faute, c'est juste trégorrois, je pense. L'utilisation des particules est variable selon les coins. Chez nous c'est "e" tout le temps...
Revenir en haut Aller en bas
MarieBaie
Ecuyer
Ecuyer
MarieBaie


Féminin
Nombre de messages : 385
Age : 58
Lec'hiadur/Localisation : Bro Gwened
Date d'inscription : 07/02/2013

le topic de MarieBaie - Page 20 Empty
MessageSujet: Re: le topic de MarieBaie   le topic de MarieBaie - Page 20 EmptyMar 16 Avr - 12:25

En "standard" ça dépend de ce qui la précède...si c'est un sujet ou un COD on utilise "a".

Faut que j'écrive des bêtises pour revoir mes cours... et mettre en évidence un détail que je n'ai pas mémorisé..... Boulet

Revenir en haut Aller en bas
Neven
Korrigan
Korrigan



Nombre de messages : 31
Age : 61
Lec'hiadur/Localisation : Breizh
Date d'inscription : 12/04/2013

le topic de MarieBaie - Page 20 Empty
MessageSujet: Re: le topic de MarieBaie   le topic de MarieBaie - Page 20 EmptyMar 16 Avr - 12:39

yannalan a écrit:
Ur wezh a oa n'est pas une faute, c'est juste trégorrois, je pense. L'utilisation des particules est variable selon les coins. Chez nous c'est "e" tout le temps...

On trouve chez Jules Gros, grand spécialiste du trégorrois, dans son livre : "Le style populaire" p.620

Prologues de contes
Autrefois les conteurs récitaient toujours comme entrée en matière quelques vers qui n'avaient rien à voir avec le conte lui-même, mais servaient à capter l'attention des auditeurs. Ex. :


Eur wech e oa,
Eur wech ne oa ket,
Eur wech e vo,
Eur wech e oa eur paotr bihan


La formule semble donc tout à fait correcte, même dans le Trégor.

Revenir en haut Aller en bas
Neven
Korrigan
Korrigan



Nombre de messages : 31
Age : 61
Lec'hiadur/Localisation : Breizh
Date d'inscription : 12/04/2013

le topic de MarieBaie - Page 20 Empty
MessageSujet: Re: le topic de MarieBaie   le topic de MarieBaie - Page 20 EmptyMar 16 Avr - 12:50

MarieBaie a écrit:
En "standard" ça dépend de ce qui la précède...si c'est un sujet ou un COD on utilise "a".

Faut que j'écrive des bêtises pour revoir mes cours... et mettre en évidence un détail que je n'ai pas mémorisé..... Boulet


Il n'y a vraiment pas de quoi se traiter de boulet...

Ur wezh e oa un intañvez paour... = Une fois, il y avait une pauvre veuve...

...e oa... = il y avait (dans ce contexte bien sûr)

War ar blasenn e oa un intañvez paour = sur la place se trouvait une pauvre veuve

Voir également chez François-Marie Luzel, également trégorrois :

Ur wezh e oa un intañvez kozh ha paour.

Fañch an Uhel, Kontadennoù ar Bobl, 1988, p.11
Revenir en haut Aller en bas
Tonton Job
Breton acharné
Breton acharné
Tonton Job


Masculin
Nombre de messages : 1503
Age : 40
Lec'hiadur/Localisation : Bro-Gwened
Date d'inscription : 27/11/2010

le topic de MarieBaie - Page 20 Empty
MessageSujet: Re: le topic de MarieBaie   le topic de MarieBaie - Page 20 EmptyMar 16 Avr - 15:53

ur wezh e oa = une fois il était, une fois il y avait, il était une fois

ur wezh a oa = c'était une fois (ici "ur wezh" est le sujet)
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé





le topic de MarieBaie - Page 20 Empty
MessageSujet: Re: le topic de MarieBaie   le topic de MarieBaie - Page 20 Empty

Revenir en haut Aller en bas
 
le topic de MarieBaie
Revenir en haut 
Page 20 sur 27Aller à la page : Précédent  1 ... 11 ... 19, 20, 21 ... 23 ... 27  Suivant

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Bretagne Passion le forum 100% Breizh :: Général :: Linguistique / En Breton et Gallo-
Sauter vers: