la bretonne 22
Nombre de messages : 2 Age : 54 Lec'hiadur/Localisation : 22120 Saint-rené Date d'inscription : 01/04/2012
| Sujet: m'aider à traduire Dim 1 Avr - 20:08 | |
| Voilà je suis d'origine bretonne mais tres forte dans le coeur je ne sais ni parler ni comprendre le breton malheureusemenet je vais etre grand-mere et souhaite laisser une trace voici mon texte: à ma petite-fille que j'aime ta grand-mère Nathalie | |
|
yannalan Roi Breton
Nombre de messages : 1243 Age : 72 Lec'hiadur/Localisation : er vro Pourlet Date d'inscription : 06/06/2008
| Sujet: Re: m'aider à traduire Dim 1 Avr - 20:40 | |
| da ma merc'h vihan a garan.. ho mamm-gozh | |
|
la bretonne 22
Nombre de messages : 2 Age : 54 Lec'hiadur/Localisation : 22120 Saint-rené Date d'inscription : 01/04/2012
| Sujet: re Lun 2 Avr - 22:58 | |
| si je mets mamie à la place de grand-mere es-ce le meme mot:mamm-gozh | |
|
yannalan Roi Breton
Nombre de messages : 1243 Age : 72 Lec'hiadur/Localisation : er vro Pourlet Date d'inscription : 06/06/2008
| Sujet: Re: m'aider à traduire Lun 2 Avr - 23:28 | |
| | |
|
Ostatu Breton Passioné
Nombre de messages : 3655 Age : 58 Lec'hiadur/Localisation : Lutetia Parisiorum Date d'inscription : 06/05/2008
| Sujet: Re: m'aider à traduire Mer 4 Avr - 17:26 | |
| - yannalan a écrit:
- da ma merc'h vihan a garan.. ho mamm-gozh
cette phrase signifie exactement : à ma petite fille que j'aime, votre grand-mère. Le tutoiement est complètement inconnu en pays Pourlet ? da'm merc'h vihan a garan, da vamm-gozh. ho = votre, vos da = ton, ta, tes | |
|
jeje Ecuyer
Nombre de messages : 415 Age : 68 Lec'hiadur/Localisation : naoned Date d'inscription : 16/07/2009
| Sujet: Re: m'aider à traduire Mer 4 Avr - 17:56 | |
| Ostatu a écrit: "Le tutoiement est complètement inconnu en pays Pourlet ?"
Herri ar Borgn a skriv: Kae... (distaget tchè) (e galleg: Va...) ??? pas *Kit...
| |
|
yannalan Roi Breton
Nombre de messages : 1243 Age : 72 Lec'hiadur/Localisation : er vro Pourlet Date d'inscription : 06/06/2008
| Sujet: Re: m'aider à traduire Mer 4 Avr - 19:34 | |
| je n'ai jamais entendu tutoyer, je pense que c'est un impératif figé. | |
|
Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: m'aider à traduire | |
| |
|