Bretagne Passion le forum 100% Breizh
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.

Bretagne Passion le forum 100% Breizh


 
AccueilDernières imagesS'enregistrerConnexion
-38%
Le deal à ne pas rater :
Ecran PC gaming 23,8″ – ACER KG241Y P3bip à 99,99€
99.99 € 159.99 €
Voir le deal

 

 Question a propos de l'accent

Aller en bas 
5 participants
Aller à la page : 1, 2  Suivant
AuteurMessage
mul
Breton acharné
Breton acharné
mul


Masculin
Nombre de messages : 1966
Age : 42
Lec'hiadur/Localisation : Brest
Date d'inscription : 29/05/2006

Question a propos de l'accent Empty
MessageSujet: Question a propos de l'accent   Question a propos de l'accent EmptyMer 22 Aoû - 13:42

Bonjour,

je me pose une question, un accent est il lié a une langue ?

C'est à dire que nos grands-parents parlés Breton et avaient un accent breton fort. Nos parents parlent que français en général et je ne ressent pas dutout cet accent chez eux ou moins fort.

Biensur, moi meme a force de parler avec les anciens, je connais l'accent et je suis capable de le reprendre, comme quand j'ai bu un coup, tout de suite, j'ai un accent fort lol

mais quand je vois par exemple à la Martinique quand ils parlent français, ils ont un accent très très fort et je me demande donc pourquoi en bretagne, ce n'est pas pareil ?

les futurs générations ne vont ils pas avoir d'accent dutout ? pourquoi l'accent s'est il perdu aussi vite ?
Revenir en haut Aller en bas
http://www.breton-locmaria.fr
Krapadoz
Thuata de dannan
Krapadoz


Masculin
Nombre de messages : 1747
Age : 36
Date d'inscription : 15/05/2005

Question a propos de l'accent Empty
MessageSujet: Re: Question a propos de l'accent   Question a propos de l'accent EmptyMer 22 Aoû - 13:55

j'ai pas super bien compris la question, je vais essayer de répondre à ce que je crois avoir compris.

Il n'y a pas à la base une différence d'accent énorme entre du breton et du français. Et faites écouter du breton à un étranger qui ne parlerais ni breton ni français, il pensera que sa ressemble au français.

Pourquoi, d'abord pour les néobretonnants comme nous, notre accent naturel est l'accent français, et lorsque l'on parle breton, cette accent est souvent présent, un peu comme un anglophone qui parle français aura l'accent anglais.

Mais on peu remarquer en plus que même naturellement l'accent breton n'est pas franchement différent de l'accent français. à quoi est ce dût ?

On peu remarquer que "l'accent français" est assez particulier ne correspond pas franchement à celui des autres langues latine comme l'italien ou l'espagnol. Certains avance que c'est l'influance de la langue gauloise qui serait à l'origine de cet accent français.

D'ailleur j'ai entandu dire que dans certaines écoles des gaeltachts irlandais les cours de français, étaient donné en gaelique irlandais car les similitudes étaient plus grande....

donc si il n'y a pas de grande différences entre l'accent français et breton, c'est peut être dût pour ces deux langues à l'influance de l'influance gauloise.

c'est une théorie, j'imagine que d'autre membre du forum ont aussi leur idée
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Question a propos de l'accent Empty
MessageSujet: Re: Question a propos de l'accent   Question a propos de l'accent EmptyMer 22 Aoû - 14:41

L'accent c'est; comme dirait le poëte , "Parler de son pays tout en parlant d'autres choses".

Du premier grognement de l'homme des cavernes
aux premières paroles intelligibles dans les divers coins du monde, les cordes vocales humaines ont produit différents sons.....Vous pouvez facilement reconnaître un provençal quand il demande "Du paing" dans une boulangerie et un alsacien quand il dit: "Ah, fous êtes preton?"A chacn ses mutations!
Partout où je me suis trimballé, et j'ai pas mal rusé mes semelles, on m'a dit que non seulemnt j'étais breton mais...Brestois....et je suis tombé sur un type qui m'avait , avec précision, dit de quel quartier.....

Alors, quand vous me dîtes que vous n'avez pas d'accent, j'ai du mal à vous prendre au sérieux car je suis même persuadé que non seulement vous ne vous en êtes pas aperçu MAIS en plus, en français, certaines de vos phrases ont une structure bretonne:
"Du beurre que tu mettras sur ton pain mon gars?"
Et ne vous cassez pas la tête avec l'accent que vous pouvez avoir dans vore apprentissage de langue. Ce sont ceux qui l'ont délaissée qui sont responsables de cette situation.....Pas vous les gens de "Skol ar youl vad". Et retenez une chose: "Ce qu'on dit est plus important que l'intonantion avec laquelle on le dit".
Si vous vous pointez devant un marin pêcheur en lui disant "Demad Aotrou" il y des chances que la conversation soit vité écourtée. Mais même en prononçant mal, si ce que vous dites est en conformité avec la civilisation à laquelle appartient l'interlocuteur alors ça passera bien.....

Ayez une bonne structure, l'accent viendra ensuite. Et il faudra bien qu'il se stabilse puisque c'est nous qui sommes en charge de la langue......L'accent sera ce q'il sera. Vous voulez tous devenir ventriloque ou imitateur?

J'ai souvent remarqué (attention, je vais frapper fort!) que ceux qui se moquaient des autres à cause de leur accent étaient des imbéciles ....ou des jaloux...et le cumul n'est pas impossible!

Neuze, beh dezi paotred! ar pez a lavarer a zo pouezusoh eged an distagadur.......
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Question a propos de l'accent Empty
MessageSujet: Re: Question a propos de l'accent   Question a propos de l'accent EmptyMer 22 Aoû - 20:27

Citation :
mais quand je vois par exemple à la Martinique quand ils parlent français, ils ont un accent très très fort et je me demande donc pourquoi en bretagne, ce n'est pas pareil ?

Aux antilles, les gens parlent créole toute la journée, le français y est une langue minoritaire quoiqu'officielle. donc pas étonnant.

Citation :
les futurs générations ne vont ils pas avoir d'accent dutout ? pourquoi l'accent s'est il perdu aussi vite ?

parce que les jeunes ne parlent plus breton, d'une part, et d'autre part, parce qu'ils sont très influencés par le français standard qu'ils entendent sans arrêt. les vieux qui vivent à la campagne sont moins influencés, car a priori leurs voisins ont le même accent, et puis souvent ils parlent souvent breton aussi... ca entretient :-)

Citation :
Il n'y a pas à la base une différence d'accent énorme entre du breton et du français. Et faites écouter du breton à un étranger qui ne parlerais ni breton ni français, il pensera que sa ressemble au français.

ça se voit que tu es pas allé en cornouaille ou dans la région de port-louis ! en cornouaille, y a des gens qui ont un accent breton tellement fort en français qu'on ne les comprend pas...

Citation :
Mais on peu remarquer en plus que même naturellement l'accent breton n'est pas franchement différent de l'accent français.

pareil: écoute des vieux cornouaillais...

Citation :
D'ailleur j'ai entandu dire que dans certaines écoles des gaeltachts irlandais les cours de français, étaient donné en gaelique irlandais car les similitudes étaient plus grande....

pas dans l'accent, en tout cas (et dans le reste je vois pas trop non plus...)...

Citation :
Neuze, beh dezi paotred! ar pez a lavarer a zo pouezusoh eged an distagadur.......

moi je trouve que l'accent et la prononciation sont importants. chaque langue a les siens, pourquoi le breton devrait perdre ses accents? ça fait partie d'un tout. et puis c'est plus joli de parler breton avec un accent breton qu'avec un accent français...
Revenir en haut Aller en bas
Le fier boucanier
Galaad
Galaad
Le fier boucanier


Masculin
Nombre de messages : 922
Age : 73
Lec'hiadur/Localisation : Cap Sizun
Date d'inscription : 27/06/2007

Question a propos de l'accent Empty
MessageSujet: Re: Question a propos de l'accent   Question a propos de l'accent EmptyMer 22 Aoû - 21:00

Là, je suis étonné... Qu'un breton (MUL)trouve qu'il n'y a pas d'accent lié à sa langue... j'en reste coi.

Les bretons que je fréquente (bigoudens, essentiellement), ils ont un fort accent. Mais, effectivement, il est d'autant plus fort qu'ils sont âgés. Si fort, même, que, il y a 35 ans, j'avais du mal à saisir ce que certains disaient quand ils paraient en français.

Aujourd'hui, ça va, j'ai appris à déchiffrer, encore que parfois je dois faire répéter, mais mes petits enfants (7 et 9 ans) ont souvent du mal à suivre les conversations.

Selon moi, il n'y a pas UN accent français, mais de multiples accents liées aux régions: écoutez un alsacien, un chtimi, un picard, un bourguignon, un basque, un savoyard, un jurassien, un provençal... Ils ont tous un accent propre, lié à leur langue ou à leur patois.

Même où j'habite, en Seine et Marne, à 40 km de Paris, les gens du cru (des briards) ont un accent, certes moins marqué pour mon oreille que les accents cités plus haut, mais reconnaissable tout de même.

Mais je reconnais que ce particularisme a tendance à s'éroder avec le temps et les nouvelles générations. Uniformisation due à l'influence des media (radio et télé). Et je trouve ça regrettable.

Et si vous, les jeunes bretons, vous perdez peu à peu l'accent de vos aïeux, c'est un peu la faute aux media, mais aussi un peu la vôtre: quand vous parlez en français, vous adoptez l'accent dominant, celui de Paris. Avec les jeunes bigoudens que je connais, c'est flagrant.

Ça me rappelle une anecdote (véridique):
Il y a une trentaine d'années, dans un camping, il y avait à côté de nous un couple de jeunes allemands. Lui était prof de français dans un lycée en Allemagne. Et il avait adopté ce qu'il croyait être des symboles de la France et des français: le béret basque, la baguette, le camembert et le rouge (tous les soirs, avec sa femme, ils étaient "faits"...). Il ne lui manquait que les charentaises => Super Dupont. Et un jour, il nous dit: Fous Gombrenez, che zuis prof de Vrançais en Allemagne, alors, che n'ai plus d'agcent quand che barle vrançais, et tans le camping, tout le monde grois que che zuis vrançais.
Nous lui avons laissé ses illusions.
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Question a propos de l'accent Empty
MessageSujet: Re: Question a propos de l'accent   Question a propos de l'accent EmptyMer 22 Aoû - 21:59

Citation :
il n'y a pas UN accent français, mais de multiples accents liées aux régions

Naturellement. Ce qu'on entend par "accent français", généralement, c'est l'accent du français standard, c'est à dire celui des médias nationaux (où tout autre accent est proscrit, vous aurez remarqué: bravo la tolérance dans le pays soi-disant des droits de l'homme). je suis même pas sûr que sur france-3 sud-ouest ou sud-est les présentateurs aient un accent. vous avez remarqué qu'on a forcé audrey pulvar et harry roselmack à perdre leur accent antillais (ils auraient pas été engagés sinon). enfin bref...
Revenir en haut Aller en bas
mul
Breton acharné
Breton acharné
mul


Masculin
Nombre de messages : 1966
Age : 42
Lec'hiadur/Localisation : Brest
Date d'inscription : 29/05/2006

Question a propos de l'accent Empty
MessageSujet: Re: Question a propos de l'accent   Question a propos de l'accent EmptyJeu 23 Aoû - 20:43

Citation :
Là, je suis étonné... Qu'un breton (MUL)trouve qu'il n'y a pas d'accent lié à sa langue... j'en reste coi.

si si j'ai un accent mais je trouve que certaines personnes pourtant né près de chez moi en non pas
Revenir en haut Aller en bas
http://www.breton-locmaria.fr
Invité
Invité




Question a propos de l'accent Empty
MessageSujet: Re: Question a propos de l'accent   Question a propos de l'accent EmptyJeu 23 Aoû - 23:25

Yo
A la télé ils ont tous l'accent standard français. Et comme la télé occupe une grande place, ça influence le parler des gens. Le seul moment où je me rappelle bien avoir entendu un accent c'était sur France 3, l'actualité des DOM TOM.
A un moment il y a eu un débat sur les présentateurs de couleur. Mais la vrai discrimination c'est l'accent, il faut l'accent standard.
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Question a propos de l'accent Empty
MessageSujet: Re: Question a propos de l'accent   Question a propos de l'accent EmptyVen 24 Aoû - 0:04

Citation : "Les bretons que je fréquente (bigoudens, essentiellement), ils ont un fort accent. Mais, effectivement, il est d'autant plus fort qu'ils sont âgés. Si fort, même, que, il y a 35 ans, j'avais du mal à saisir ce que certains disaient quand ils paraient en français."

Je n'ai pas entendu de vrai accent breton depuis des lustres, depuis les "grands-tantes" de passage à la maison. C'est vrai qu'elles ne devaient pas beaucoup parler français tellement elles le "chantaient et elles le nasillaient" (leur prosodie et leur nan avaient beaucoup amusé un espagnol parfaitement bilingue de passage). Aujourd'hui, je dois tendre l'oreille pour capter un tout petit peu d'accent "non savant" de Bulat et "diplômé" de Lanvénégen. Bretonnant de naissance ne se renie pas ? Les Côtes d'Armor, le Finistère et le Morbihan que je "cotoie" semblent parler parfaitement parisien.
Mais heureusement ma voisine septa est d'origine bourguignonne et roule magnifiquement les r.
Revenir en haut Aller en bas
spudgun
Barde
Barde
spudgun


Nombre de messages : 293
Age : 45
Lec'hiadur/Localisation : panam
Date d'inscription : 21/10/2006

Question a propos de l'accent Empty
MessageSujet: Re: Question a propos de l'accent   Question a propos de l'accent EmptyVen 24 Aoû - 14:42

D'après mon expérience, l'accent vannetais est proche du français des terroirs de l'Ouest (dont l'origine est sans aucun doute gaulois). En revanche, du Trégor jusqu'en Cornouaille, l'accent des anciens est, je trouve, assez proche de l'anglais et du gallois. Dans certains coins du Trégor, les plus anciens prononcent encore le R comme Outre-Manche!

Pour entendre l'accent breton aujourd'hui, il faut s'adresser aux anciens de + de 75 ans (voire +80 ans). Plus les locuteurs sont jeunes, plus l'accent est difficile à percevoir. En dessous de 45/50 ans, je crois bien que l'accent est très rare... Neutral
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Question a propos de l'accent Empty
MessageSujet: Re: Question a propos de l'accent   Question a propos de l'accent EmptyVen 24 Aoû - 19:36

Citation :
certains coins du Trégor, les plus anciens prononcent encore le R comme Outre-Manche!

Tu parles du r roulé ou du r à l'anglaise? Le r prononcé à l'anglaise n'a rien d'ancien à mon avis, c'est sans doute une évolution récente. La prononciation ancienne du r trégorrois, c'est le r roulé comme en gallois. elle existe toujours chez certaines personnes et dans certains coins. la prononciation ancienne du r breton est le r roulé comme en gallois; il est resté courant en léon, partie du trégor, et la plus grande partie du vannetais.

pour info, l'équivalent du rh (r sourd) gallois n'a pas disparu en breton, il existe toujours dans l'est de la cornouaille et dans tout le bas-vannetais.

Citation :
Pour entendre l'accent breton aujourd'hui, il faut s'adresser aux anciens de + de 75 ans (voire +80 ans).

j'en connais qui ont moins que ça et qui ont l'accent, mais c'est vrai que c'est rare.
Revenir en haut Aller en bas
spudgun
Barde
Barde
spudgun


Nombre de messages : 293
Age : 45
Lec'hiadur/Localisation : panam
Date d'inscription : 21/10/2006

Question a propos de l'accent Empty
MessageSujet: Re: Question a propos de l'accent   Question a propos de l'accent EmptyVen 24 Aoû - 21:36

Citation :
Tu parles du r roulé ou du r à l'anglaise? Le r prononcé à l'anglaise n'a rien d'ancien à mon avis, c'est sans doute une évolution récente.
Oui, je parle du R à l'anglaise. Je l'ai déjà entendu chez une personne agée.
Quant au R roulé il devient assez rare.
A Inguiniel (vannetais), certains roulent tous les R, d'autres une partie seulement tandis que Les bretonnants de naissance les plus jeunes (-80 ans) et les plus nombreux ne l'utilisent plus.
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Question a propos de l'accent Empty
MessageSujet: Re: Question a propos de l'accent   Question a propos de l'accent EmptyVen 24 Aoû - 23:13

je connais le breton d'inguiniel, c'est mon dialecte ;-) . Effectivement, les très vieux roulent (roulaient) les r. mes informateurs habituels ont moins de 90 ans et ne les roulent pas. A kernascléden par contre, je connais un ancien qui les roule. généralement, les plus jeunes trouvent que rouler les r est une fantaisie, ils n'ont pas conscience que c'est la prononciation ancienne :-)
Revenir en haut Aller en bas
spudgun
Barde
Barde
spudgun


Nombre de messages : 293
Age : 45
Lec'hiadur/Localisation : panam
Date d'inscription : 21/10/2006

Question a propos de l'accent Empty
MessageSujet: Re: Question a propos de l'accent   Question a propos de l'accent EmptySam 25 Aoû - 11:53

Mes grandes tantes roulaient tous les R (ou presque?) et elles étaient originaires de Priziac. Ca amusait pas mal ma grand-mère (95 ans) qui est d'inguiniel et qui ne roule qu'une partie des R (labour, traoù, etc... mais pas pour "breton" par ex). Les derniers bretonnants de ma famille (50-80 ans) ne les roulent pas du tout malgré une parfaite maîtrise de la langue qu'ils utilisent quotidiennement. Sans doute à cause de l'influence du français appris à l'école et dans les médias.
Revenir en haut Aller en bas
spudgun
Barde
Barde
spudgun


Nombre de messages : 293
Age : 45
Lec'hiadur/Localisation : panam
Date d'inscription : 21/10/2006

Question a propos de l'accent Empty
MessageSujet: Re: Question a propos de l'accent   Question a propos de l'accent EmptySam 25 Aoû - 16:34

Question :
Dans le Nord de la France, il semble que l'on parle une langue romane avec "l'accent gaulois"...

Quand on écoute parler les gallois et les irlandais, y compris dans leur langue historique, leur accent semble très proche de l'accent anglais. Cet accent est-il une importation germanique ou bien ce sont les anglo-saxons qui ont adopté l'accent "celtique" des Îles britto-gaéliques ?
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Question a propos de l'accent Empty
MessageSujet: Re: Question a propos de l'accent   Question a propos de l'accent EmptySam 25 Aoû - 19:38

Citation :
Quand on écoute parler les gallois et les irlandais, y compris dans leur langue historique, leur accent semble très proche de l'accent anglais.

je crois que tu as dû n'entendre que des gens dont le gallois et l'irlandais ne sont pas la langue maternelle, et donc qui parlaient avec l'accent anglais. moi les gallois et les irlandais que j'ai entendus ont un accent complètement différent de l'accent anglais qd ils parlent leur langue maternelle. En plus, les irlandais en question ont un accent gaélique quand ils parlent anglais aussi, et pas un accent anglais. si tu veux, je te file des liens où on entend de l'irlandais de locuteur natif, tu verras... Very Happy
Revenir en haut Aller en bas
spudgun
Barde
Barde
spudgun


Nombre de messages : 293
Age : 45
Lec'hiadur/Localisation : panam
Date d'inscription : 21/10/2006

Question a propos de l'accent Empty
MessageSujet: Re: Question a propos de l'accent   Question a propos de l'accent EmptySam 25 Aoû - 22:48

Oui, je veux bien !
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Question a propos de l'accent Empty
MessageSujet: Re: Question a propos de l'accent   Question a propos de l'accent EmptyDim 26 Aoû - 0:26

ici:
http://www.smo.uhi.ac.uk/~oduibhin/sf/sceal01.html
(clique sur le petit symbole). Y a aussi la transcription.

ici: http://www.bbc.co.uk/northernireland/irish/blas/education/ceanndubhrann/page03.shtml , c'est l'interview par un journaliste de belfast (accent de l'anglais de belfast) d'un vieux conteur (qui a appris l'anglais tardivement, donc zéro accent anglais garanti). le premier qui parle est le journaliste.

ici: http://www.bbc.co.uk/northernireland/irish/blas/guests/index.shtml et clique sur le petit haut-parleur à côté de "Listen to Breandán De Gallaí" (il parle dès le début).

y a pas mal d'autres sites encore... mais ceux-là te donneront une idée.
y a des accents encore différents, ça dépend des dialectes. et puis les gens n'ont pas forcément les mêmes intonations quand ils racontent un truc, à la radio et dans la vie quotidienne (en français c'est vrai aussi d'ailleurs).

donne-moi ton avis. :-)
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Question a propos de l'accent Empty
MessageSujet: Re: Question a propos de l'accent   Question a propos de l'accent EmptyDim 26 Aoû - 0:38

pour le gallois, y aurait ça par exemple: http://www.bbc.co.uk/mediaselector/ondemand/cymru/gogleddorllewin/media/radiocymru/deitomos-gwisgoedd?bgc=C0C0C0&lang=cy&nbram=1&ms3=6&size=au , y a sans doute plein d'autres trucs; j'ai pas cherché. contrairement à l'irlandais, je parle pas gallois couramment donc je comprends pas bien le gallois parlé...
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Question a propos de l'accent Empty
MessageSujet: Re: Question a propos de l'accent   Question a propos de l'accent EmptyDim 26 Aoû - 4:18

Quevenois, as-tu donc appris le gallois à 16 ans comme l'irlandais et le breton ? Et quand l'anglais ? Tout cet apprentissage me stupéfie.
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Question a propos de l'accent Empty
MessageSujet: Re: Question a propos de l'accent   Question a propos de l'accent EmptyDim 26 Aoû - 10:28

j'ai acheté mon premier bouquin de gallois vers 17 ans, mais j'ai jamais étudié cette langue dans le but de la parler, donc je connais assez bien la grammaire (c'est ce qui m'intéresse) mais j'ai pas beaucoup de vocabulaire. L'anglais je l'ai appris à l'école à partir de la 4e, j'en ai fait un peu en fac et j'ai vécu un an en irlande du nord.

bof, je connais des gens qui parlent plus de 10 langues couramment, à côté d'eux je vaux pas grand-chose...
Revenir en haut Aller en bas
spudgun
Barde
Barde
spudgun


Nombre de messages : 293
Age : 45
Lec'hiadur/Localisation : panam
Date d'inscription : 21/10/2006

Question a propos de l'accent Empty
MessageSujet: Re: Question a propos de l'accent   Question a propos de l'accent EmptyDim 26 Aoû - 11:52

Merci Quevenois pour les liens. L'accent de Antaine O' Donnaile est effectivement éloigné de l'anglais. Il est même sans doute plus proche du breton et du français rural que de l'anglais (surtout si on prend en compte le R roulé).
Concernant le gallois, j'avais déjà remarqué que certains locuteurs, même jeunes, n'avaient pas l'accent anglais...
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Question a propos de l'accent Empty
MessageSujet: Re: Question a propos de l'accent   Question a propos de l'accent EmptyDim 26 Aoû - 14:10

Antaine ó donnaíle est le nom du journaliste (accent de belfast) ;-) le vieux conteur s’appelle john ghráinne ó duibheannaigh.
Revenir en haut Aller en bas
spudgun
Barde
Barde
spudgun


Nombre de messages : 293
Age : 45
Lec'hiadur/Localisation : panam
Date d'inscription : 21/10/2006

Question a propos de l'accent Empty
MessageSujet: Re: Question a propos de l'accent   Question a propos de l'accent EmptyDim 26 Aoû - 21:31

Oups... j'ai mal lu...
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Question a propos de l'accent Empty
MessageSujet: Re: Question a propos de l'accent   Question a propos de l'accent EmptyJeu 30 Aoû - 21:05

En rpincipe on peut parler de trois accentuations différentes en breton.

On estime que le KLT (Kerne-Leon-Treger) place l'accent tonique sur l'avant dernière syllabe (dans 95% des cas).
Le vannetais, plus proche de l'accentuation française / romane, met l'accent sur la dernière.
Il existe cependant une troisième variante : une zone étroite qui fait tampon entre les deux premières zones linguistiques. elle se situe de Concarneau à la région de Saint Nicolas du Pélem, et les brittophones qui y vivent accentuent sur la première syllabe (en bouffant tout le reste !...)

Exemple sur le mot karrigell (charette), où j'ai mis l'accentuation en gras :

KLT : Karrigell
Vannetais : Karrigell
Zone "bizzare" : Karrigell
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé





Question a propos de l'accent Empty
MessageSujet: Re: Question a propos de l'accent   Question a propos de l'accent Empty

Revenir en haut Aller en bas
 
Question a propos de l'accent
Revenir en haut 
Page 1 sur 2Aller à la page : 1, 2  Suivant
 Sujets similaires
-
» A propos du Triskell
» La petite question du jour
» question
» Foire aux question
» Question rapide : prononciation "oa"

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Bretagne Passion le forum 100% Breizh :: Général :: Linguistique / En Breton et Gallo-
Sauter vers: