| Mots à identifier | |
|
|
Auteur | Message |
---|
Ostatu Breton Passioné
Nombre de messages : 3655 Age : 58 Lec'hiadur/Localisation : Lutetia Parisiorum Date d'inscription : 06/05/2008
| Sujet: Mots à identifier Ven 21 Juin - 17:10 | |
| écouter : http://www.wat.tv/audio/infarctus-en-vannetais-brandivy-6boix_2jmuf_.html
extrait de l'émission de Kreiz Mintin du 11.06.2013 (Radio Bro Gwened) : E Bredewi durant he buhez...1
La locutrice (habitant à Brandivy) nous parle d'infarctus.
Qui saurait comment écrire ce mot ? s'il s'agit d'un mot inédit ou non ? | |
|
| |
yannalan Roi Breton
Nombre de messages : 1243 Age : 72 Lec'hiadur/Localisation : er vro Pourlet Date d'inscription : 06/06/2008
| Sujet: Re: Mots à identifier Ven 21 Juin - 20:13 | |
| J'ai demandé par là-bas si j'ai uen réponse, je te la donne | |
|
| |
Ostatu Breton Passioné
Nombre de messages : 3655 Age : 58 Lec'hiadur/Localisation : Lutetia Parisiorum Date d'inscription : 06/05/2008
| Sujet: Re: Mots à identifier Ven 21 Juin - 20:33 | |
| Ok, c'est sympa. Cela semble un mot complètement inédit (non répertorié dans un dictionnaire).
La locutrice s'appelle Lucienne Riguidel. J'ai parfois du mal à la comprendre surtout quand elle accélère le débit (je comprends des bribes, mais je serais bien incapable de retranscrire tout ce qu'elle dit).
à écouter ici : http://www.radiobreizh.net/fr/episode.php?epid=6404 | |
|
| |
yannalan Roi Breton
Nombre de messages : 1243 Age : 72 Lec'hiadur/Localisation : er vro Pourlet Date d'inscription : 06/06/2008
| Sujet: Re: Mots à identifier Ven 21 Juin - 22:37 | |
| J'ai demandé à une copine qui veut faire une thèse sur le breton de là-bas; mais elle ne pouvait pas écouter, elle a un mal de crâne de ouf. | |
|
| |
Ostatu Breton Passioné
Nombre de messages : 3655 Age : 58 Lec'hiadur/Localisation : Lutetia Parisiorum Date d'inscription : 06/05/2008
| Sujet: Re: Mots à identifier Dim 23 Juin - 16:00 | |
| On a attiré mon attention sur un mot composé qui se trouve dans le supplément de P. Le Goff au dictionnaire d'Ernault : "man-dilèh 'chute de matrice, hernie, courbature' "
mot composé de mamm f. 'mère', d'où la mutation : ur vamm-dilec'h...
dilec'h = déplacé, déplacement
pour le 'l' devenant 'y' voir la carte albb 319 : http://sbahuaud.free.fr/ALBB/Kartenn-319.jpg
par ex. pt 65 : heol > yawl | |
|
| |
yannalan Roi Breton
Nombre de messages : 1243 Age : 72 Lec'hiadur/Localisation : er vro Pourlet Date d'inscription : 06/06/2008
| Sujet: Re: Mots à identifier Dim 23 Juin - 17:32 | |
| Oui, ça semble fonctionner linguistiquement. Médicalement....c'est une autre affaire. | |
|
| |
Ostatu Breton Passioné
Nombre de messages : 3655 Age : 58 Lec'hiadur/Localisation : Lutetia Parisiorum Date d'inscription : 06/05/2008
| Sujet: Re: Mots à identifier Dim 23 Juin - 17:50 | |
| Oui
toutefois, courbature < douleur musculaire < crise cardiaque (why not ? )
Mais, cela mériterait une enquête. Voilà un mot sur lequel pourrait enquêter ton amie (pour sa thèse). | |
|
| |
yannalan Roi Breton
Nombre de messages : 1243 Age : 72 Lec'hiadur/Localisation : er vro Pourlet Date d'inscription : 06/06/2008
| Sujet: Re: Mots à identifier Dim 23 Juin - 18:06 | |
| Oui, je lui en parlerai. le lundi, elle voit le docteur Le Goulven qui est médecin et bretonnant de naissance. | |
|
| |
jeje Ecuyer
Nombre de messages : 415 Age : 68 Lec'hiadur/Localisation : naoned Date d'inscription : 16/07/2009
| Sujet: Re: Mots à identifier Dim 23 Juin - 22:06 | |
| tèchët të vam dilé:rh
TR de Plouhinec (Morbihan) m'avait traduit quant à elle: (avoir) "des gaz". Un sujet d'enquête médico-linguistique intéressant.
Souvent -ec'h > -yac'h en haut vannetais. Le l devant y est-il pour quelque chose? Pas forcément. A voir... | |
|
| |
Ostatu Breton Passioné
Nombre de messages : 3655 Age : 58 Lec'hiadur/Localisation : Lutetia Parisiorum Date d'inscription : 06/05/2008
| Sujet: Re: Mots à identifier Dim 23 Juin - 23:46 | |
| - jeje a écrit:
Souvent -ec'h > -yac'h en haut vannetais. Le l devant y est-il pour quelque chose? Pas forcément. A voir... voir carte 446 : http://sbahuaud.free.fr/ALBB/Kartenn-446.jpg ex. merc'h 'fille', pts 69, 75, 79 : myar ; pt 80 : myarc'h mais aussi : peoc'h 'paix' / peuc'h / peuh / piah / peah / pyah (voir carte albb 520 : http://sbahuaud.free.fr/ALBB/Kartenn-520.jpg laezh 'lait', pts 79, 80 : lyac'h (voir carte albb 421 : http://sbahuaud.free.fr/ALBB/Kartenn-421.jpg) Il s'agirait, en effet, plutôt d'une évolution de ea(r)c'h en ya(r)c'h (& de ear(c'h) en yar(c'h) ) leac'h > lyac'h mearc'h > myarc'h ; mear / miar > myar peah / piah > pyah | |
|
| |
Ostatu Breton Passioné
Nombre de messages : 3655 Age : 58 Lec'hiadur/Localisation : Lutetia Parisiorum Date d'inscription : 06/05/2008
| Sujet: Re: Mots à identifier Lun 24 Juin - 2:21 | |
| "ar me lac'h, après moi" Notes sur le parler du breton de Cléguerec - E. Thibault (p.22)
en standard klt : war ma lerc'h | |
|
| |
Ostatu Breton Passioné
Nombre de messages : 3655 Age : 58 Lec'hiadur/Localisation : Lutetia Parisiorum Date d'inscription : 06/05/2008
| Sujet: Re: Mots à identifier Mar 23 Juil - 16:24 | |
| Daoust hag anaout a rit ar ger korilh ? Klasket em eus war ar geriadurioù met betek-henn 'm eus graet kazeg.
"Ar paour-kaezh Dag a oa gwisket liv ar marv war e zremm, nemet ur skouarn ruz-tan an tamm anezhi... Ken sabadac'het avat, ken korilh e oa e zres, ma taolas unan :
« Dag, na gac'h ket ez pragoù, Dag ! » "
Skrapadeg Avaloù Treougi - Youenn DREZEN - Danevelloù - Skrid - p.12
War Sav (niv. 9-1938) e oa embannet an destenn-se (n'emañ ket em c'herz siwazh). Marteze ez eus ur c'heriaoueg da heul ar skrid.
sabadac'het = estomaqué | |
|
| |
Ostatu Breton Passioné
Nombre de messages : 3655 Age : 58 Lec'hiadur/Localisation : Lutetia Parisiorum Date d'inscription : 06/05/2008
| Sujet: Re: Mots à identifier Mar 23 Juil - 16:35 | |
| Il sera sans doute dans la nouvelle édition du dictionnaire de F. Favereau. Dans son supplément breton-français en ligne, on trouve à présent ce mot : "KORILH /'ko:riʎ/ ad > nigaud (hapax = amparfal, kleiz, teuk – Y.Dr / J. Bideo – Treougi) : ken korilh e oa e zres (& drop, lopes, korilh – memes den J. Bideo / plac’h)
du français gorille (= lourdaud, balourd) ? | |
|
| |
yannalan Roi Breton
Nombre de messages : 1243 Age : 72 Lec'hiadur/Localisation : er vro Pourlet Date d'inscription : 06/06/2008
| Sujet: Re: Mots à identifier Ven 26 Juil - 19:30 | |
| Pour "ur vamm-dilerc'h", une réponse tardive du pays d'Auray :
Selaouet em eus doc'h an tamm. E Ernault e kaver "chute de matrice, hernie, courbature". Marse lennet. Em notennoù tapet e-pad kentelioù Alan ar C'houlven en Alre, setu ar pezh a gavan --> Ar vamm-dilec'h : fièvre de lait (sorte de mammite, tapet get aneouiadur d'ar liesañ) ; moarvat da vout skrivet "; moarvat da skriv "dilaezh" Er pezh am boa dastumet evit Spered ar Yezh e kavan : "hennezh en deus tapet ar vamm-dilec'h" : = an aon (+/- choc traumatique, grande frayeur) ; tostoc'h eo doc'h ar pezh a zo en enrolladenn.
Met luziet eo ur sort : teir feson da gompren an anv-se !
| |
|
| |
Ostatu Breton Passioné
Nombre de messages : 3655 Age : 58 Lec'hiadur/Localisation : Lutetia Parisiorum Date d'inscription : 06/05/2008
| Sujet: Re: Mots à identifier Ven 26 Juil - 19:54 | |
| En breton, selon les parlers, les dialectes, certains mots peuvent revêtir des sens quelque peu distincts. Par exemple, l'adjectif didalve(z) signifie 'paresseux, fainéant' sur la plus grande partie du Trégor, or, dans la presqu'île de Lézardrieux, ce mot prend un tout autre sens, celui de 'méchant' ?
Tiens d'ailleurs que signifie "didalvez" en pays Pourlet, si celui-ci y est en usage ? | |
|
| |
Ostatu Breton Passioné
Nombre de messages : 3655 Age : 58 Lec'hiadur/Localisation : Lutetia Parisiorum Date d'inscription : 06/05/2008
| Sujet: Re: Mots à identifier Ven 26 Juil - 19:59 | |
| Je constate que cette acception figure dans le DBFV d'E. Ernault : "didalvé, adj. inutile, sans valeur ; qui ne vaut rien, méchant, mauvais, paresseux, négligent."
On y retrouve les deux sens que j'ai pu collecter en Trégor : 'méchant (mauvais)' & 'paresseux' ; les autres, din da c'hoût, n'y sont pas connus. | |
|
| |
Ostatu Breton Passioné
Nombre de messages : 3655 Age : 58 Lec'hiadur/Localisation : Lutetia Parisiorum Date d'inscription : 06/05/2008
| Sujet: Re: Mots à identifier Mar 22 Oct - 17:09 | |
| "Chomet e oa mac'hagnet ar broupig all, de Vaquemont, ouzhpenn, mes hennezh n'en doa ket kontet kalz gwech ebet evidon." An dodge - Yann Gerven
ar broupig all ? | |
|
| |
Ostatu Breton Passioné
Nombre de messages : 3655 Age : 58 Lec'hiadur/Localisation : Lutetia Parisiorum Date d'inscription : 06/05/2008
| Sujet: Re: Mots à identifier Mar 22 Oct - 17:10 | |
| disturlu ?
"Matrehe e' chomet gouloù Io da droidellat 'raok dont betek an Douar, a ginnig ar plac'h, hag a oar re vat eo ur ral d'he zad dont disturlu eus ar porzh d'ar gêr, hep bezañ truchet da vont da charinkañ ur fistolenn gant ur frei kouzh bennak". Olaf Rômer (1645-1710) ha tizh ar gouloù - Yann Gerven
peut-être une variante de diskrullu (?) 'débraillé' Voir : Suppléments en ligne - F. Favereau
http://www.premiumwanadoo.com/dicobretonfavereau/brezhoneggalleg.htm | |
|
| |
jeje Ecuyer
Nombre de messages : 415 Age : 68 Lec'hiadur/Localisation : naoned Date d'inscription : 16/07/2009
| Sujet: Re: Mots à identifier Ven 15 Nov - 13:47 | |
| un tiruban ruz en-dro d'o c'horf (F Prigent de Plougasnou, Plouganoù va bro, p.55) une bande de ruban, ceinture ventrière? Semble absent des dicos. | |
|
| |
Ostatu Breton Passioné
Nombre de messages : 3655 Age : 58 Lec'hiadur/Localisation : Lutetia Parisiorum Date d'inscription : 06/05/2008
| Sujet: Re: Mots à identifier Sam 4 Jan - 22:28 | |
| Le verbe litiañ (dans le corpus de K. Kedez), a priori, fustiger (voir page 284)
dans le dictionnaire bleu de F. Favereau, "litiadenn Go b. impulsion : reiñ ul litiadenn d'ar voul (Paotr-Jeg)" | |
|
| |
Ostatu Breton Passioné
Nombre de messages : 3655 Age : 58 Lec'hiadur/Localisation : Lutetia Parisiorum Date d'inscription : 06/05/2008
| Sujet: Re: Mots à identifier Dim 5 Jan - 22:56 | |
| Sauriez-vous à quoi correspond "fleur an amann" en français ? | |
|
| |
Jean-Claude EVEN Breton acharné
Nombre de messages : 1947 Age : 77 Lec'hiadur/Localisation : Lannuon. Breizh Izel Date d'inscription : 24/04/2005
| Sujet: Re: Mots à identifier Dim 5 Jan - 23:05 | |
| Salut, N'est-ce pas la primevère ? JC Even | |
|
| |
Ostatu Breton Passioné
Nombre de messages : 3655 Age : 58 Lec'hiadur/Localisation : Lutetia Parisiorum Date d'inscription : 06/05/2008
| Sujet: Re: Mots à identifier Lun 6 Jan - 0:23 | |
| dans le dictionnaire bleu de F. Favereau : "boked amanenn, bouton d'or" ; "boked laezh, primevère" ; à "primevère, boked bara 'manenn, var. boked laezh"
dans le corpus de J. GROS :
"Homañ he deus didorkaket he bokedoù 'n hañv, celle-ci a divisé ses touffes de primevères."
"Pav-bran, patte de corbeau (renoncule)"
Dans le corpus de Jean Le Dû "fleur amann, boutons d'or" ; "primevères, fleur an hañv"
plutôt des renoncules (des boutons d'or) donc à l'est du Trégor.
Dernière édition par Ostatu le Lun 6 Jan - 17:57, édité 1 fois | |
|
| |
kris22 Elfe
Nombre de messages : 11 Age : 76 Lec'hiadur/Localisation : Bro Dreger Date d'inscription : 13/04/2013
| Sujet: Re: Mots à identifier Lun 6 Jan - 12:27 | |
| - Ostatu a écrit:
Dans le corpus de Jean Le Dû "fleur amann, boutons d'or" ; "primevère, fleur an hañv" plutôt des renoncules (des boutons d'or) donc à l'est du Trégor. Pommerit-Jaudy : fleur amann = bouton d'or fleur 'n hañv = primevère
Dernière édition par kris22 le Mar 7 Jan - 20:26, édité 1 fois | |
|
| |
Ostatu Breton Passioné
Nombre de messages : 3655 Age : 58 Lec'hiadur/Localisation : Lutetia Parisiorum Date d'inscription : 06/05/2008
| Sujet: Re: Mots à identifier Mar 7 Jan - 18:21 | |
| In Yezh Va Zud de K. Kedez (p.42) : "c'hwezh an amann 'zo amañ.... Sete pao-bran ... c'hwezh kreñv zo ganto (an tad)"
Le bouton d'or (la renoncule âcre) se dit buttercup en Anglais, Butterblum en allemand, boterbloem en néerlandais... | |
|
| |
Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: Mots à identifier | |
| |
|
| |
| Mots à identifier | |
|