joyeux anniversaire, ça ne se disait pas en breton traditionnel, enfin pas avec des formules comparables à "joyeux anniversaire" (on disait "ton année est finie" ou "je crois qu'aujourd'hui tu as une année de plus", et on allait boire un coup à cette occasion).
le mieux que je puisse proposer, en breton de la région de vannes (ville), c'est: paot-mat a vleadoù arall ! (qui signifie "beaucoup d'autres années"). c'est à la fois assez moderne, acceptable en vannetais et compréhensible.
automobile ancienne: oto gozh...