| Dialogue Breton entre "débutants". | |
|
+9elouan yannalan Yann Pennorz Ostatu Krapadoz Jean-Claude EVEN kewenne mul Merlin 13 participants |
|
Auteur | Message |
---|
yannalan Roi Breton
Nombre de messages : 1243 Age : 72 Lec'hiadur/Localisation : er vro Pourlet Date d'inscription : 06/06/2008
| Sujet: Re: Dialogue Breton entre "débutants". Dim 12 Juil - 18:48 | |
| | |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: Dialogue Breton entre "débutants". Dim 12 Juil - 19:57 | |
| Aouf! Eido-miñ eh υez implïet "leun" eit kaojal a loened kentoc'h... Mod 'räll un den ha zo lan zo unon ha 'neus eυet rhe... |
|
| |
mul Breton acharné
Nombre de messages : 1966 Age : 42 Lec'hiadur/Localisation : Brest Date d'inscription : 29/05/2006
| Sujet: Re: Dialogue Breton entre "débutants". Dim 12 Juil - 20:00 | |
| - Citation :
- Aouf! Eido-miñ eh υez implïet "leun" eit kaojal a loened kentoc'h..
ya, gouzout a ran | |
|
| |
Ostatu Breton Passioné
Nombre de messages : 3655 Age : 58 Lec'hiadur/Localisation : Lutetia Parisiorum Date d'inscription : 06/05/2008
| Sujet: Re: Dialogue Breton entre "débutants". Dim 12 Juil - 20:34 | |
| lâret e vez ivez : karget eo = elle est en cloque (dereatoc'h : dougerez eo = elle est enceinte). | |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: Dialogue Breton entre "débutants". Dim 12 Juil - 21:34 | |
| Ici : hi zo 'tougen. A ma connaissance on ne dit ni dougerez ni brazez ici ; sinon y a d'autres expressions du style "traoù neυez zo geti" mais certaines ne s'emploient que quand la grossesse n'est pas encore apparente... y a tout un tas de périphrases pour dire les choses sans que les enfants ne comprennent de quoi on parle |
|
| |
Ostatu Breton Passioné
Nombre de messages : 3655 Age : 58 Lec'hiadur/Localisation : Lutetia Parisiorum Date d'inscription : 06/05/2008
| Sujet: Re: Dialogue Breton entre "débutants". Dim 12 Juil - 22:01 | |
| dougerez est usuel en Trégor, par contre, j'ignore si brazez y est en usage. On dit aussi : kelo(ù) newe(z) zo ganti. | |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: Dialogue Breton entre "débutants". Lun 13 Juil - 11:47 | |
| - Quevenois a écrit:
- Sylvianne > j'ai demandé à un collègue du Léon comment on dirait "je suis ici pour 10 jours", et il a répondu (il a demandé des confirmations autour de lui): "me zo amañ e-pad dek devezh".
Ok, merci pour l'aide Quevenois ! Donc "e-pad" convenait ! |
|
| |
Jean-Claude EVEN Breton acharné
Nombre de messages : 1947 Age : 77 Lec'hiadur/Localisation : Lannuon. Breizh Izel Date d'inscription : 24/04/2005
| Sujet: Re: Dialogue Breton entre "débutants". Lun 13 Juil - 12:37 | |
| Salut, Je prends le fil au passage concernant la Femme enceinte. Dans mon coin de Trégor, on utilisait : pounner, lourd. - houmañ 'zo pounner; houmañ 'zo lourd; En général, les désignations ne sont pas très élégantes : celle-ci est pleine, celle-ci est grosse, celle-ci est lourde. Pour les animaux, c'était effectivement : houmañ 'zo leun; En terme d'équilogie, que je connais un peu, quand on 'envoie' une jument à la saillie, on dit en français : on la fait remplir. ex : j'ai fait remplir ma jument par Nabucco ! JCE | |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: Dialogue Breton entre "débutants". Lun 13 Juil - 14:50 | |
| - Citation :
- Donc "e-pad" convenait !
Yes, du moins en Léon. |
|
| |
mul Breton acharné
Nombre de messages : 1966 Age : 42 Lec'hiadur/Localisation : Brest Date d'inscription : 29/05/2006
| Sujet: Re: Dialogue Breton entre "débutants". Sam 18 Juil - 17:01 | |
| - Quevenois a écrit:
- Sylvianne > j'ai demandé à un collègue du Léon comment on dirait "je suis ici pour 10 jours", et il a répondu (il a demandé des confirmations autour de lui): "me zo amañ e-pad dek devezh".
dre amañ, e bro Leon vez klevet "de rvezh" memes | |
|
| |
mul Breton acharné
Nombre de messages : 1966 Age : 42 Lec'hiadur/Localisation : Brest Date d'inscription : 29/05/2006
| Sujet: Re: Dialogue Breton entre "débutants". Sam 18 Juil - 17:07 | |
| - Quevenois a écrit:
-
- Citation :
- Donc "e-pad" convenait !
Yes, du moins en Léon. gast, amañ e komzer galleg, brezhoneg, saozneg ha me oar me.... eur sapre forom eo | |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: Dialogue Breton entre "débutants". Sam 18 Juil - 17:24 | |
| Gall' rañv skriva' ba yezhoù all c'hoazh ue, mes ar lodenn vrasa' deuh ar re all 'gomprenefent ket 'nê Ya, goût a rañv la 'vez klevet "dervezh" peurvuia' ba ho pro, mes ar c'hamarad-se 'noa skrivet "devezh" setu 'meus skrivet 'giz 'noa graet... mes matrese 'noa normalizet ar poz ue. |
|
| |
mul Breton acharné
Nombre de messages : 1966 Age : 42 Lec'hiadur/Localisation : Brest Date d'inscription : 29/05/2006
| Sujet: Re: Dialogue Breton entre "débutants". Mer 5 Aoû - 11:12 | |
| me a zo skuizh va benn o selled pegen fall eo an amzer e Brest. Glao, glao atao. Hicho an amzer zo war wellaad mez n'eo ket an hañv evid-se. | |
|
| |
Ostatu Breton Passioné
Nombre de messages : 3655 Age : 58 Lec'hiadur/Localisation : Lutetia Parisiorum Date d'inscription : 06/05/2008
| Sujet: Re: Dialogue Breton entre "débutants". Jeu 6 Aoû - 15:59 | |
| pas de mutation spirante après le possessif 'va' dans ton badume ?
va fenn
en trégorrois, ma 'fenn (ma venn) | |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: Dialogue Breton entre "débutants". Jeu 6 Aoû - 17:27 | |
|
Dernière édition par an heureuchin le Mer 14 Oct - 14:49, édité 1 fois |
|
| |
mul Breton acharné
Nombre de messages : 1966 Age : 42 Lec'hiadur/Localisation : Brest Date d'inscription : 29/05/2006
| Sujet: Re: Dialogue Breton entre "débutants". Jeu 6 Aoû - 18:51 | |
| - Ostatu a écrit:
- pas de mutation spirante après le possessif 'va' dans ton badume ?
va fenn
en trégorrois, ma 'fenn (ma venn) ben ya, bez eus eur fazi | |
|
| |
mul Breton acharné
Nombre de messages : 1966 Age : 42 Lec'hiadur/Localisation : Brest Date d'inscription : 29/05/2006
| Sujet: Re: Dialogue Breton entre "débutants". Mar 18 Aoû - 13:40 | |
| kroget on gand va labour en dro. e mon-se emañ ar vuhez | |
|
| |
elouan Roi Arthur
Nombre de messages : 1175 Age : 51 Lec'hiadur/Localisation : St Nazaire, Pays Nantais - Bretagne Date d'inscription : 14/06/2006
| Sujet: Re: Dialogue Breton entre "débutants". Mer 19 Aoû - 9:42 | |
| du-mañ e sant nazer , tomm eo an amzer abaoe pell dija. re sec'h eo an natur hag ar "pelouses" | |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: Dialogue Breton entre "débutants". Mer 19 Aoû - 14:12 | |
| Les pelouses: ar glazennoù. |
|
| |
kewenne Ecuyer
Nombre de messages : 385 Lec'hiadur/Localisation : Seine et Marne Date d'inscription : 07/01/2006
| Sujet: Re: Dialogue Breton entre "débutants". Ven 21 Aoû - 21:17 | |
| N’emañ ket peurlisañ o glavañ d’ar c’houlz-se ? :-) | |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: Dialogue Breton entre "débutants". Ven 21 Aoû - 22:58 | |
| Me 'lârehe kentoc'h: "Ne ra ket glav peurliesañ d'ar c'houlz-mañ?"
(jamais entendu "glavañ" ; ar c'houlz-se = ce moment-là) |
|
| |
kewenne Ecuyer
Nombre de messages : 385 Lec'hiadur/Localisation : Seine et Marne Date d'inscription : 07/01/2006
| Sujet: Re: Dialogue Breton entre "débutants". Ven 21 Aoû - 23:29 | |
| - Quevenois a écrit:
- Me 'lârehe kentoc'h:
"Ne ra ket glav peurliesañ d'ar c'houlz-mañ?"
(jamais entendu "glavañ" ; ar c'houlz-se = ce moment-là) Glavañ : Verbe pleuvoir utilisé au participe présent Et d’ar c’houlz-se : A cette époque Soit : il n'est pas en train de pleuvoir généralement à cette époque ou (il ne pleut pas généralement à cette époque)
Dernière édition par kewenne le Ven 21 Aoû - 23:53, édité 2 fois | |
|
| |
elouan Roi Arthur
Nombre de messages : 1175 Age : 51 Lec'hiadur/Localisation : St Nazaire, Pays Nantais - Bretagne Date d'inscription : 14/06/2006
| Sujet: Re: Dialogue Breton entre "débutants". Ven 21 Aoû - 23:31 | |
| glav ebet amañ(stnazer) evit c'hoazh | |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: Dialogue Breton entre "débutants". Sam 22 Aoû - 1:41 | |
| - Citation :
- Glavañ : Verbe pleuvoir utilisé au participe présent
Merci, j'avais compris, seulement ce verbe n'a pas l'air des plus employés en breton... à mon avis 99% des bretonnants au moins doivent dire "ober glav" et autres variantes. D'ailleurs si "o c'hlavañ" existe, tu as oublié la mutation. - Citation :
- Et d’ar c’houlz-se : A cette époque
Soit : il n'est pas en train de pleuvoir généralement à cette époque ou (il ne pleut pas généralement à cette époque) Merci encore, j'ai compris ('peus ket ma gwelet é skriv ba breton àr ar forom james?), mais on dirait "d'ar c'houlz-mañ" puisque tu parles de cette époque-ci (càd aux environs du 20 août), d'ar c'houlz-se ferait référence à une époque éloignée dans l'année par rapport à celle où on est maintenant. Elouan > "pas de pluie" = takenn glav ebet, on peut pas utiliser "ebet" après un "indénombrable", il faut y ajouter un mot qui désigne une petite partie dénombrable ("tamm... ebet" ou pour un liquide, "takenn... ebet" etc). |
|
| |
elouan Roi Arthur
Nombre de messages : 1175 Age : 51 Lec'hiadur/Localisation : St Nazaire, Pays Nantais - Bretagne Date d'inscription : 14/06/2006
| Sujet: Re: Dialogue Breton entre "débutants". Dim 23 Aoû - 0:31 | |
| | |
|
| |
Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: Dialogue Breton entre "débutants". | |
| |
|
| |
| Dialogue Breton entre "débutants". | |
|