| Besoin d'une traduction | |
|
|
Auteur | Message |
---|
Ganaël
Nombre de messages : 5 Age : 39 Lec'hiadur/Localisation : Roazhon Date d'inscription : 21/09/2013
| Sujet: Besoin d'une traduction Sam 21 Sep - 13:27 | |
| Bonjour,
N'ayant pas encore le temps d'apprendre le Breton, (je commencerais quand mon fils sera en âge de l'apprendre ;D) j'ai besoin d'une petite traduction. voici la phrase pour lequel je vous demande votre aide : " Le mal triomphe de l'inaction des gens de bien. " Merci à l'avance pour vos réponses. | |
|
| |
Tonton Job Breton acharné
Nombre de messages : 1503 Age : 40 Lec'hiadur/Localisation : Bro-Gwened Date d'inscription : 27/11/2010
| Sujet: Re: Besoin d'une traduction Sam 21 Sep - 14:05 | |
| - Ganaël a écrit:
- (je commencerais quand mon fils sera en âge de l'apprendre ;D)
Tiens, quelle drôle d'idée ! Pourquoi ne pas anticiper, justement ? (c'est la meilleurs chose à faire si tu veux pouvoir échanger en breton avec lui à la maison, lui lire des livres en breton, l'aider dans ses devoirs, etc. Faut pas attendre !) Est-ce qu'on peut savoir dans quel contexte tu veux utiliser cette phrase ? (si ce n'est pas indiscret) | |
|
| |
Ganaël
Nombre de messages : 5 Age : 39 Lec'hiadur/Localisation : Roazhon Date d'inscription : 21/09/2013
| Sujet: Re: Besoin d'une traduction Sam 21 Sep - 15:29 | |
| Je voudrai bien anticiper, mais il n'est hélas âgé que de 16 mois ce qui est un peu juste pour le moment et je compte m'y mettre le plus tôt possible afin de pouvoir dire que je fais partie intégralement de la culture bretonne. Sinon pour le contexte de la traduction demandée, il s'agit en fait de mon beau-frère sudiste amoureux de la Bretagne qui veux se faire un tatouage , je ne peux donc pas lui fournir une traduction approximative de cette phrase. Merci d'avance | |
|
| |
Tonton Job Breton acharné
Nombre de messages : 1503 Age : 40 Lec'hiadur/Localisation : Bro-Gwened Date d'inscription : 27/11/2010
| Sujet: Re: Besoin d'une traduction Sam 21 Sep - 20:45 | |
| Quand je parle d'anticiper je parle de ton apprentissage à toi, si tu as envie d'apprendre le breton il faut t'y mettre tout de suite, pourquoi veux-tu attendre que ton fils soit plus âgé pour commencer ? Quand tu dis que tu n'as pas le temps c'est un faux argument, si tu suivais une méthode ne serait-ce que dix minutes tous les jours ça te ferait vite acquérir des bases. Rien que de la feuilleter un peu de temps en temps ça ne peut que te faire prendre de l'avance.
Proposition de traduction : "Le mal triomphe de l'inaction des gens de bien" > An droug a vez trec'h pa ne ra netra an dud vat | |
|
| |
Ganaël
Nombre de messages : 5 Age : 39 Lec'hiadur/Localisation : Roazhon Date d'inscription : 21/09/2013
| Sujet: Re: Besoin d'une traduction Sam 21 Sep - 21:33 | |
| Merci bien pour la traduction !
Il est vrai que je traine un peu dans l'apprentissage de la langue bretonne, je ne suis pas assez doué pour traduire cette phrase pour le moment je ne suis capable que de dire certains mots afin de remercier ou de parler du beau qui règne en Bretagne. La fausse excuse tient quand même la route, mais pour l'apprendre tout seul j'en suis hélàs incapable vu mes difficultés d'apprentissage dans le domaine littéraire. Mais je compte avoir un prof particulier qui m'enseignera de meilleures bases. Le dictionnaire que j'utilise est bien mais je ne comprend pas toutes les subtilités de la langue bretonne. Je me renseignerais d'ailleurs sur l'existence de bouquin pour enfants en français/breton qui pourra que m'aider.
PS : Il n'y a pas d'âge pour l'apprendre et mon envie de l'apprendre s'agrandit de jour en jour.
Merci encore et à bientôt | |
|
| |
Grain_du_Peuple Elfe
Nombre de messages : 17 Age : 28 Lec'hiadur/Localisation : Expat' Normand Date d'inscription : 27/07/2013
| Sujet: Re: Besoin d'une traduction Sam 21 Sep - 22:41 | |
| Essaye de jeter un coup d'oeil sur ce site, Edubreizh :
http://www.edubreizh.com/
La méthode peut peut-etre te plaire, on ne sait jamais. C'est là que je suis en train d'apprendre les bases, l'inscription est gratuite. | |
|
| |
Tonton Job Breton acharné
Nombre de messages : 1503 Age : 40 Lec'hiadur/Localisation : Bro-Gwened Date d'inscription : 27/11/2010
| Sujet: Re: Besoin d'une traduction Sam 21 Sep - 23:40 | |
| @Ganaël : Attention, j'ai bien précisé "proposition de traduction"... Tu n'irais quand même pas dire à ton beau-frère de se faire tatouer à vie une phrase donnée par un inconnu sur un forum, dont tu n'as aucune garantie ni confirmation qu'elle est correcte ?
Ensuite je ne voudrais vraiment pas avoir l'air désagréable mais je persiste à dire que les arguments du genre "j'ai pas le temps", "je suis pas doué", etc. c'est bidon, si on a envie d'apprendre on apprend, point, et on a tous les outils pour le faire. Au moins pour acquérir des bases. Il n'y a pas besoin d'être surdoué pour lire et essayer de comprendre les leçon d'une méthode faite exprès pour ça. En outre il y a des cours de breton pour adultes à Rennes, il suffit de s'y inscrire (et c'est le moment). Une heure et demie de cours par semaine ce n'est pas impossible à caler dans un emploi du temps, même quand on a du boulot, un enfant en bas âge, etc.
| |
|
| |
Ganaël
Nombre de messages : 5 Age : 39 Lec'hiadur/Localisation : Roazhon Date d'inscription : 21/09/2013
| Sujet: Re: Besoin d'une traduction Dim 22 Sep - 0:36 | |
| - Grain_du_Peuple a écrit:
- Essaye de jeter un coup d'oeil sur ce site, Edubreizh :
http://www.edubreizh.com/ La méthode peut peut-être te plaire, on ne sait jamais. C'est là que je suis en train d'apprendre les bases, l'inscription est gratuite. Merci pour le site, le peux que j'en ai vu me plait déjà pas mal pour continuer ! Sinon "Tonton Job" pour ne pas te paraître juste opportuniste pour demander une traduction c'est que pour le moment je n'ai pas du tout le temps d'aller dans une école ou autre formation, de la mauvaise foi ? non mes horaires de travail en semaine sont comment dire exécrable il n'y a que le weekend ou je ne peux que m'enrichir, j'essaye de faire en moyenne une petite heure d'apprentissage chaque weekend seul (le prof particulier coutera moins chère si je le fait en même temps que mon fils) et je ne suis pas assez doué pour traduire une phrase correctement d'où mon post pour une proposition de traduction par des personnes beaucoup plus qualifié que moi, mais ne t'inquiète pas sur mes intentions d'apprendre le breton je veux pouvoir dire un jour que je suis un "vrai Breton" et pour le beau-frère il à été mis au courant du mode de traduction cela n’engage que lui. | |
|
| |
Tonton Job Breton acharné
Nombre de messages : 1503 Age : 40 Lec'hiadur/Localisation : Bro-Gwened Date d'inscription : 27/11/2010
| Sujet: Re: Besoin d'une traduction Dim 22 Sep - 18:28 | |
| OK je comprends. Si tu apprends un peu chaque semaine c'est très bien, par contre personnellement je te conseillerais d'apprendre un peu chaque jour, même juste cinq minutes (l'idéal étant de le faire avant de se coucher), plutôt qu'une heure une seule fois par semaine. Un petit peu tous les jours ça rentre mieux dans le cerveau.
Sinon si je comprends bien tu voudrais, quand ton fils sera plus grand, faire venir un prof particulier à la maison pour lui apprendre le breton ? Je doute beaucoup de l'efficacité d'une telle démarche... Si tu veux qu'il parle breton il suffit de le mettre dans une école Diwan ou bilingue, tout simplement ! Il y en a à Rennes ! | |
|
| |
Ganaël
Nombre de messages : 5 Age : 39 Lec'hiadur/Localisation : Roazhon Date d'inscription : 21/09/2013
| Sujet: Re: Besoin d'une traduction Dim 22 Sep - 21:04 | |
| - Tonton Job a écrit:
- OK je comprends. Si tu apprends un peu chaque semaine c'est très bien, par contre personnellement je te conseillerais d'apprendre un peu chaque jour, même juste cinq minutes (l'idéal étant de le faire avant de se coucher).
Sinon si je comprends bien tu voudrais, quand ton fils sera plus grand, faire venir un prof particulier à la maison pour lui apprendre le breton ? Je doute beaucoup de l'efficacité d'une telle démarche... Si tu veux qu'il parle breton il suffit de le mettre dans une école Diwan ou bilingue, tout simplement ! Il y en a à Rennes ! Et bien avec le petit site que m'as conseillé Grain-Du-Peuple j'en sens que la progression va être bien plus rapide il est excellent et pour l'école Diwan j'ai pas encore regarder s'il y en a dans le coin où je suis (à coté de Rennes Nord-Est près de Chateaugiron ) et pour le prof ce sera surtout pour moi comme je le disais seul j'ai du mal avec une personne qualifié l'apprentissage est beaucoup plus simple pour moi le fiston en profitera en même temps. | |
|
| |
Tonton Job Breton acharné
Nombre de messages : 1503 Age : 40 Lec'hiadur/Localisation : Bro-Gwened Date d'inscription : 27/11/2010
| Sujet: Re: Besoin d'une traduction Dim 22 Sep - 21:52 | |
| Pour qu'un enfant parle une langue il faut qu'elle fasse partie de son environnement social, qu'elle soit utilisée à la maison ou à l'école (les deux c'est mieux), il ne faut pas croire que ton fils va devenir un locuteur bretonnant simplement en lui faisant prendre des cours particuliers à la maison. S'il n'a pas l'occasion d'entendre et de pratiquer le breton au quotidien avec d'autres personnes ça ne peut pas fonctionner, et il risque même de faire un rejet (puisqu'il ne verra pas l'intérêt concret d'apprendre une langue que personne ne parle dans son entourage). Il faut absolument qu'il soit dans une école qui utilise le breton, ou bien que le breton soit la langue utilisée par au moins un des deux parents à la maison (ce qui veut dire qu'au moins un des deux parents doit maîtriser le breton).
A priori l'école Diwan la plus proche de chez toi c'est à Rennes : http://www.diwan-bro-roazhon.org/
Je sais très bien qu'il est plus facile d'apprendre avec un prof que tout seul, mais pour ceux qui n'ont pas le choix il y a des méthodes qui sont justement faites exprès pour apprendre tout seul, ça vaut le coup d'en acheter une et de se forcer un peu à la suivre régulièrement... D'ailleurs si on est vraiment motivé pour apprendre le breton on n'a pas besoin de se forcer, c'est un plaisir ! Et puis il faut bien se dire que même quand on prend des cours le prof n'apprend pas à notre place, il explique mais le reste c'est du travail personnel de toute façon. Il n'y a pas de solution miracle. Seule la motivation fait qu'on y arrive ou pas, et seule la motivation fait qu'on apprend "sans douleur" ! | |
|
| |
Ostatu Breton Passioné
Nombre de messages : 3655 Age : 58 Lec'hiadur/Localisation : Lutetia Parisiorum Date d'inscription : 06/05/2008
| Sujet: Re: Besoin d'une traduction Lun 23 Sep - 13:45 | |
| - Citation :
- " Le mal triomphe de l'inaction des gens de bien. "
Il s'agit déjà d'une traduction d'une citation d'Edmund Burke « The only thing necessary for the triumph of evil is for good men to do nothing ». la seule chose nécessaire au triomphe du mal est l'inaction des gens de bien (littér : est pour (des) hommes bons de faire rien) | |
|
| |
Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: Besoin d'une traduction | |
| |
|
| |
| Besoin d'une traduction | |
|