Bretagne Passion le forum 100% Breizh
|
|
| Question a propos de l'accent | |
| | |
Auteur | Message |
---|
Invité Invité
| Sujet: Re: Question a propos de l'accent Ven 31 Aoû - 0:17 | |
| - Citation :
- On estime que le KLT (Kerne-Leon-Treger) place l'accent tonique sur l'avant dernière syllabe (dans 95% des cas).
Le vannetais, plus proche de l'accentuation française / romane, met l'accent sur la dernière. à nuancer. le vannetais met généralement l'accent sur la dernière, mais pas toujours. par exemple, les participes passés et certains pluriels ne sont pas accentués sur la dernière, généralement. je voudrais ajouter une précision: on a l'habitude de dire que l'accentuation vannetaise est proche de l'accentuation française, mais il serait plus juste de dire que l'accentuation vannetaise est restée la même qu'en vieux-breton. cet accent final n'est pas dû à l'influence du français, mais au conservatisme de la prononciation vannetaise. ce sont les autres parlers, KLT, qui ont déplacé l'accent tonique. les vannetais on gardé l'accent ancien. et cet accent était déjà sur la dernière syllabe à une époque où le français n'existait pas. accentuation romane ne veut rien dire, d'ailleurs le français est à peu près la seule langue romane qui ait l'accent tonique sur la dernière syllabe (espagnol: généralement sur l'avt-dernière, italien: avant dernière, occitan, dernière ou avt-dernière selon les cas, etc). - Citation :
- Il existe cependant une troisième variante : une zone étroite qui fait tampon entre les deux premières zones linguistiques. elle se situe de Concarneau à la région de Saint Nicolas du Pélem, et les brittophones qui y vivent accentuent sur la première syllabe (en bouffant tout le reste !...)
à nuancer aussi. La zone où l'accent est initial va jusqu'au Goélo. Et y a aussi une large zone où l'accentuation est à peu près la même qu'en bas-vannetais (accent mobile, souvent final, et assez faible). c'est en gros, une grande partie du pays de l'aven (quimperlé, pratiquement jusqu'à concarneau, bannalec, jusqu'au faouet au nord). je suis pas persuadé qu'à concarneau l'accent soit régulièrement sur la 1ere syllabe... avant d'entendre des gens de ces coins-là, je croyais que l'accentuation était sur l'avant-dernière comme en klt "classique", mais c'est pas le cas. évidemment, ces faits ne se savent pas parce que jusqu'à présent, ces dialectes n'ont pratiquement pas été étudiés (et encore moins pour la prononciation). Exemple sur le mot karrigell (charette), où j'ai mis l'accentuation en gras : - Citation :
- KLT : Karrigell
Vannetais : Karrigell Zone "bizzare" : Karrigell dommage, les caractères gras ne passent pas avec cette police (que je trouve peu pratique d'ailleurs). en bas-vannetais (au moins), brouette se dit karrikell (prononcé kartchèll), pas karrigell. |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Question a propos de l'accent Ven 31 Aoû - 1:06 | |
| mais il serait plus juste de dire que l'accentuation vannetaise est restée la même qu'en vieux-breton.
Attention, il semblerait que le brittonique s'accentuait sur l'avant dernière syllabe, au moins dans les 5° et 6° siècles (d'après L.Fleuriot) On a pu constater ce point avec la disparition des dernières syllabes de mots brittoniques plus archaïques.
Ex : Cymbrogi en brittonque a pu donner le gallois Cymro.
Ce phénomène s'observe effectivement de façon dialectale, en KLT, puisque une forte accentuation sur l'avant dernière syllabe neutralise presque complètement la dernière.
Ex : Bara (pain) va s'entendre "Bar" avec un point mort à la fin. de même pour Homañ (celle-ci) donnera "Hom" à l'oral. |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Question a propos de l'accent Ven 31 Aoû - 1:22 | |
| - Citation :
- mais il serait plus juste de dire que l'accentuation vannetaise est restée la même qu'en vieux-breton.
Attention, il semblerait que le brittonique s'accentuait sur l'avant dernière syllabe, au moins dans les 5° et 6° siècles (d'après L.Fleuriot) On a pu constater ce point avec la disparition des dernières syllabes de mots brittoniques plus archaïques. J'ai jamais dit le contraire, moi je parlais du vieux-breton, pas du brittonique.. et ça explique pourquoi en vieux-breton on accentuait sur la dernière justement. *brito'noko-s > *brito'nok- > vannetais brezho'neg, > déplacement de l'accent tonique: partie du klt bre'zhoneg, autre partie du klt 'brezhoneg. - Citation :
- Ex : Cymbrogi en brittonque a pu donner le gallois Cymro.
attention, comme tu dis, "cymbrogi" ne peut en aucun cas être du brittonique. on n'utilisait pas le y à cette époque (en tout cas pas comme en gallois moderne). et on n'a presque aucune trace écrite du brittonique. on ne peut que reconstituer phonétiquement: *kon-brogi, à mon avis. Qui a donné cymry. le -o de cymro peut pas venir de -ogi (qui est un pluriel). |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Question a propos de l'accent Ven 31 Aoû - 1:25 | |
| Intéressant tout ça... Notamment le déplacement de l'accent tonique ! |
| | | Brave He Invité
| Sujet: Re: Question a propos de l'accent Ven 14 Sep - 12:01 | |
| - Quevenois a écrit:
- c'est en gros, une grande partie du pays de l'aven (quimperlé, pratiquement jusqu'à concarneau, bannalec, jusqu'au faouet au nord). je suis pas persuadé qu'à concarneau l'accent soit régulièrement sur la 1ere syllabe... avant d'entendre des gens de ces coins-là, je croyais que l'accentuation était sur l'avant-dernière comme en klt "classique", mais c'est pas le cas.
Bonjour A CC, l'accent est sur l'avant dernier phonème, et il est très prononcé, bien plus qu'avec du KLT classique |
| | | mul Breton acharné
Nombre de messages : 1966 Age : 42 Lec'hiadur/Localisation : Brest Date d'inscription : 29/05/2006
| Sujet: Re: Question a propos de l'accent Ven 14 Sep - 14:21 | |
| - Citation :
- donc si il n'y a pas de grande différences entre l'accent français et breton, c'est peut être dût pour ces deux langues à l'influance de l'influance gauloise.
pour moi, il y a une différence entre l'accent breton et français ! | |
| | | Krapadoz Thuata de dannan
Nombre de messages : 1747 Age : 36 Date d'inscription : 15/05/2005
| Sujet: Re: Question a propos de l'accent Ven 14 Sep - 14:37 | |
| il y a une différence, mais par exemple, si vous faites écouter des enregistrement a un étranger qui ne parle ni français ni breton, ils auront l'impression que le breton se rapproche du français. Une conversation sur ce sujet avait eu lieux sur le forum Babel je crois, je vais voir | |
| | | Brave He Invité
| Sujet: Re: Question a propos de l'accent Ven 14 Sep - 14:46 | |
| - Krapadoz a écrit:
- il y a une différence, mais par exemple, si vous faites écouter des enregistrement a un étranger qui ne parle ni français ni breton, ils auront l'impression que le breton se rapproche du français. Une conversation sur ce sujet avait eu lieux sur le forum Babel je crois, je vais voir
Bonjour, Oh, pour le breton dialectal, je ne pense pas....moi on m'a plus parlé de ressemblance soit avec l'allemand, soit avec l'arabe. |
| | | elouan Roi Arthur
Nombre de messages : 1175 Age : 51 Lec'hiadur/Localisation : St Nazaire, Pays Nantais - Bretagne Date d'inscription : 14/06/2006
| Sujet: Re: Question a propos de l'accent Ven 14 Sep - 14:48 | |
| non pas du tout d'accord !(l'allemand, l'arabe ....) ceux qui disent ça sont ceux qui ne connaissent que le français et qui ne connaissent rien aux autres langues !
c'est du grand delire et le grand ecart (quel rapport entre l'allemand et l'arabe au niveau sonorités....) | |
| | | Krapadoz Thuata de dannan
Nombre de messages : 1747 Age : 36 Date d'inscription : 15/05/2005
| Sujet: Re: Question a propos de l'accent Ven 14 Sep - 15:23 | |
| http://projetbabel.org/forum/viewtopic.php?t=8571&postdays=0&postorder=asc&start=15
voilà le liens sur forum Babel, le thème est le même qu'ici | |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Question a propos de l'accent Ven 14 Sep - 15:59 | |
| |
| | | Brave He Invité
| Sujet: Re: Question a propos de l'accent Ven 14 Sep - 16:47 | |
| - Ar Barzh a écrit:
- Faites écouter du breton dialectal à un étranger non-francophone et non informé de la langue qu'il écoute : il vous dira que c'est du français.
Gildas du forum Babel a tenté l'expérience avec des Américains. Bingo ! (et pourtant il n'y croyait pas)
J'ai fait écouter du breton dialectal à un phonéticien anglais qui parle dix langues (dont le gaélique écossais) et en comprend vingt-cinq (dont le gallois) : son verdict est le même, à savoir très grande proximité avec le français. Bonjour, Moi, lorsque j'exerçais en Afrique, on me parlait d'Allemand...et des Vosgiens me disaient la même chose. Sur un forum, surtout peuplé d'américains, certains voulaient connaitre la langue d'une chanson entendue, Gortoz a ran celle de Denez Prigent: - Citation :
- What language is this song sung in. It does not sound like French - perhaps Basque??? Anyone know???
et personne à l'origine ne savait, à la fin c'est un locuteur d'origine écossaise qui a précisé que c'était du breton. |
| | | Krapadoz Thuata de dannan
Nombre de messages : 1747 Age : 36 Date d'inscription : 15/05/2005
| Sujet: Re: Question a propos de l'accent Ven 14 Sep - 16:51 | |
| as tu le lien (je suis curieux) ? | |
| | | Brave He Invité
| Sujet: Re: Question a propos de l'accent Ven 14 Sep - 23:21 | |
| - elouan a écrit:
- non pas du tout d'accord !(l'allemand, l'arabe ....)
ceux qui disent ça sont ceux qui ne connaissent que le français et qui ne connaissent rien aux autres langues !
c'est du grand delire et le grand ecart (quel rapport entre l'allemand et l'arabe au niveau sonorités....) Bonsoir, Bien évidemment qu'ils ne connaissent que le français...parce que s'ils connaissent l'allemand et l'arabe et les confondent avec le breton, il y a des cours de rattrapage à avoir!! Par contre, je comprends parfaitement qu'on puisse parler de l'allemand (ne serait-ce qu'à cause du oui et du ton guttural), et de l'arabe, surtout lorsqu'il s'agit de breton chanté.Le coprnouaillais, par exemple, a un c'h très rauque, alors quand on entedn cela et uen bombarde orientalisante, le doute peut être permis... |
| | | Brave He Invité
| Sujet: Re: Question a propos de l'accent Ven 14 Sep - 23:23 | |
| - Krapadoz a écrit:
- as tu le lien (je suis curieux) ?
Bonsoir, http://www.filmtracks.com/comments/titles/black_hawk/index.cgi?read=591 |
| | | mul Breton acharné
Nombre de messages : 1966 Age : 42 Lec'hiadur/Localisation : Brest Date d'inscription : 29/05/2006
| Sujet: Re: Question a propos de l'accent Ven 14 Sep - 23:24 | |
| ben moi en ayant fait mon stage immersion à Lesneven, j'ai bien vu qu'il y avait un accent
pas moyen de comprendre ce que disais les anciens, pas moyen parfois de dire quand un mot s'arrete et continue.
une stagiaire avec moi qui parle le breton depuis longtemps et exerce a la radio ne comprenanait pas tout non plus ! | |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Question a propos de l'accent Sam 15 Sep - 13:38 | |
| |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Question a propos de l'accent Sam 15 Sep - 22:50 | |
| - Citation :
- Il n'y a guère que c'h qui le différencie du français, et encore : ce son existe dans certains dialectes romans (Lorraine). de plus, dans de nombreux dialectes bretons, sa prononciation est très faible (h),
pas en fin de mot, sauf dans certains parlers haut-vannetais. - Citation :
- soit carrément confondue avec r (breton de Quimper ; ce doit ête une prononciation ancienne car elle est contenue dans des poèmes, où des mots en -erc'h riment avec des mots en -er. Voir falc'hun à ce sujet).
tu peux nous donner une référence précise? |
| | | Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: Question a propos de l'accent | |
| |
| | | | Question a propos de l'accent | |
|
Sujets similaires | |
|
| Permission de ce forum: | Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
| |
| |
| |
|