Pour les traductions, y a qu'à demander.
Pour des "écritures bretonnes", ça n'existe pas vraiment. Y a bien des écritures dites "celtiques" mais elles n'ont rien de spécialement breton, d'ailleurs y a jamais eu d'alphabet spécifique pour écrire le breton, on a toujours utilisé les mêmes types d'écriture que pour l'ancien français ou le latin etc. En général, les écritures étaient utilisées pour plusieurs langues à un endroit et à une époque donnée. Par exemple, au Moyen-Age on utilisait à peu près le même alphabet pour le vieil-anglais, le latin et le vieil-irlandais.
Sur n'importe quel site de polices (tape "free fonts" sur google), tu trouveras des polices "celtiques".