Bretagne Passion le forum 100% Breizh
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.

Bretagne Passion le forum 100% Breizh


 
AccueilDernières imagesS'enregistrerConnexion
Le Deal du moment : -29%
PC portable – MEDION 15,6″ FHD Intel i7 ...
Voir le deal
499.99 €

 

 Questions, traductions, aide aux débutants.

Aller en bas 
+19
Jean-Claude EVEN
Fiordiligi
Colline
Diwal
logodenn
swip
lator35
Vincentimez
patemma
Tonton Job
pikou
KAOU
mul
kewenne
yannalan
Ostatu
Luk
julun
Merlin
23 participants
Aller à la page : Précédent  1, 2, 3, 4, 5
AuteurMessage
Tonton Job
Breton acharné
Breton acharné
Tonton Job


Masculin
Nombre de messages : 1503
Age : 40
Lec'hiadur/Localisation : Bro-Gwened
Date d'inscription : 27/11/2010

Questions, traductions, aide aux débutants. - Page 5 Empty
MessageSujet: Re: Questions, traductions, aide aux débutants.   Questions, traductions, aide aux débutants. - Page 5 EmptyMer 9 Mar - 17:18

"Ce vin est rond et peu amer" = ar gwin-mañ a zo ront hag un tammig c'hwerv"

"Plus foncé, plus sucré et plus fort également" = duoc'h, sukretoc'h ha kreñvoc'h ivez
Revenir en haut Aller en bas
Luk
Galaad
Galaad
Luk


Nombre de messages : 819
Age : 49
Lec'hiadur/Localisation : Bro Gernev
Date d'inscription : 19/07/2009

Questions, traductions, aide aux débutants. - Page 5 Empty
MessageSujet: Re: Questions, traductions, aide aux débutants.   Questions, traductions, aide aux débutants. - Page 5 EmptyMar 5 Avr - 11:24

trugarez dit !
Revenir en haut Aller en bas
Colline




Nombre de messages : 2
Age : 57
Lec'hiadur/Localisation : Guingamp
Date d'inscription : 22/10/2016

Questions, traductions, aide aux débutants. - Page 5 Empty
MessageSujet: Verb gounit   Questions, traductions, aide aux débutants. - Page 5 EmptySam 22 Oct - 12:01

Bonjour,
Je cherche à conjuguer le verbe Gounit au futur (amzer-da-zont) et à la forme négative. (Stumm-nac'h).
Merci de votre aide.
Revenir en haut Aller en bas
Fiordiligi

Fiordiligi


Nombre de messages : 2
Age : 47
Lec'hiadur/Localisation : Normandie
Date d'inscription : 02/11/2016

Questions, traductions, aide aux débutants. - Page 5 Empty
MessageSujet: Re: Questions, traductions, aide aux débutants.   Questions, traductions, aide aux débutants. - Page 5 EmptyMer 2 Nov - 18:31

Bonjour à tous,

Fraichement débarquée sur ce forum après ma découverte de la Bretagne il y a maintenant 2 ans, et où je passe désormais la plus grande partie de mes vacances, je ne suis pas très sûre de poster au bon endroit... Je déplacerai donc ma question si c'est nécessaire!

Je souhaite chanter avec mon quintette vocal la très belle chanson de Denez Prigent "Gortoz A Ran" (en tant que nouvelle venue je ne peux pas mettre de lien, c'est la première vidéo en tapant ce titre sur youtube)
J'ai trouvé le texte sur internet, mais, si je reconnais clairement le texte chanté par l'homme, je ne reconnais absolument pas celui chanté par la femme. Pourriez-vous me confirmer qu'elle chante bien en langue bretonne? Et si c'est bien le cas, quelqu'un aurait-il le temps et le gentillesse de me dire ce qu'elle chante vraiment? Merci beaucoup à tous  Very Happy

Voici ce que j'ai trouvé:

[Denez Prigent]
Gortozet 'm eus, gortozet pell
E skeud teñval an tourioù gell
E skeud teñval an tourioù gell

E skeud teñval an tourioù glav
C'hwi am gwelo gortoz atav
C'hwi am gwelo gortoz atav

[Lisa Gerrard]
Un deiz a vo 'teuio en-dro
Dreist ar morioù, dreist ar maezioù

[Denez Prigent]
Un deiz a vo 'teuio en-dro
Dreist ar maezioù, dreist ar morioù
'Teuio en-dro an avel c'hlas
Da analañ va c'halon gloaz't

[Lisa Gerrard]
D'am laerezh war an treujoù
'Teuio en-dro karget a fru
E skeud teñval an tourioù du
Kaset e vin diouzh e anal
Pell gant ar red en ur vro all

[Denez Prigent]
Kaset e vin diouzh e alan
Pell gant ar red, hervez 'deus c'hoant
Hervez 'deus c'hoant, pell eus ar bed
Etre ar mor hag ar stered
Revenir en haut Aller en bas
Ostatu
Breton Passioné
Breton Passioné



Nombre de messages : 3655
Age : 57
Lec'hiadur/Localisation : Lutetia Parisiorum
Date d'inscription : 06/05/2008

Questions, traductions, aide aux débutants. - Page 5 Empty
MessageSujet: Re: Questions, traductions, aide aux débutants.   Questions, traductions, aide aux débutants. - Page 5 EmptyMer 2 Nov - 21:10

Lisa Gerrard chante en glossolalie . En tout cas, je te confirme que cela est tout sauf du breton ce qu'elle chante ici : https://www.youtube.com/watch?v=14qpF5MoEms


Dernière édition par Ostatu le Jeu 3 Nov - 0:04, édité 4 fois
Revenir en haut Aller en bas
Jean-Claude EVEN
Breton acharné
Breton acharné
Jean-Claude EVEN


Masculin
Nombre de messages : 1947
Age : 77
Lec'hiadur/Localisation : Lannuon. Breizh Izel
Date d'inscription : 24/04/2005

Questions, traductions, aide aux débutants. - Page 5 Empty
MessageSujet: Re: Questions, traductions, aide aux débutants.   Questions, traductions, aide aux débutants. - Page 5 EmptyMer 2 Nov - 23:03

Il s'agit ici d'une élégie :

[Lisa Gerrard]
Un deiz a vo 'teuio en-dro
Dreist ar morioù, dreist ar maezioù

(Il - Elle) reviendra un jour
Par delà les mers, par delà les champs

D'am laerezh war an treujoù
'Teuio en-dro karget a fru
E skeud teñval an tourioù du
Kaset e vin diouzh e anal
Pell gant ar red en ur vro all

M'enlever du seuil de ma porte
(Il - Elle) reviendra chargé(e) d'embruns
Dans l'ombre des tours noires
Je serai envoyé(e) par son haleine
Au loin par le courant vers un autre pays

[Denez Prigent]
Kaset e vin diouzh e alan
Pell gant ar red, hervez 'deus c'hoant
Hervez 'deus c'hoant, pell eus ar bed
Etre ar mor hag ar stered

... selon son désir, loin du monde,
entre la mer et les étoiles.

----------

JC Even
Revenir en haut Aller en bas
http://marikavel.org/bonjour.htm
Jean-Claude EVEN
Breton acharné
Breton acharné
Jean-Claude EVEN


Masculin
Nombre de messages : 1947
Age : 77
Lec'hiadur/Localisation : Lannuon. Breizh Izel
Date d'inscription : 24/04/2005

Questions, traductions, aide aux débutants. - Page 5 Empty
MessageSujet: Re: Questions, traductions, aide aux débutants.   Questions, traductions, aide aux débutants. - Page 5 EmptyJeu 3 Nov - 11:11

Pour l'ombre des Tours Noires :

voir le phare des Pierres Noires, au large de St Mathieu :

https://fr.wikipedia.org/wiki/Phare_des_Pierres_Noires

---------------

" Si les poètes s'expriment dans un style de fable, les commentateurs, du moins, devraient faire preuve de bon sens"

Strabon. Géographie. I.3.22

---------------

Une langue, ce n'est pas seulement une règle d'écriture; c'est aussi une âme.

JC Even yey
Revenir en haut Aller en bas
http://marikavel.org/bonjour.htm
Ostatu
Breton Passioné
Breton Passioné



Nombre de messages : 3655
Age : 57
Lec'hiadur/Localisation : Lutetia Parisiorum
Date d'inscription : 06/05/2008

Questions, traductions, aide aux débutants. - Page 5 Empty
MessageSujet: Re: Questions, traductions, aide aux débutants.   Questions, traductions, aide aux débutants. - Page 5 EmptyJeu 3 Nov - 20:01

Lisa Gerrard explique (ici : https://www.youtube.com/watch?v=mUzSqvcO790 ) pourquoi enfant elle a commencé à chanter dans une "langue" qui n'existe pas, de sa propre invention.


https://www.youtube.com/watch?v=1c-6Uz08p4c

seules les parties chantées par Denez Prigent sont retranscrites (et traduites en anglais), et pour cause ;-)
Revenir en haut Aller en bas
Fiordiligi

Fiordiligi


Nombre de messages : 2
Age : 47
Lec'hiadur/Localisation : Normandie
Date d'inscription : 02/11/2016

Questions, traductions, aide aux débutants. - Page 5 Empty
MessageSujet: Re: Questions, traductions, aide aux débutants.   Questions, traductions, aide aux débutants. - Page 5 EmptyMar 8 Nov - 0:08

Merci infiniment pour toutes vos réponses Very Happy
Voilà ma lanterne éclairée!!!

Merci aussi pour toutes les infos "bonus" qui me feront me coucher moins ignare ce soir!!!
Revenir en haut Aller en bas
Dozhwal




Nombre de messages : 1
Age : 23
Lec'hiadur/Localisation : Rezé
Date d'inscription : 23/02/2017

Questions, traductions, aide aux débutants. - Page 5 Empty
MessageSujet: Re: Questions, traductions, aide aux débutants.   Questions, traductions, aide aux débutants. - Page 5 EmptyDim 26 Fév - 18:51

Bonjour, j'aimerais savoir la traduction d' "unique fierté"en breton. Merci
Revenir en haut Aller en bas
Luk
Galaad
Galaad
Luk


Nombre de messages : 819
Age : 49
Lec'hiadur/Localisation : Bro Gernev
Date d'inscription : 19/07/2009

Questions, traductions, aide aux débutants. - Page 5 Empty
MessageSujet: Re: Questions, traductions, aide aux débutants.   Questions, traductions, aide aux débutants. - Page 5 EmptyMar 28 Fév - 20:15

T'es pas sur un site de traduction ici. On ne connait pas raisons de cette traduction, le contexte, ce que cela signifie... demande à un service pro, tu paieras et tu auras une réponse rapide.
Ce forum pour certain est du fast food. Certains traduise et on n'a plus jamais de réponse, ni même un merci. Echu ganin.
Revenir en haut Aller en bas
Laeti




Nombre de messages : 2
Age : 35
Lec'hiadur/Localisation : Saintes
Date d'inscription : 30/03/2017

Questions, traductions, aide aux débutants. - Page 5 Empty
MessageSujet: Re: Questions, traductions, aide aux débutants.   Questions, traductions, aide aux débutants. - Page 5 EmptyJeu 30 Mar - 0:53

Bonjour
Je. CHerche à traduire la phrase " Ma vie n’est pas éternelle, seul mon amour pour ma famille le restera "
Merci beaucoup
Revenir en haut Aller en bas
Nicolas prevot




Nombre de messages : 2
Age : 46
Lec'hiadur/Localisation : Belgique
Date d'inscription : 15/07/2017

Questions, traductions, aide aux débutants. - Page 5 Empty
MessageSujet: Bonjour je recherche de l'aide pour une traduction    Questions, traductions, aide aux débutants. - Page 5 EmptySam 15 Juil - 20:15

Je m'appelle Nicolas et j'ai passé toute mon enfance et adolescence en Bretagne.
Je suis née la bas dans les côtes d'armors

J'aurai besoin d'une traduction pour mon tatouage pour me rappeler mes origines.
Je souhaiterais traduire:
Fier d'être breton

Merci bien à vous
Revenir en haut Aller en bas
Luk
Galaad
Galaad
Luk


Nombre de messages : 819
Age : 49
Lec'hiadur/Localisation : Bro Gernev
Date d'inscription : 19/07/2009

Questions, traductions, aide aux débutants. - Page 5 Empty
MessageSujet: Re: Questions, traductions, aide aux débutants.   Questions, traductions, aide aux débutants. - Page 5 EmptyLun 17 Juil - 19:18

"Pok d'am revr"
Revenir en haut Aller en bas
Nicolas prevot




Nombre de messages : 2
Age : 46
Lec'hiadur/Localisation : Belgique
Date d'inscription : 15/07/2017

Questions, traductions, aide aux débutants. - Page 5 Empty
MessageSujet: Re: Questions, traductions, aide aux débutants.   Questions, traductions, aide aux débutants. - Page 5 EmptyLun 17 Juil - 19:33

Bizarre car en cherchant j'avais trouvé ca

Breizhad on ha lorc'h ennon
Revenir en haut Aller en bas
arvosenn

arvosenn


Masculin
Nombre de messages : 4
Age : 27
Lec'hiadur/Localisation : Brest
Date d'inscription : 03/01/2018

Questions, traductions, aide aux débutants. - Page 5 Empty
MessageSujet: Re: Questions, traductions, aide aux débutants.   Questions, traductions, aide aux débutants. - Page 5 EmptyMer 10 Jan - 1:55

Je suis, moi aussi, un petit nouveau sur le forum (et jeune bretonnant)
Je dois dire que j'ai littéralement explosé de rire à ta réponse Luk (si tu me permets de te tutoyer), tu es un génie Mr. Green

J'en profite pour poser une question, je suis intéressé par le breton de mon grand-père - décédé - qui était d'Elliant et je cherche des documents sur le sujet. J'ai pris connaissance du saint ALBB qui m'est bien utile, mais j'aimerais compléter mes connaissances : posséderiez-vous des liens, des documents audios, des livres, ... qui traiteraient du parlé et de l'histoire locale ?

Je trouve beaucoup de sources pour d'autres pays, moins pour le mien ... à croire qu'on est pas très studieux par chez moi (ou que je ne sache pas chercher, c'est possible aussi)  lol

Respectueusement !
Revenir en haut Aller en bas
Ostatu
Breton Passioné
Breton Passioné



Nombre de messages : 3655
Age : 57
Lec'hiadur/Localisation : Lutetia Parisiorum
Date d'inscription : 06/05/2008

Questions, traductions, aide aux débutants. - Page 5 Empty
MessageSujet: Re: Questions, traductions, aide aux débutants.   Questions, traductions, aide aux débutants. - Page 5 EmptyMer 10 Jan - 17:01

Il faudrait que tu te procures une copie de la thèse de Gary German sur le breton de Saint-Yvi (commune limitrophe d'Elliant)

GERMAN Gary, 1984, Une étude linguistique sur le breton de Saint-Yvi, Doctorat de 3e cycle, (n.p.), dir. Jean Le Dû, Brest, UBO.

voir aussi : http://www.letelegramme.fr/ar/viewarticle1024.php?aaaammjj=20010813&article=3127047&type=ar
Revenir en haut Aller en bas
arvosenn

arvosenn


Masculin
Nombre de messages : 4
Age : 27
Lec'hiadur/Localisation : Brest
Date d'inscription : 03/01/2018

Questions, traductions, aide aux débutants. - Page 5 Empty
MessageSujet: Re: Questions, traductions, aide aux débutants.   Questions, traductions, aide aux débutants. - Page 5 EmptyJeu 11 Jan - 0:01

Merci beaucoup bounce

Je n'ai a priori pas trouvé la thèse sur internet, mais étant moi-même à l'UBO, je m'y renseignerai.
J'en profite pour te questionner sur le travail que quelques-uns d'entre vous menez ; en effet, vous parlez de corpus (textes de référence, occurrences des mots, ...) - comment travaillez-vous ? Quels outils vous paraissent pertinents pour l'apprentissage de la grammaire, des variantes dialectales, .. ?

Pour l'heure, en tant que débutant (première année de breton) je me sers de l'ALBB, du Favereau et de mes cours, d'ARBRES, de diverses sources audio (Brezhoned Digor, Radio Breizh, des enregistrements audio de la méthode Assimil de F. Morvannoù, tout ce que je peux trouver sur youtube, les chants, les contes hag all). Comment parfaire ma panoplie ? Des livres essentiels ? L'équivalent du bescherelle breton ?

Je compte, a fortiori, me constituer une base de documents et une bibliothèque appropriée à l'apprentissage et essayer de partager ça aux débutants, comme moi Guerrier Gaulois

A galon Guerrier Gaulois
Revenir en haut Aller en bas
Ostatu
Breton Passioné
Breton Passioné



Nombre de messages : 3655
Age : 57
Lec'hiadur/Localisation : Lutetia Parisiorum
Date d'inscription : 06/05/2008

Questions, traductions, aide aux débutants. - Page 5 Empty
MessageSujet: Re: Questions, traductions, aide aux débutants.   Questions, traductions, aide aux débutants. - Page 5 EmptyJeu 11 Jan - 3:31

à écouter ici : http://bibnumcrbc.huma-num.fr/items/browse?collection=6&page=5

4 questionnaires + une conversation
Revenir en haut Aller en bas
arvosenn

arvosenn


Masculin
Nombre de messages : 4
Age : 27
Lec'hiadur/Localisation : Brest
Date d'inscription : 03/01/2018

Questions, traductions, aide aux débutants. - Page 5 Empty
MessageSujet: Re: Questions, traductions, aide aux débutants.   Questions, traductions, aide aux débutants. - Page 5 EmptyJeu 11 Jan - 18:42

Super, merci beaucoup, c'est exactement ce que je recherchais salu
Revenir en haut Aller en bas
Luk
Galaad
Galaad
Luk


Nombre de messages : 819
Age : 49
Lec'hiadur/Localisation : Bro Gernev
Date d'inscription : 19/07/2009

Questions, traductions, aide aux débutants. - Page 5 Empty
MessageSujet: Re: Questions, traductions, aide aux débutants.   Questions, traductions, aide aux débutants. - Page 5 EmptyJeu 11 Jan - 20:15

- Le Geriaoueg Sant-Ivi (Kernev-Izel) de Alan Heusaff aux éditions Hor Yezh 1996.
- J'avais une cassette de "Skrivagnerien Bro-Gerne" avec différents accents.
- et puis d'autres trucs... :/
Revenir en haut Aller en bas
arvosenn

arvosenn


Masculin
Nombre de messages : 4
Age : 27
Lec'hiadur/Localisation : Brest
Date d'inscription : 03/01/2018

Questions, traductions, aide aux débutants. - Page 5 Empty
MessageSujet: Re: Questions, traductions, aide aux débutants.   Questions, traductions, aide aux débutants. - Page 5 EmptyLun 15 Jan - 18:50

Mersi bras Guerrier Gaulois
Il me semble pouvoir trouver facilement le Geriaoueg .. Guerrier Gaulois
Revenir en haut Aller en bas
Ostatu
Breton Passioné
Breton Passioné



Nombre de messages : 3655
Age : 57
Lec'hiadur/Localisation : Lutetia Parisiorum
Date d'inscription : 06/05/2008

Questions, traductions, aide aux débutants. - Page 5 Empty
MessageSujet: Re: Questions, traductions, aide aux débutants.   Questions, traductions, aide aux débutants. - Page 5 EmptyMar 16 Jan - 2:41

Tu devrais surtout enregistrer les derniers bretonnants de naissance, natifs d'Elliant. Te constituer ton propre corpus audio (et ce avant qu'il ne soit trop tard).
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé





Questions, traductions, aide aux débutants. - Page 5 Empty
MessageSujet: Re: Questions, traductions, aide aux débutants.   Questions, traductions, aide aux débutants. - Page 5 Empty

Revenir en haut Aller en bas
 
Questions, traductions, aide aux débutants.
Revenir en haut 
Page 5 sur 5Aller à la page : Précédent  1, 2, 3, 4, 5
 Sujets similaires
-
» aide de traductions pour un dossier
» traductions
» pour les débutants
» Deux toutes petites traductions
» Fânch Morvannou et Assimil 1978 : pour les débutants

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Bretagne Passion le forum 100% Breizh :: Général :: Linguistique / En Breton et Gallo-
Sauter vers: