à Poullaouen :
Ur neve(n)ti so gati : Elle est enceinte
Un tamm karget é i baner dehi / Karget é ar baner : Elle a un polichinelle dans le tiroir
Houzh neus bet bastarded : Elle a eu des bâtards (hors mariage)
Prest é da gresk hi zud / 'Hond da gresk hi zud (e)ma : Elle est prête à accoucher
Risket é ar pignon : L'enfant est né